Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Notice - Vitavia ORION 3800 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORION 3800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ends (4.9).
5. DooR
attention: Do not stand the assembled door
on the door gliders (1014) to avoid damaging
them."
Push the door gliders (1014) onto both ends of
door bar (1060) (5.1).
Assemble the door as shown in diagram 5.
Connect door rollers (1015) to the door bar
(1062) using bolt (1004), washer (1009) and
nut (1007) (5.4).
Bolt door bar (1062) to upper bar (1059) (5.3)
and slide the door seal (5021) into the side
bars (5058) (5.5). Slide bolts (1500) into the
bottom of the bolt channel holding brush seals
(5021) and fix it in place using nut (1515) (5.6).
Connect the door fixer (1111), (1112) and
(1113) as shown.
Loosen the door support (5043).
Now slide the door rollers into the door runner
bar (5547) (5.7). Please ensure that the door
gliders are also running on the bottom track
(5.8).
Once the door is correctly in place, connect a
nut and bolt into the open end of door runner
bar (5547) as door stopper.
Adjust the door so that it moves freely.
6. Roof veNtS
Connect the side bars (1065) and the top bar
(1064) depending on the glass thickness.
Up to 4 mm, see (6.1). For 4 mm and over,
see (6.2).
Place the bolts to connect the bottom bar
(1066) in the prepared holes, and then slide
the glass into the tracks in side bars (1065)
(6.3).
Now connect bottom bar (1066), and ensure
that the window is totally square before tighte-
ning all bolts.
Position the window in the ridge bar from one
end (6.4) and (6.5) and slide it to the required
position (6.6).
Connect the window sill (1063) with the extra
bolts in the roof bars (6.7).
Bolt the window opener (1067) to the bottom
bar (1066) using screws (1006) (6.8).
Place the plastic cap (1019) over the end of
the window opener (6.6) and connect both
window fixers (1016) onto the window sill
(1063) using screws (1006) (6.8).
7.GlazING – cleaR GlaSS
Please note the already mentioned safety
precautions.
Press the glazing seals (1020) onto the alu-
008.01.1411
minium profiles (7.2) and cut to length.
On the roof, begin by positioning the acrylic
glass at the eave and fix in place using the
glazing spring clips (1011) (7.1). Then bend it
over the curved section fixing with spring clips
(1011) (7.1).
The following pane should be placed over the
pane directly under it and held in place with
the glass retaining clips (1012) between the
panes (7A.1).
On the sides please begin from the bottom.
When glazing the front or back, fit part (5012)
as shown on pane 5 and bend it up to fix
upper panes 6 or 8 (7.4).
It is possible to replace a pane 5 with a louver
window. The louver is not included.
fINIShING
If desired, it is possible to seal the greenhouse
at the edges using neutral silicone. Silicone is
not in cluded.
Place the warning label inside the house.
A full range of accessories is available to help
you make the most of this product. Please
contact your local stockist for details.

Safety NotIce

In the event of high winds, close all doors and
vents.
In the event of heavy snowfall, clear the roof
of the building or take suitable measures to
support the roof. Heat the building in winter.
commeNtS
For the complete protection of your new
greenhouse, we advise you to include it in
your house insurance. Please take note of
possible building rules relating to the position-
ing of greenhouses.
Please stick the greenhouse model label pro-
vided onto the door bar (1062) after success-
fully assembling this product. This information
is important in the event that replacement
parts are later required.
Please keep these Assembly Instructions in
a safe place, for future reference!
Our policy is one of continuous improvement
and we reserve the right to change the specifi-
cations without prior notice.
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Orion 5000

Inhaltsverzeichnis