Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Powerpeak Motorised Rowing Machine FRM8328P Gebruiksaanwijzing 08/12 User manual Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Návod k použití...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 52 LE PRODUIT 53 NOMENCLATURE DES PIÈCES 54 ASSEMBLAGE ...
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen. Wenn Sie regelmäßig und intensiv trainieren wollen, müssen Sie zuerst die Zustimmung Ihres Arztes einholen. Dies gilt vor allem für Personen über 35 sowie für Personen mit Gesundheitsproblemen. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für persönlichen Schaden oder körperliche Beschwerden, die durch die Benutzung dieses Geräts verursacht werden und können daher auch nicht dafür haftbar gemacht werden. Allgemein 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie das Gerät benutzen und heben Sie diese zur künftigen Referenz auf. 2. Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung genannten Zweck. 3. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. 4. Halten Sie bitte Kinder und Tiere außer Bereich. Kinder sind in ihrer ersten Begeisterung schnell dazu geneigt, das Gerät unsachgemäß zu verwenden. Wenn Kinder die Erlaubnis zur Benutzung des Gerätes erhalten, müssen die Kinder dabei unter Aufsicht stehen und in die richtige Verwendung des Gerätes eingewiesen werden. Das Gerät darf in keinen Fall als Spielzeug zweckentfremdet werden. 5. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. 6. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät richtig installiert wird, bevor Sie darauf zu trainieren beginnen. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen sind. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Van den Berg Products empfohlen und mitgeliefert werden. ...
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt, NICHT für betriebsmäßiger Nutzung. Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Gerät beträgt 120 KG. 17. DAS PRODUKT ...
All manuals and user guides at all-guides.com 44 Mutter 5 96 Stift 1 45 Sternförmige Unterlegscheibe 2 97 Abdeckkappe 1 46 Hauptrahmen 1 98 Blechschraube 2 47 Schraube 4 99 Schraube 2 48 Buchse 1 100 Adapter 1 49 Achse Schwungrad 1 101 ...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Montage des mittlere Stabilisator Befestigen Sie den mittlere Stabilisator (72) am Hauptrahmen (46) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (4) und zwei Bolzen (73). Schritt 2: Montage der Pedale Schieben Sie der Pedalachse (31) in das Loch in dem Hauptrahmen (46), oben der mittlere Stabilisator (72). Schieben Sie das linke Pedal (30) auf der linken Seite auf die Achse (31) und befestigen Sie es mit eine Unterlegscheibe (29) und ein Hutmutter (28). Schieben Sie das rechte Pedal (30) auf der rechten Seite auf die Achse (31) und befestigen Sie es mit eine Unterlegscheibe (29) und ein Hutmutter (28). ...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3: Montage des Computers Platzieren Sie die Abdeckkappe (6) an der Unterseite des Kabelhalters (2). Schließen Sie den oberen Computerkabels (7) an den unteren Computerkabels (8) an. Befestigen Sie die Kabelhalter (2) am Hauptrahmen (46) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (4) und zwei Schrauben (5). Befestigen Sie der Computer (1) mit zwei Schrauben (3). Schritt 4: Montage des Sattels Entfernen Sie den Stift (96) aus dem Rahmen und klappen Sie den hinteren Stabilisator (52) auf. Legen Sie den Stift (96) zurück in den Rahmen. Schieben Sie der Sattel (84) über das Mittelrohr (82). Platzieren Sie eines Stoßdämpfers (79) auf jeder Seite des Mittelrohres (82) und sichern Sie sie mit zwei Bolzen (78) und zwei Muttern (83). ...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 5: Montage des Mittelrohres Entfernen Sie den Knopf (81) von das Mittelrohr (82) und schieben Sie das Mittelrohr (82) in den Hauptrahmen (46). Befestigen Sie es mit zwei Unterlegscheiben (71) und zwei Schrauben (5). Platzieren Sie die Abdeckkappe (77) über das Mittelrohr (82) und befestigen Sie es mit eine Schraube (80). Platzieren Sie den Knopf (81) wieder in das Mittelrohr (82) und ziehen Sie es fest. Schritt 6: Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt montiert worden und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. Schritt 7: Montage des Adapters Der Adapter muss an der Rückseite des Gerätes angeschlossen werden. ...
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND BENUTZUNG • Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten. • Fehlerhafte Einzelteile müssen sofort ersetzt werden. Sollte dies nicht möglich sein, darf das Gerät in unrepariertem Zustand nicht mehr verwendet werden. • Reinigen Sie ausschließlich mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. • Dieses Produkt ist zur Verwendung in sauberen, trockenen Konditionen geeignet. Vermeiden Sie es, dass Gerät in extrem kalter oder feuchter Umgebung zu benutzen, da dies zu Korrosion und damit verbundenen Problemen, die sich außerhalb unserer Kontrolle befinden, führen kann. Zusammenklappen 1. Schieben Sie den Sattel (84) nach die Vorderseite des Mittelrohres (82). 2. Lockern Sie den Knopf (81) und entfernen Sie den Stift (41). 3. Klappen Sie den Rahmen zusammen. 4. Platzieren Sie den Stift (41) wieder in den Rahmen und ziehen Sie den Knopf (81) fest. 5. Entfernen Sie den Stift (96) von die hinterer Stabilisator (52). 6. Falten Sie den hinterer Stabilisator (52) und legen Sie den Stift (96) wieder in den Stabilisator (52). ...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTERBEFEHLE Computer einschalten Sobald der 6‐Volt‐Adapter angeschlossen ist, wird der Computer eingeschaltet und ertönt. Achtung: wenn der Computer mehr als 4 Minuten lang kein Signal erhält, wechselt der Computer automatisch in den Schlafmodus. Beginnen Sie zu Rudern oder Drücken Sie eine Taste, um der Monitor ein zu schalten. Tasten ‐: 1. Auswahl einer Funktion. 2. Setzen Sie den Wert einer Funktion. 3. Während einer Training den Widerstand verringern. +: 1. Auswahl einer Funktion. 2. Setzen Sie den Wert einer Funktion. ...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com DISTANCE (Abstand) Drücken Sie die SET‐Taste, bis die Funktion DISTANCE auf dem Display erscheint. Dann drücken Sie die UP‐oder DOWN‐Taste, um die Abstand einzustellen. Die Abstand ist einstellbar von 0,0 ‐ 99,9 km. Der Computer zählt vom eingestellten Wert auf '0,0' zurück. Wenn der eingestellte Wert erreicht ist, hören Sie ein akustisches Signal. Wenn Sie keinen Wert eingeben, zeigt der Computer die aktuell zurückgelegte Abstand von 0,0 ‐ 99,9 km an. CALORIES (Kalorien) Drücken Sie die SET‐Taste, bis die Funktion CALORIES auf dem Display erscheint. Dann drücken Sie die UP‐oder DOWN‐Taste, um die Anzahl der zu verbrennenden Kalorien einzustellen. Die Anzahl der zu verbrennenden Kalorien ist einstellbar von 0,0 ‐ 999 Kalorien. Der Computer zählt vom eingestellten Wert auf '0,0' zurück. Sobald der Sollwert erreicht ist, hören Sie ein akustisches Signal. Wenn Sie die Anzahl der zu verbrennenden Kalorien nicht festlegen, zeigt der Computer die Anzahl der verbrannten Kalorien von 0,0 ‐ 999 Kalorien an. COUNT (anzahl Schläge) Drücken Sie die SET‐Taste, bis die Funktion COUNT auf dem Display erscheint. Dann drücken Sie die UP‐ oder DOWN‐Taste, um die Anzahl Schläge einzustellen. Die Anzahl Schläge ist einstellbar von 0 ‐ 9999 Schläge. Der Computer zählt vom eingestellten Wert auf '0' zurück. Wenn der eingestellte Wert erreicht ist, hören Sie ein akustisches Signal. Wenn Sie keinen Wert eingeben, zeigt der Computer die aktuelle Anzahl Schläge von 0 ‐ 9999 Schläge an. Herzfrequenzmessung (PULS) Hinweis: diese Funktion ist nur am Hauptcomputer und unter Verwendung eines Brustgurtes (nicht im Lieferumfang enthalten) verfügbar. Diese Funktion kann NICHT mit den Handpulssensoren verwendet werden. Während des Trainings zeigt der Computer die Anzahl der Herzschläge von 40 – 220 Schlägen pro Minute an. Wenn über den Brustgurt kein Signal übertragen wird, wird auf dem Display ‘P’ angezeigt. Dabei handelt es sich um einen Energiesparmodus. Kondition‐Test (RECOVERY) Achtung: diese Funktion ist nur am Hauptcomputer und unter Verwendung eines Brustgurtes (nicht im Lieferumfang enthalten) verfügbar. Diese Funktion kann NICHT mit den Handpulssensoren verwendet werden. ...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Wählen Sie die Programme P1 – P7 mit der + und ‐ Taste. Bestätigen Sie mit SET. • Sie können nun Zeit (TIME), anzahl Schläge pro Minute (COUNT), Abstand (DISTANCE) und Kalorien (CALORIES) voreinstellen mit + und ‐. Bestätigen Sie mit SET. Achtung: wenn Sie keinen bestimmten Wert einstellen möchten, drücken Sie auf SET, um mit dem nächsten Wert fortzufahren. • Drücken Sie START/STOP, um das Training zu beginnen. Achtung: sobald der Training abgeschlossen ist, ertönt ein Signal und das Programm stoppt automatisch. Wenn Sie mehrere Werte eingestellt haben und mit dem Training fortfahren möchten, um den nächsten eingestellten Wert zu erreichen, drücken Sie auf START. • Drücken Sie während des Trainings START/STOP, um das Training zu unterbrechen oder zu beenden. Programm 8: T.H.R. – Heart Rate Control Programm Der Computer wird den Widerstand automatisch anpassen an Ihre Herzfrequenz. Der Widerstand wird zunehmen, wenn Ihre Herzfrequenz niedriger als der eingestellte Wert ist und abnehmen, wenn Ihre Herzfrequenz höher als der eingestellte Wert ist. Achtung: dieses Programm ist nur unter Verwendung eines Brustgurtes (nicht im Lieferumfang enthalten) verfügbar. Dieses Programm funktioniert NICHT mit den Handpulssensoren. • Drücken Sie + oder – , um P8 zu wählen. Bestätigen Sie mit SET. • Sie können nun Puls (PULSE), Zeit (TIME), anzahl Schläge pro Minute (COUNT), Abstand (DISTANCE) und Kalorien (CALORIES) voreinstellen mit + und –. Bestätigen Sie mit SET. Achtung: wenn Sie keinen bestimmten Wert einstellen möchten, drücken Sie auf SET, um mit dem nächsten Wert fortzufahren. • Drücken Sie START/STOP, um das Training zu beginnen. Achtung: sobald der Training abgeschlossen ist, ertönt ein Signal und das Programm stoppt ...
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam. • Beenden Sie die Übungen sofort, wenn Sie schmerzen oder Beschmerzen merken. • Achten Sie während des Trainings auf eine gleichmäßige und ruhige Atmung. • Um Verletzungen zu vermeiden, beginnen Sie das Training mit Aufwärmübungen und hören Sie mit einer Cool‐Down‐Phase wieder auf. Nutzen Sie dazu die Übungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden. • Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings genügend trinken. Bedenken Sie, dass die empfohlene Trinkmenge von ca. 2 Liter pro Tag durch körperliche Belastung erhöht wird. • Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts verfangen könnten. AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL‐ DOWN Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abwärmen und Entspannen. Die Aufwärmübungen bereiten Ihren Körper auf die folgenden Beanspruchungen vor. Die Abwärm‐/Entspannungsphase nach dem Training sorgt dafür, dass Sie keine Muskelbeschwerden bekommen und Muskelkater vermieden wird. Achten Sie auf folgende Punkte: • Wärmen Sie jede Muskelgruppe für etwa 5 bis 10 Minuten sorgfältig auf, die Sie im darauf folgenden Training beanspruchen. Die Stretchingübungen sind richtig ausgeführt, wenn Sie in dem ...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals. Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein. Innenseite Oberschenkel und Beine strecken (5) Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander, dass Ihre Knien nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße so nah wie möglich an Ihre Leisten. Drücken Sie die Knie nun vorsichtig nach unten. Wiederholen Sie diese Übung, wenn möglich, 15 mal. Zehen berühren (6) Beugen Sie Ihren Rumpf langsam nach vorne, und versuchen Sie, mit den Händen die Füße zu berühren. Reichen Sie so weit wie möglich zu Ihren Zehen hinunter, und wiederholen Sie das 15 mal. Übungen für die Kniesehnen (7) Setzen Sie sich auf den Boden, und strecken Sie Ihr rechtes Bein aus. Winkeln Sie Ihr linkes Bein, und legen Sie Ihren Fuß an den rechten Oberschenkel an. Versuchen Sie nun, mit dem rechten Arm Ihren rechten Fuß zu erreichen. Wiederholen Sie die Übung für jedes Bein 15 mal. Übungen für die Waden / Achillessehne (8) Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal für jedes Bein. ...
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungssamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG Batterien und Akkus gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben. Lassen Sie diese nur über den Fachhandel oder durch Batterie‐Sammelstellen entsorgen. Dies ist ein konkreter Beitrag zum Umweltschutz. Seit 1998 verpflichtet die Batterieverordnung alle Bürgerinnen und Bürger, verbrauchte Batterien und Akkus ausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen (gesetzliche Rückgabepflicht). Handel und Hersteller sind verpflichtet, diese Batterien zurückzunehmen und ordnungsgemäß zu verwerten oder als Sondermüll zu beseitigen (gesetzliche Rücknahmepflicht). Falls Sie Ihre Batterien und Akkus bei uns zurückgeben möchten, schicken Sie diese bitte ausreichend frankiert an unsere Adresse. Kennzeichnungspflichtige Batterien sind mit einem der beiden nachstehende Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen. Das chemische Symbol (Cd, Hg oder Pb) wird unter dem Zeichen abgebildet. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien und Akkus: Pb: Batterie oder Akku enthält Blei Cd: Batterie oder Akku enthält Cadmium Hg: Batterie oder Akku enthält Quecksilber Powerpeak ist ein eingetragener Markenname von: Van den Berg Products BV IJzerwerf 10‐12 6641 TK Beuningen Niederlande www.vdbergproducts.com ...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der Abnutzung unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.muppa.de richten. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und / oder Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen. Sie können sich auf die Garantie berufen, wenn: • Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanweisung, benutzt worden ist • Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde; • Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde; • Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine Eingriffe vorgenommen worden sind; • Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder falsche Pflege. Sollte trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funktionieren, können Sie sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in Anspruch nehmen wollen, ersuchen wir Sie, uns ein deutlich ausgefülltes Serviceformular mit der Kaufquittung zu übersenden. Das ...
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! Das Produkt: Artikelnummer: FRM8328P Artikelumschreibung: Powerpeak Motorised Rowing Machine Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:.................. Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):..................... Ihre Daten: Name:.............................. Adresse:.............................. PLZ:................................ Ort:................................ Telefon:.............................. E‐Mail:.............................. Umschreibung des Problems: ................................. ................................. ................................. ................................. ................................. ................................. Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufquittung senden an: Van den Berg Products BV Afdeling Service IJzerwerf 10‐12 NL‐6641 TK Beuningen Niederlande ...