Herunterladen Diese Seite drucken
Oral-B PRO 1000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO 1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Charger Type 3757
Handle Type 3766

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oral-B PRO 1000

  • Seite 1 Charger Type 3757 Handle Type 3766...
  • Seite 2 AT 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 0 800 731 1792 1 800 509 448 0 800 944 803 (Service et appel gratuits) 0 800 14 592 800 21172 900 814 208 808 20 00 33 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13...
  • Seite 3: Dieses Gerät Ist Nicht

    Deutsch ® Ihre Oral-B Zahnbürste ist mit großer Sorgfalt entwickelt worden, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Zahnputzerlebnis zu bieten, das sowohl sicher als auch effektiv ist. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/das Netz- kabel Schadstellen auf- weist.
  • Seite 4 Sie die Bürste langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekunden auf jeder einzelnen Zahnoberfläche (Bild 5). Wenn Sie die Oral-B «TriZone» Auf- steckbürste verwenden, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Wenden Sie et- was Druck an und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie...
  • Seite 5 (picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline.
  • Seite 6 If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums. We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifi- cally designed to clean around braces and wires.
  • Seite 7 à dents en marche (image 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la bros- sette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent (image 5).
  • Seite 8 Il est déconseillé d’utiliser les bros- settes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils ortho- dontiques. Dans ce cas, nous recom- mandons plutôt la brossette Oral-B «...
  • Seite 9 (imagen 2). Cuan- do se cepille los dientes con uno de los cabezales oscilantes rotaciona- les de Oral-B, desplace el cabezal del cepillo lentamente diente por diente, manteniéndolo durante unos segun- dos sobre cada diente (imagen 5).
  • Seite 10 Para ello, puede ejercer una presión mode- rada sobre el cabezal durante el uso. Cabezales del cepillo La mayoría de los cabezales Oral-B ® disponen de filamentos INDICATOR de color azul claro para ayudarle a sa- ber cuándo debe cambiar el cabezal.
  • Seite 11 (imagem 2). Ao escovar os den- tes com uma das cabeças oscilantes/ rotativas da Oral-B, oriente a cabeça da escova lentamente de dente para dente, demorando alguns segundos na superfí- cie de cada dente (imagem 5). Ao utilizar a cabeça TriZone da Oral-B, coloque...
  • Seite 12 Não recomendamos a utilização da cabeça de escova Oral-B «FlossAc- tion» ou Oral-B «3D White» com apa- relhos ortodônticos. Poderá utilizar a cabeça de escova «Ortho» da Oral-B, especificamente concebida para lim- par em redor dos aparelhos e arames.
  • Seite 13 (figura 5). Mentre si spazzolano i denti con una delle testine oscillanti-rotanti Oral-B, spostare lentamente la testina da un dente all’altro, tenendola sulla superficie di ogni dente per alcuni se- condi (figura 5). Se si usa la testina Oral-B «TriZone»...
  • Seite 14 (per le modalità «Pulizia Quotidiana», «Pro Clean (Pulizia Pro- fonda)» e «Denti Sensibili») (figura 4). Testine La maggior parte delle Oral-B hanno ® setole INDICATOR di colore azzurro, che indicano quando è necessario sostituire la testina.
  • Seite 15: Houd Toezicht Op Kinde

    Als dit na 2 weken aanhoudt, raadpleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken (verschillend per model) (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een Oral-B «Sensitive»...
  • Seite 16 We raden aan de Oral-B «FlossAction» of Oral-B «3D White» opzetborstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt. U kunt dan de Oral-B «Ortho» opzet-...
  • Seite 17 En ska- det eller ødelagt enhet må ikke brukes. Hvis produktet/ledningen er skadet, skal produktet leveres inn til et Oral-B servicesenter. Du må ikke endre eller repare- re produktet selv. Det kan medføre brann, elektrisk støt eller per- sonskade.
  • Seite 18 Vi anbefaler ikke brug af Oral-B «Flos- sAction» eller Oral-B «3DWhite» børste- hoved/børstehode, hvis du har tandbøj- le/tannbøyle. Du kan bruge Oral-B «Ortho» børstehoved/børstehode, der/ som er specielt udformet til at rense rundt om bøjler/bøyler og ståltråd.
  • Seite 19 En skadad eller defekt produkt bör inte längre användas. Om produkten/sladden är skadad ska den lämnas in på ett Oral-B Braun- servicecenter. Ändra el- ler reparera inte pro- dukten själv. Det kan orsaka brand, elstöt el- ler skada.
  • Seite 20 Om den inte har upphört efter 2 veckor bör du kontakta tandläkare eller -hygienist. Om du har känsliga tänder eller känsligt tandkött, rekommenderar Oral-B att du borstar i läget Mjuk (beroende på modell) (eventuellt i kombination med Oral-B borsthuvudet Sensitive).
  • Seite 21 Harjaustekniikka Kastele harjaspää ja lisää haluamaasi hammastahnaa. Roiskeiden välttämi- seksi laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä (kuva 2). Kun peset hampaita Oral-B:n pyörivällä ja värähtelevällä harjaspäällä, vie harjas- pää hitaasti hampaalta toiselle. Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla (kuva 5).
  • Seite 22 Jos harjakset harittavat ennen värin haalistumista, saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeniä. Emme suosittele Oral-B «FlossAction»- tai Oral-B «3D White» -harjaspäiden käyttöä henkilöille, joilla on kiinteät oikomiskojeet. Suosittelemme, että käytät Oral-B «Ortho» -harjaspäätä, joka on kehitetty erityisesti oikomiskojeiden puhdistukseen.
  • Seite 23 Για την αποφυγή πιτσιλίσματος, τοποθετήστε την κεφαλή βουρτσίσματος στα δόντια σας, πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή (εικόνα 2). Όταν βουρτσίζετε τα δόντια σας με μια από τις Oral-B ταλαντευόμενες-περιστροφικές κεφαλές βουρτσίσματος, οδηγήστε την κεφαλή αργά από δόντι σε δόντι, μένοντας μερικά δευτερόλεπτα σε κάθε...
  • Seite 24 σταματήσει μετά από μερικές μέρες. Εάν συνεχίσει μετά από διάστημα δύο εβδομάδων, παρακαλούμε συμβουλευθεί- τε τον οδοντίατρό σας. Εάν έχετε ευαίσθητα δόντια και ούλα, η Oral-B συνι- στά να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα βουρτσίσματος «Ευαίσθητο» (εξαρτάται από το μοντέλο) (προαιρετικά σε...

Diese Anleitung auch für:

Pro 13000