Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWERPEAK HOME TRAINER
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
Manual
FHT6704
06/14
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerpeak FHT6704

  • Seite 1 POWERPEAK HOME TRAINER Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Manual FHT6704 06/14 Mode d’emploi...
  • Seite 2 Inhoud Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................23 English ..............................42 Français ..............................62...
  • Seite 3: Nederlands

    Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Powerpeak is in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Seite 4 9. Zorg dat zich geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat bevinden. Zorg voor minimaal 0,5 meter vrije ruimte rondom het apparaat. 10. Draag altijd veilige en gemakkelijke kleding als u gebruik maakt van het apparaat. Draag bij voorkeur sportschoenen of aerobicsschoenen.
  • Seite 5 HET PRODUCT...
  • Seite 6: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST ONDER OMSCHRIJVING Ring Φ17xΦ22x1T DEEL C-clip Bovenste kunststof Computer afdekkap Schroef Pedaal (L+R) 1 set Stuur Afdekkap crank Afdekkap φ22 Ring zelftappende Kabel hartslagmeting zeskantschroef M8x25 Hartslagsensor 31 (L+R) Crank 1 set Schuim 32 (L+R) Kettingkast (L+R) 1 set Kunststof afdekkap 33 (L+R) Ronde afdekkap...
  • Seite 7 Las riemspanwiel Zelftappende schroef M4x25 Veer 2,0x28 Afdekkap voorste Geleiderdraad standvoet Vliegwiel Voorste standvoet Zelftappende Onderste computerkabel zeskantschroef Voorste kunststof Afdekkap as afdekkap Ring Φ17xΦ22x2T Bovenste computerkabel Veerring Φ17,5xΦ22x0,5T Inbusbout M8x20 Aandrijfwiel Veerring Φ8 Ronde metalen plaat Stuurbuis Inbusbout M8x15 Combinatietang Riem 420J6 Inbussleutel...
  • Seite 8 STAP 1 1. Bevestig de achterste standvoet (39) op het frame met behulp van 2 M8 slotbouten (40), veerringen (41) en 2 M8 dopmoeren (42) (64) 2. Bevestig de voorste standvoet op het frame met behulp van 2 M8 slotbouten (40), veerringen (41) en 2 M8 dopmoeren (42).
  • Seite 9 STAP 3 1. Breng de stuurbuis (70) voorzichtig omhoog tot deze rechtop staat en schuif hem op de kunststof afdekkap (66). Houd de stuurbuis (70) met de bovenste computerkabel (67) vast en verbind de bovenste computerkabel die onderuit de stuurbuis (70) komt met de onderste computerkabel (65) (LET OP: De bovenste computerkabel (67) die aan de bovenkant uit de...
  • Seite 10 STAP 5 Bevestig het stuur (3) op de stuurbuis behulp kunststof afdekkap (8), de afstandsbus (9) en de knop (10). Draai stevig vast. STAP 5 STAP 6 1. Sluit de bovenste computerkabel (67) aan op de computer (1). 2.Bevestig de computer (1) op het stuur met behulp van 4 schroeven (2).
  • Seite 11: Onderhoud En Gebruik

    ONDERHOUD EN GEBRUIK  Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen. Kijk regelmatig of bouten en moeren goed zijn aangedraaid, of er beginnende scheuren ontstaan en of er geen scherpe randen e.d. zijn wat tot lichamelijk letsel kan leiden. ...
  • Seite 12 COMPUTER Programma selecteren en waarden instellen Gebruik de toetsen OMHOOG en OMLAAG om het gewenste trainingsprogramma te selecteren en druk op ENTER om het gekozen programma te bevestigen. In de handmatige modus kunt u de toetsen OMHOOG en OMLAAG gebruiken om de TIJD, AFSTAND, CALORIEEN en HARTSLAG van uw training in te stellen.
  • Seite 13 9. TARGET HEART RATE (hartslagdoel): De hartslag die u in stand moet houden wordt ook wel uw Target Heart Rate genoemd en wordt uitgedrukt in slagen per minuut. 10. De toets PULSE RECOVERY: Houd tijdens het starten de handvaten vast of zorg ervoor dat de borstzender is bevestigd en druk daarna op de toets PULSE RECOVERY.
  • Seite 14 in te stellen. Druk ter bevestiging van de gewenste afstand op ENTER. 5. De CALORIEEN knipperen, druk op OMHOOG of OMLAAG om het gewenste aantal calorieën dat u wilt verbranden in te stellen. Druk ter bevestiging van het aantal calorieën op ENTER. 6.
  • Seite 15 training in stand wilt houden in te stellen. Druk ter bevestiging van de gewenste hartslag op ENTER. 10. Druk op START/STOP om het trainingsprogramma te starten. Hartslag meting: 55% H.S.M., 65% H.S.M., 75% H.S.M., 85% H.S.M., Gewenste H.S.M. De programma's 18 tot 22 zijn de programma's voor de hartslagmeting en programma 22 is het programma voor de gewenste hartslag.
  • Seite 16 ter bevestiging van uw lengte op ENTER. De standaardlengte is 170cm of 5’07” (5 voet 7 inch). 4. Het GEWICHT knippert, druk op OMHOOG of OMLAAG om uw gewicht in te stellen. Druk op ENTER om uw gewicht te bevestigen. Het standaardgewicht is 70kgs of 155lbs. 5.
  • Seite 17 PROGRAMMA 4 PROGRAMMA 5 PROGRAMMA 6 GOLVEND VALLEI VET VERBRANDEN PROGRAMMA 7 PROGRAMMA 8 PROGRAMMA 9 HELLING BERG INTERVALLEN PROGRAMMA 10 PROGRAMMA 11 PROGRAMMA 12 WILLEKEURIG PLATEAU FARTLEK PROGRAMMA 13 KLIF PERSOONLIJKE PROGRAMMA’S PROGRAMMA 14 GEBRUIKER 1 PROGRAMMA 15 GEBRUIKER 2...
  • Seite 18 PROGRAMMA 16 GEBRUIKER 3 PROGRAMMA 17 GEBRUIKER 4 HARTSLAG PROGRAMMA’S: PROGRAM 18 55% H.R.C. PROGRAM 19 65% H.R.C. PROGRAMMA 20 75% H.R.C. PROGRAMMA 21 85% H.R.C.
  • Seite 19: Belangrijk Trainingsadvies

    PROGRAMMA 22 TARGET H.R.C. PROGRAMMA’S VOOR TESTEN LICHAAMSVET PROGRAMMA 23 LICHAAMSVET (STOPMODUS) LICHAAMSVET(STARTMODUS) Een van de volgende zes profielen zal automatisch worden getoond na het meten van uw LICHAAMSVET: Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 20 minuten Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 20 minuten BELANGRIJK TRAININGSADVIES...
  • Seite 20  Draag gemakkelijk zittende kleding terwijl u het apparaat gebruikt en draag bij voorkeur sport- of aerobicschoenen. Vermijd wijde kledingstukken, deze kunnen immers in de bewegende onderdelen van het apparaat vastraken. OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN Een succesvolle trainingssessie begint met opwarmoefeningen en eindigt met oefeningen om af te koelen en te ontspannen.
  • Seite 21: Informatieplicht Inzake Batterijverordening

    40 seconden aan. SERVICE Wanneer u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Powerpeak klantenservice: telefoonnummer: 0900-873 27 28, € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie. email: info@powerpeak.com INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING Batterijen en accu’s behoren niet tot het huisvuil.
  • Seite 22: Garantiebewijs

    Pb) wordt onder het symbool afgebeeld. De volgende tekens vindt u op schadelijke-stoffenbehoudende batterijen en accu’s: Pb: Batterij of accu bevat lood Cd: Batterij of accu bevat cadmium Hg: Batterij of accu bevat kwik Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Nederland www.vdbergproducts.com...
  • Seite 23: Deutsch

    6. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät richtig installiert wird, bevor Sie darauf zu trainieren beginnen. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen sind. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Powerpeak empfohlen und mitgeliefert werden.
  • Seite 24 7. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Benutzen Sie kein beschädigtes oder kaputtes Gerät. 8. Benutzen Sie das Gerät immer auf einem glatten und sauberen Untergrund. Verwenden Sie das Gerät niemals draußen. Wenn nötig, verwenden Sie eine Gummimatte als Unterlage, um Beschädigung des Fußbodens zu vermeiden.
  • Seite 25 DAS PRODUKT...
  • Seite 26: Liste Der Einzelteile

    LISTE DER EINZELTEILE TEILEN BESCHREIBUNG MENGE Kleine Dreikant- Schweißnaht Computer Unterlegscheibe Φ10*Φ25*3T Schraube Knopf M10 Lenkerstütze Lager Abschlusskappe φ22 Unterlegscheibe Handpuls-Kabel Φ17*Φ22*1T Handpuls-Pad C-Sharp Clip Schaumstoff Obere Kunststoffabdeckung Kunststoffabdeckung Pedale (L+R) 1 Satz Distanzrohr Φ8*Φ13*6mm Pedalarm-Kappe Knopf M8 Unterlegscheibe Sechskant- Sattel Blechschraube M8*25 Gleitblech...
  • Seite 27 Schlossschraube Wellenscheibe M8*70 Φ17.5*Φ22*0.5T Unterlegscheibe Zahnriemenrad Φ8*Φ21*1.5T Runde Metallplatte Hutmutter M8 Innensechskantschrau Schraube M6*12 be M8*15 Unterlegscheibe Riemen 420J6 Φ6*Φ14*1.2T Blechschraube Druckrad M4*25 Wellenscheibe Abschlusskappe des Φ10*Φ15*0.5T vorderen Stabilisators Unterlegscheibe Vorderer Stabilisator Φ8*Φ16*1.5 Unteres Schlossschraube Computerkabel M8*20 Vordere Mutter M8 Kunststoffabdeckung Spannradgestell, Oberes...
  • Seite 28 MONTAGE Um mit den Zubehörteilen und dem Gerät besser vertraut zu werden, empfehlen wir Ihnen, sich vor der Montage erst die Bauzeichnung genau anzusehen. Legen Sie alle Montagematerialien übersichtlich auf dem Boden auf, und entfernen Sie sämtliche Verpackungen. Verwenden Sie mitgeliefertes Werkzeug für die Montage des Geräts. Überprüfen Sie vor der Montage alle Teile auf Vollständigkeit (oberhalb dieser Bedienungsanleitung finden Sie ein Explosionsdiagramm mit allen Einzelteilen (nummeriert) dieses Geräts.
  • Seite 29 SCHRITT 3: 2. Heben Sie die Lenkerstütze (70) vorsichtig an, bis sie in vertikaler Stellung ist, und schieben Sie sie in die vordere Kunststoffabdeckung (66). Halten Sie die Lenkerstütze (70) mit dem oberen Computerkabel (67) verbinden Sie das obere Computerkabel, das aus dem unteren Ende der Lenkerstütze kommt, (70) mit dem unteren Computerkabel (65) (ANMERKUNG:...
  • Seite 30 SCHRITT 5: Befestigen Sie die Lenkstange (3) mit der Kunststoffabdeckung (8), der Rohrspreize (9) und dem Knopf (10) an der Lenkerstütze. Fest anziehen. SCHRITT 5 SCHRITT 6: 1.Verbinden obere Computerkabel (67) mit dem Computer(1). 4.Befestigen Sie den Computer (1) mit den 4 Schrauben (2) an der Lenkstange.
  • Seite 31: Wartung Und Benutzung

    WARTUNG UND BENUTZUNG  Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten.
  • Seite 32: Standby-Modus

    COMPUTER Programm auswählen und Werte einstellen Verwenden Sie die Tasten HOCH und RUNTER, um einen Programm-Modus auszuwählen und drücken Sie ENTER zum Bestätigen. Im manuellen Modus können Sie mit den Tasten HOCH und RUNTER die ZEIT, die STRECKE, die KALORIEN und die PULSFREQUENZ einstellen. Drücken Sie die Taste START/ STOP, um das Training zu starten.
  • Seite 33 sollten, ist die Zielherzfrequenz (Target Heart Rate) in Schlägen pro Minute. Taste PULSE RECOVERY: Halten Sie während des STARTS die Griffe fest oder befestigen Sie den Transmitter an der Brust und drücken Sie die Taste PULSE RECOVERY. Im Display erlöschen alle Funktionsanzeigen außer der Uhrzeit.
  • Seite 34: Betrieb

    4. Abschnitt 2 blinkt. Verwenden Sie die Tasten HOCH/RUNTER, um Ihr persönliches Trainingsprofil einzurichten. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen des zweiten Abschnitts Ihres Profils zu speichern. 5. Folgen Sie den oben genannten Schritten, um die restlichen Abschnitte Ihres Trainingsprofils einzurichten.
  • Seite 35 Programm 23 wurde speziell entwickelt, um den Körperfettanteil des Nutzers zu berechnen und darauf basierend ein Trainingsprofil anzubieten. Je nach ermitteltem Körperfettanteil (%) werden 3 Körpertypen unterschieden. Typ 1: KÖRPERFETTANTEIL % > 20 Typ 2: 27 ≧ KÖRPERFETTANTEIL % ≧ 20 Typ 3: KÖRPERFETTANTEIL % <...
  • Seite 36 E3 (ERROR 3): Falls der Computer innerhalb von 4 Sekunden nach Start des Geräts Fehlerfunktionen erkennt und der Motor nicht die Nullstellung verlässt, erscheint im LCD die Anzeige „E3“. Technische Daten des Netzteils 1. Eingang: 230V/50Hz oder 60Hz Ausgang: 6V AC/0,5A 2.
  • Seite 37 BENUTZERDEFINIERTE PROGRAMME PROGRAMM 14 BENUTZER 1 PROGRAMM 15 BENUTZER 2 PROGRAMM 16 BENUTZER 3 PROGRAMM 17 BENUTZER 4 HEART RATE PROGRAM PROFILES: PROGRAMM 18 55% H.R.C. PROGRAMM 19 65% H.R.C. PROGRAMM 20 75% H.R.C.
  • Seite 38 PROGRAMM 21 85% H.R.C. PROGRAMM 22 TARGET H.R.C. PROGRAMME FÜR ERMITTLUNG DES KÖRPERFETTANTEILS: PROGRAMM 23 KÖRPERFETT (STOPP-MODUS) KÖRPERFETT (START-MODUS) Nach der Messung Ihres KÖRPERFETTANTEILS erscheint eines der nachfolgenden sechst Profile: Trainingsdauer: 40 Minuten Trainingsdauer: 40 Minuten Trainingsdauer: 20 Minuten AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL- DOWN Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abwärmen und Entspannen.
  • Seite 39  Geschwindigkeit spielt bei den Stretchingübungen keine Rolle. Schnelle und ruckartige Bewegungen sind zu vermeiden. Übungen für den Nacken (1) Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in Ihrem Nacken. Heben Sie das Kinn zur Decke, und öffnen Sie dabei den Mund. Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts, und senken Sie ihn schließlich bis zur Brust.
  • Seite 40: Informationspflicht Gemäß Batterieverordnung

    Übungen für die Kniesehnen (7) Setzen Sie sich auf den Boden, und strecken Sie Ihr rechtes Bein aus. Winkeln Sie Ihr linkes Bein, und legen Sie Ihren Fuß an den rechten Oberschenkel an. Versuchen Sie nun, mit dem rechten Arm Ihren rechten Fuß...
  • Seite 41: Garantiebeweis

    Pb: Batterie oder Akku enthält Blei Cd: Batterie oder Akku enthält Cadmium Hg: Batterie oder Akku enthält Quecksilber Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Niederlande www.vdbergproducts.com GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in...
  • Seite 42: English

    Use only the parts that are recommended by Powerpeak and those that have been delivered with the device. 7. Check regularly whether the device is not damaged. Do not use it if it is damaged or has broken down.
  • Seite 43 10. Always wear safe and comfortable clothing when you are using fitness equipment. Preferably wear sport shoes or aerobic footwear. 11. In the event you feel faint of suffer other discomfort, stop using the device immediately. You also need to stop when you experience pain or pressure in your joints. Dizziness is a sign that you worked out excessively.
  • Seite 44 THE PRODUCT...
  • Seite 45: Parts List

    PARTS LIST PART DESCRIPTION Knob M10 Bearing Computer Washer Φ17*Φ22*1T Screw C-Sharp Clip Handle Bar Upper Plastic Cover End Cap φ22 Pedal (L+R) 1set Hand Pulse Cable Crank Cap Hand Pulse Pad Washer Hexagon Self Foam Tapping Screw M8*25 Plastic Cover 31(L+R Crank 1set...
  • Seite 46 Wave Washer Allen Bolt M8*15 Φ10*Φ15*0.5T Belt 420J6 Washer Φ8*Φ16*1.5 Self-tapping Screw Carriage Bolt M8*20 M4*25 Nut M8 Front Stabilizer End Cap Idler rack welding Front Stabilizer Spring 2.0*28 Lower Computer Cable Conduction Wire Front Plastic Cover Fly Wheel Upper computer Cable Hexagon self-tapping Allen Bolt M8*20 screw...
  • Seite 47 STEP 1 1. Attach the Rear stabilizer (39) onto the Main Frame wit h2 ×M8 Carriage Bolts (40), Spring Washers (41) and 2× M8 cap nuts (42) 2. Attach the Front Stabilizer (64) onto the Main Frame with 2× M8 Carriage Bolts (40), Spring Washers (41) and 2×...
  • Seite 48 STEP 3 Carefully lift the Handlebar Post (70) until it is vertical and slide onto the front plastic cover (66). Hold the Handlebar Post (70) with the Upper Computer Cable (67) and connect the Upper Computer Cable coming out of the bottom the Handlebar Post with the Lower Computer Cable (65).
  • Seite 49 STEP 5 Attach the Handlebar (3) onto Handlebar Post with Plastic Cover(8) Tube Spacer (9) and Knob (10). Tighten fully. STEP 6 1.Connect the Upper Computer Cable(67)with the computer(1). 6.Attach the Computer (1) onto the handlebar with 4 ×screws (2). 7.Connect Handle Pulse Cable (5) to the back side of computer .
  • Seite 50: Maintenance And Use

    MAINTENANCE AND USE  This device requires a regular check-up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc.  Defective components must be replaced immediately. If this is not possible, the device must be put out of order until the necessary repairs have been made.
  • Seite 51: Sleep Mode

    COMPUTER User Data: You should input your personal data before workout. Press BODY FAT key to enter your personal data of sex, age, height and weight then the computer can save the data unless take out the batteries. Program select and setting value Use the UP and DOWN keys to select the program mode and press ENTER to confirm your exercise mode.
  • Seite 52 TARGET HEART RATE (TARGET PULSE): The heart rate you should maintain is called your Target Hear Rate in beats per minute. PULSE RECOVERY key: During the START stage, hold the grips or have the chest transmitter attached and press press PULSE RECOVERY key. All function displays will stop except for TIME. Time starts counting from 0:60 to 00:00.
  • Seite 53 7. Press the START/STOP key to begin exercise. Preset Program: Steps, Hill, Rolling, Valley, Fat Burn, Ramp, Mountain, Intervals, Random, Plateau, Fartlek, Precipice Program PROGRAM 2 to PROGRAM 13 is the preset programs. Users can exercise with different level of loading in different intervals as the profiles show.
  • Seite 54 Heart Rate Control Program: 55% H.R.C., 65% H.R.C., 75% H.R.C., 85% H.R.C., Target H.R.C. Program 18 to Program 22 is the Heart Rate Control Programs and Program 22 is the Target Heart Rate Control program. Program 18 is the 55% Max H.R.C. - - Target H.R. = (220 – AGE) x 55% Program 19 is the 65% Max H.R.C.
  • Seite 55 5. The GENDER will flash and you can press UP or DOWN keys to select your sex. Number 1 means man and number 0 means female. Press ENTER key to confirm your Gender. The default sex is 1 (MAN). 6. The AGE will flash and you can press UP or DOWN keys to set your AGE. Press ENTER key to confirm your AGE.
  • Seite 56 ROLLING VALLEY FAT BURN PROGRAM 7 PROGRAM 8 PROGRAM 9 RAMP MOUNTAIN INTERVALS PROGRAM 10 PROGRAM 11 PROGRAM 12 RANDOM PLATEAU FARTLEK PROGRAM 13 PRECIPICE USER SETTING PROGRAM PROGRAM 14 USER 1 PROGRAM 15 USER 2 PROGRAM 16 USER 3...
  • Seite 57 PROGRAM 17 USER 4 HEART RATE PROGRAM PROFILES: PROGRAM 18 55% H.R.C. PROGRAM 19 65% H.R.C. PROGRAM 20 75% H.R.C. PROGRAM 21 85% H.R.C. PROGRAM 22 TARGET H.R.C. BODY FAT TEST PROGRAMS:...
  • Seite 58: Important Advice For Training

    PROGRAM 23 BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) One of the Following Six Profiles Will Display Automatically after Measuring Your BODY FAT: Workout Time: 40 minutes Workout Time: 40 minutes Workout time: 20 minutes Workout Time: 40 minutes Workout Time: 40 minutes Workout time: 20 minutes IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING...
  • Seite 59 Neck exercises (1) Tilt your head to the right and feel the tension in your neck. Slowly drop your head down to your chest in a semi-circle and then turn your head to the left. You will feel a comfortable tension in your neck again.
  • Seite 60 Exercises for the knees (7) Sit on the floor and stretch out your right leg. Bend your left leg and place your foot on your right upper thigh. Now try to reach your right foot with your right arm. Maintain this position for 30-40 seconds if possible.
  • Seite 61 Cd: Battery contains cadmium Hg: Battery contains mercury Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361Hb Nuth The Netherlands www.vdbergproducts.com GUARANTEE This warranty covers your unit for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement of parts, on the condition that you have used the machine correctly as described in the user manual.
  • Seite 62: Français

    étouffer. 6. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé avant de l’utiliser. Vérifiez si toutes les vis, boulons et écrous sont bien installées et serrées. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées par Powerpeak et fournies avec l’appareil.
  • Seite 63 7. Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil quand celui- ci est endommagé ou défectueux. 8. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre sol.
  • Seite 64 LE PRODUIT...
  • Seite 65: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES RÉF. DESCRIPTION QTÉ Soudure en petit PIÈCE triangle Ordinateur Rondelle Φ10*Φ25*3T Bouton M10 Guidon Palier Embout φ22 Rondelle Φ17*Φ22*1T Câble de pouls des Pince coupante en C mains Couvercle en plastique Capteur de pouls des supérieur mains Pédale (G+D) 1 ens.
  • Seite 66 Boulon de carrosserie Roue de courroie M8*70 Plaque métallique Rondelle Φ8*Φ21*1.5T ronde Écrou borgne M8 Boulon Allen M8*15 Vis M6*12 Courroie 420J6 Rondelle Φ6*Φ14*1.2T Vis auto-taraudeuse M4*25 Roue de pression Embout du stabilisateur Rondelle ondulée avant Φ10*Φ15*0.5T Stabilisateur avant Rondelle Φ8*Φ16*1.5 Câble inférieur de Boulon de carrosserie compteur...
  • Seite 67 ASSEMBLAGE Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage. Placez toutes les pièces sur le sol et retirez tous les emballages. Utilisez les outils fournis pour l'assemblage.
  • Seite 68 ÉTAPE 3 1. Levez soigneusement le support de guidon (70) jusqu'à ce qu'il soit à la verticale et glissez-le sur le couvercle en plastique avant (66). Tenez le support de guidon (70) avec le câble supérieur du compteur (67) et branchez le câble supérieur du compteur qui sort par le bas du support de guidon au câble inférieur du compteur (65).
  • Seite 69 ÉTAPE 5 Fixez le guidon (3) sur le support du guidon avec un cache en plastique (8), un tube d'écartement (9) et un bouton (10). Serrez fermement. ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 1. Branchez le câble supérieur du compteur (67) au compteur (1). 2.
  • Seite 70: Entretien Et Utilisation

    ENTRETIEN ET UTILISATION  L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.
  • Seite 71 L'ORDINATEUR A savoir avant l’entrainement Alimentation d’entrée Branchez l'adaptateur sur l'équipement alors le compteur émettra un bip sonore, et allumez le compteur en mode Manuel. Rallumage de l'écran Le moniteur passe en mode VEILLE (écran éteint) s'il n'y a eu aucune entrée de signal ni de touche enfoncée au bout de 4 minutes.
  • Seite 72 D. VITESSE : Affiche la valeur de la vitesse d'entraînement en KM/MILES par heure. E. CALORIES : Votre compteur estimera les calories cumulées brûlées à tout moment pendant votre entraînement. F. POULS : Le compteur affiche votre pouls en battements par minute pendant votre entraînement. G.
  • Seite 73 Présélection de programmes : marche, montagne, descente, vallée, brûlage de graisses, rampe, montagne, intervalles, aléatoire, plateau, Fartlek précipice. Les présélections de programmes incluent les programmes de PROGRAMME 2 à PROGRAMME 13. L’utilisateur peut s’entraîner avec des niveaux de charge différents à différents intervalles comme le montre le profil. L’utilisateur peut s’entraîner sous le niveau de résistance de son choix (Utilisez les touches directionnelles HAUT/BAS durant l’entraînement) avec une période ou un nombre de calories pour une certaine distance Mode opératoire :...
  • Seite 74 8. Les CALORIES clignotent, vous pouvez appuyer sur les touches directionnelles HAUT et BAS pour définir le nombre de calories à atteindre au bout de votre entraînement. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer le nombre de CALORIES désiré. 9. La VITESSE DE PULSATION clignote, vous pouvez appuyer sur les touches directionnelles HAUT et BAS pour définir la vitesse de pulsation à...
  • Seite 75: Mode Opératoire

    Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour débuter l'entraînement. Programme Brûlage de graisses : Graisses Le programme 23 est un programme spécial conçu pour calculer le taux de graisse de l’utilisateur et offre un profil de chargement spécifique. 3 types de corps permettent de calculer le % de graisse. Type1 : Taux de graisse corporel >...
  • Seite 76 être détecté pendant une période supérieur à 4 secondes, le moteur se coupe automatiquement, « E1 » s’affiche sur l’écran LCD. Tous les autres indicateurs numériques et fonctionnels sont vides, les signaux de sortie sont également désactivés. E2 (ERREUR 2) : Lorsque l’ordinateur lit le contenu de la mémoire, si le code ID est incorrect ou la mémoire IC est endommagé, le moniteur affichera «...
  • Seite 77 PROGRAMME DE L’UTILISATEUR PROGRAMME 14 UTILISATEUR 1 PROGRAMME 15 UTILISATEUR 2 PROGRAMME 16 USER 3 PROGRAMME 17 USER 4 HEART RATE PROGRAM PROFILES: PROGRAMME 18 55% H.R.C. PROGRAMME 19 65% H.R.C. PROGRAMME 20 75% H.R.C.
  • Seite 78: Body Fat Test Programs

    PROGRAMME 21 85% H.R.C. PROGRAMME 22 TARGET H.R.C. BODY FAT TEST PROGRAMS: PROGRAMME 23 TAUX DE GRAISSE CORPOREL (MODE ARRÊT) TAUX DE GRAISSE CORPOREL (MODE DÉPART) Un des six profils suivants s’affichera automatiquement une fois le TAUX DE GRAISSE CORPOREL mesuré Durée d’entraînement : 40 min Durée d’entraînement : 40 min Durée d’entraînement : 20 min...
  • Seite 79: Exercices D'échauffement/Etirement

    EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT Un bon entraînement commence toujours par des exercices d'échauffement et se termine par des exercices calmants. Ces exercices ont pour mission de préparer votre corps aux contraintes qui vont suivre. La phase d'apaisement à l'issue de l'entraînement permet d'éviter l'apparition de douleurs musculaires.
  • Seite 80 Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe. Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Pays-Bas www.vdbergproducts.com SERVICE Pour toute question, contactez le service clientèle Powerpeak : email: info@vdbergproducts.com Powerpeak Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Pays- Bas Email : info@vdbergproducts.com Internet: www.powerpeak.com...
  • Seite 81 INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les utilisateurs doivent par loi recycler les piles usagées. Pour une correcte élimination des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans les magasins spécialisés ainsi que dans les installations municipales de recyclage.
  • Seite 82: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.

Inhaltsverzeichnis