Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português Svenska
BEDIENUNGSANLEITUNG
DLP™-PROJEKTOR
TDP-MT400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba TDP-MT400

  • Seite 1 English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska BEDIENUNGSANLEITUNG DLP™-PROJEKTOR TDP-MT400...
  • Seite 2: Vor Der Verwendung

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Vor der Verwendung SICHERHEITSHINWEISE Der Pfeil im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass innerhalb des Geräts gefährliche Hochspannung vorhanden ist, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die Begleitdokumentation des Geräts wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise enthält.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: LESEN BEFOLGEN SÄMTLICHE DIESER Wärmequellen Schutz des Netzkabels BEDIENUNGSANLEITUNG AUFGEFÜHRTE ODER AUF DEM GERÄT Stellen Sie das Gerät nicht in die Verlegen Sie das Netzkabel so, dass VERMERKTE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE. BEWAHREN Nähe von Heizungen, Öfen oder niemand darauf treten kann und dass SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Seite 4 English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) e) Das Produkt wurde fallen gelassen 10. Blitzschutz 12. Gerät niemals senkrecht 15. Zubehör oder auf andere Weise beschädigt Bei einem Gewitter und auch bei aufstellen Wenn Sie das Gerät auf einen (falls das Gehäuse zerbrochen ist, längerer Nichtverwendung sollten Sie Rollwagen, einen Ständer, ein Stativ,...
  • Seite 5: Netzkabel

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska NETZKABEL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) 19. Auswechseln von Teilen 22. Benutzen Sie das Produkt Wenn die Netzspannung an Ihrem Aufenthaltsort 220-240V beträgt, verwenden Sie einen der folgenden Kabeltypen: Wenn Teile ausgewechselt werden nicht in einem müssen, stellen Sie sicher, dass dabei geschlossenen Stecker-...
  • Seite 6: Haftungsausschlussklauseln

    HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSELN In diesem Handbuch verwendete Referenzkonventionen • Verweise auf zusätzliche Informationen werden wie folgt dargestellt. • Die Toshiba Corporation trägt keinerlei Verantwortung für den Fall einer Beschädigung durch Bei Verweis auf Seite 36 in der CD-ROM-Version z. B.: S.36 Naturkatastrophen (wie z. B. Erdbeben, Blitzeinschlag usw.), Feuer, für die die Toshiba Corporation •...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska INHALT Vor der Verwendung Sonstiges SICHERHEITSHINWEISE ................. 2 Störungsanzeigen ....................36 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .............. 4 Bevor Sie sich an Fachpersonal wenden ............37 NETZKABEL ...................... 9 Technische Daten ....................38 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .............. 9 Liste allgemeiner Daten ..................
  • Seite 8: Vorbereitung

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Vorbereitung Überprüfen des Paketinhalts Bezeichnung der Teile am Projektor Stellen Sie sicher, dass das Paket außer des Projektors die folgenden Teile enthält. Bei Fehlen eines Teils setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Produkt gekauft (3) (2) haben.
  • Seite 9: Bezeichnung Der Teile Am Bedienungsfeld Und An Der Fernbedienung

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Bezeichnung der Teile am Bedienungsfeld und an der Fernbedienung Bezeichnung der Anschlüsse Bedienungsfeld Fernbedienung Fernbedienungssensor (10) (11) (12) (13) (10) Bezeichnung : Hauptfunktion (1) Infrarot-Fernbedienungssensor : Nimmt Befehle von der Fernbedienung wahr. S.18 (2) CONTROL-Anschluss : Zum Anschluss an den RS-232C-Port des Computers bei Steuerung des Projektors über einen Computer.
  • Seite 10: Vorbereiten Und Verwenden Der Fernbedienung

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Vorbereiten und Verwenden der Fernbedienung Aufstellung Einlegen der Batterien in Bedienen der Aufstellungsmöglichkeiten die Fernbedienung Fernbedienung Wie die Abbildungen unten zeigen, kann das Gerät auf vier verschiedene Arten aufgestellt werden. Die Einstellung bei Lieferung ist “bodenmontierte Frontalprojektion”. Legen Sie die gewünschte q Entfernen Sie die Richten Sie die Fernbedienung auf S.31...
  • Seite 11: Anschluss

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Bedienung Anschluss Ein- und Ausschalten Vor dem Anschließen Anschließen des Netzkabels • Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an den Projektor anschließen Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels möchten. in die AC IN-Buchse des Projektors. •...
  • Seite 12: Ausschalten

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten (Fortsetzung) Hinweise Einschalten. S.21 Schalten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen unter “Einschalten” ein. • Nach wenigen Augenblicken wird der Startbildschirm wieder ausgeblendet. Durch Ausführen eines beliebigen Vorgangs wird der Startbildschirm vorher geschlossen. Sie können den Startbildschirm Wählen Sie die Sprache und die Lampenleistung aus (bei auch über das Menü...
  • Seite 13: Verwenden Nützlicher Funktionen

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Verwenden nützlicher Funktionen Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Einstellung des Projektoraufstellwinkels Verwenden der Auto-Einstellung Der Aufstellwinkel und die Höhe des projizierten Bilds kann mit dem Fußeinsteller eingestellt werden. Mit dieser Funktion wird der Projektor mit ein paar simplen Bedienungsfeld Fernbedienung q Heben Sie die Vorderseite des Schritten optimal für jedes Eingangssignal eingestellt.
  • Seite 14: Vorübergehendes Ausblenden Des Bilds (Mute)

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Verwenden nützlicher Funktionen (Fortsetzung) Manuelle Anpassung und Einstellung Vorübergehendes Ausblenden des Bilds (Mute) Die Menü Einrichtung hängen vom Eingangstyp ab, siehe Tabelle unten. Wenn Sie vorübergehend die Bilder eines anderen Projektors, Overhead- Fernbedienung Verwenden Sie die Tasten, um die Elemente in der Tabelle unten Projektors usw.
  • Seite 15: Verwenden Der Menüs

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Verwenden der Menüs S.16 Sie können Menüs auf den Bildschirm aufrufen und mit Hilfe der Bedienungstasten auf dem Das Menü “Abbildungseinstellung” Bedienungsfeld (Hauptgerät-Seite) und der Fernsteuerung Einstellungen und Eingaben vornehmen. Verwenden Sie dieses Menü, um Elemente, die das Bild betreffen, anzupassen. Einzustellende Elemente sind mit “Ja”...
  • Seite 16: Das Menü "Display-Einstellung

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Verwenden der Menüs (Fortsetzung) Das Menü “Display-Einstellung” Das Menü “Initial” In diesem Menü werden die Aufstellung und andere Einstellungen angezeigt. Verwenden Sie dieses Menü, um Elemente, die die Darstellung auf der Leinwand betreffen, festzulegen. Element Beschreibung Element...
  • Seite 17: Anzeigen Von Informationen "Statusanzeige

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Wartung Wissenswertes über die Lampe Verwenden der Menüs (Fortsetzung) Anzeigen von Informationen “Statusanzeige” Die Lichtquelle des Produktes wird durch eine Quecksilberlampe gebildet, die bei erhöhtem Innendruck leuchtet. Stellen Sie sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Eigenschaften der Lampe Sie können Informationen über das Eingangssignal, die Lampennutzungszeit usw.
  • Seite 18: Reinigung Von Objektiv Und Hauptgerät

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Austauschen der Lampe (Fortsetzung) Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen VORSICHT • Die Anzeige Lampenzeit im Statusanzeige-Menü zeigt die Lampenverbrauchszeit an • Nach Gebrauch des Projektors ist die Lampe sehr heiß und kann bei Berührung Verbrennungen (Bezugswert) S.32 verursachen.
  • Seite 19: Sonstiges

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Sonstiges Störungsanzeigen Bevor Sie sich an Fachpersonal wenden Das Leuchten der Anzeigen weist auf Störungen hin. Wenn Sie denken, dass eine Störung vorliegt, gehen Sie folgende Liste durch, bevor Sie sich an den S.36 Kundendienst wenden.
  • Seite 20: Technische Daten

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Technische Daten Liste allgemeiner Daten Liste unterstützter Signale (RGB-Signale) Element Angabe Dieser Projektor unterstützt die folgenden RGB-Signale. Beachten Sie, dass der Bildschirm je nach Computermodell flimmern oder Streifen aufweisen könnte. Stellen Sie in diesem Fall den Projektor ein. Stromversorgung 300 Watt (Drücken Sie auf die Taste SET UP, und nehmen Sie eine automatische oder manuelle Anpassung vor.
  • Seite 21: Liste Unterstützter Signale (Y/P B /P R -Signale)

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Technische Daten (Fortsetzung) Liste unterstützter Signale (DVI-Signale) Liste unterstützter Signale (Y/P -Signale) Dieser Projektor unterstützt die folgenden DVI-Signale. Beachten Sie, dass der Bildschirm je nach Signalformat fh (kHz) fv (Hz) Computermodell flimmern oder Streifen aufweisen könnte. Stellen Sie in diesem Fall den Projektor ein. 480i(525i) bei 60 Hz 15,73 59,94...
  • Seite 22: Technische Daten (Fortsetzung) Pin-Anordnung Der Anschlüsse Dvi-D

    English Français Español Deutsch Italiano Português Svenska Technische Daten (Fortsetzung) Pin-Anordnung der Anschlüsse DVI-D CONTROL-Anschluss Pin-Anordnung D V I - D Stift-Nr. Signalbezeichnung Beschreibung Empfangsdaten Sendebereitschaft Daten bereit Masse Sendeanforderung Kein Anschluss DVI DIGITAL-Steckverbinder Sendedaten Masse 8-pol. Mini DIN-Buchse Pin-Nr. P i n - B e s c h r e i bu n g Pin-Nr.

Inhaltsverzeichnis