Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - Makita LS1013F Betriebsanleitung

Verbund-tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS1013F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
7.
Ranurado (Fig. 34)
Procediendo de la forma siguiente se puede hacer un
corte tipo ranura: Ajuste la posición límite inferior del
disco utilizando el tornillo y el brazo de tope para limitar
la profundidad de corte del disco. Consulte la sección
"Brazo de tope" descrita previamente.
Después de ajustar la posición límite inferior del disco,
corte ranuras paralelas a lo ancho de la pieza de trabajo
utilizando un corte de deslizamiento (empujando) como
se muestra en la figura. Después quite con un formón el
material que queda entre las ranuras hechas en la pieza
de trabajo. No intente realizar este tipo de corte utili-
zando discos anchos (gruesos) ni con un disco de mol-
durar. Podría producirse una pérdida de control y
heridas.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de volver a poner el brazo de tope en la
posición original cuando realice otros cortes que no
sean de ranurado.
Transporte de la herramienta
Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada.
Sujete el disco a un ángulo de bisel de 0° y la base gira-
toria a un ángulo de inglete completamente recto. Sujete
las barras de deslizamiento después de tirar del carro
completamente hacia usted. Baje la empuñadura com-
pletamente y bloquéela en la posición bajada presio-
nando hacia dentro el pasador de tope. (Fig. 35)
Transporte la herramienta cogiéndola por ambos costa-
dos de la base como se muestra en la figura. Si quita los
soportes, la bolsa de polvo, etc., podrá transportar la
herramienta más fácilmente. (Fig. 36)
PRECAUCIÓN:
• Sujete siempre todas las partes móviles antes de
transportar la herramienta.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa-
gada y desenchufada antes de intentar realizar la ins-
pección o el mantenimiento.
Ajuste del ángulo de corte
Esta herramienta sale de fábrica cuidadosamente ajus-
tada y alineada, pero un manejo brusco podría haber
afectado la alineación. Si su herramienta no está debida-
mente alineada, realice lo siguiente:
1.
Ángulo de inglete
Empuje el carro hacia la escuadra de guía y apriete el
fijador a fin de asegurar el carro.
Afloje el mango que asegura la base giratoria. Gire la
base giratoria de forma que el puntero indique 0° en la
escala de inglete. Luego gire la base giratoria hacia la
izquierda para asentarla cómodamente en la ranura de
inglete de 0°. (Déjela tal cual si el puntero no indica 0°.)
Afloje los pernos de cabeza hexagonal que aseguran la
guía lateral utilizando para ello la llave de tubo. (Fig. 37)
Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la
posición bajada presionando el pasador de tope. Escua-
dre la cara de la hoja de sierra con la cara de la guía late-
ral usando una escuadra, cartabón, etc. Luego apriete
firmemente los pernos de cabeza hexagonal de la guía
lateral en orden a partir del lado izquierdo. (Fig. 38)
Cerciórese de que el puntero indique 0° en la escala de
inglete. Si el puntero no indica 0° afloje el tornillo que
asegura el puntero y ajuste el puntero. (Fig. 39)
2.
Ángulo del bisel
1)
Ángulo de bisel de 0°
Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete el fija-
dor que asegura las barras deslizables. Baje la
empuñadura completamente y bloquéela en la posi-
ción bajada presionando el pasador de tope. Afloje
la palanca de la parte posterior de la herramienta.
Cerciórese de que el brazo esté bloqueado. (Fig. 40)
Gire dos o tres vueltas hacia la izquierda el perno de
cabeza hexagonal del lado izquierdo del brazo. Gire
dos o tres vueltas hacia la izquierda el perno de
cabeza hexagonal del lado derecho del brazo para
inclinar la hoja de sierra hacia la izquierda. (Fig. 41)
Encuadre cuidadosamente la cara de la hoja de sie-
rra con la superficie superior de la base giratoria
usando una escuadra, cartabón, etc. girando hacia
la derecha el perno hexagonal del lado derecho del
brazo. Gire hacia la derecha el perno hexagonal del
lado izquierdo del brazo hasta que haga tope. Luego
apriete la palanca firmemente. (Fig. 42)
Cerciórese de que los dos punteros del brazo indi-
quen 0° en la escala de biselado del soporte del
brazo. Si no indicaran 0°, afloje los tornillos que ase-
guran los punteros y ajuste los punteros de forma
que indiquen 0°. (Fig. 43)
2)
Ángulo en bisel de 45° (Fig. 44)
Ajuste el ángulo del bisel de 45° sólo después de
haber realizado el ajuste del ángulo del bisel de 0°.
Para ajustar el ángulo del bisel izquierdo de 45°,
afloje la palanca e incline la hoja de sierra 45° hacia
la izquierda. Cerciórese de que el puntero del
soporte del brazo indique 45° en la escala de bise-
lado del soporte del brazo. Si no indicara 45°, gire el
perno izquierdo de ajuste del ángulo del bisel de 45°
del lateral del soporte del brazo hasta que el puntero
indique 45°. Para ajustar el ángulo del bisel derecho
de 45°, realice el mismo procedimiento descrito
arriba.
Ajuste para un accionamiento de biselado suave
(Fig. 45)
La contratuerca hexagonal que mantiene juntos el brazo
y el soporte del brazo ha sido ajustada en fábrica para
asegurar un accionamiento suave de biselado, y para
garantizar un corte preciso. No la desajuste. Si se aflo-
jara la conexión del brazo y del soporte del brazo, apriete
la contratuerca hexagonal con una llave.
Bloque de hendidura (accesorio opcional)
(Fig. 46)
PRECAUCIÓN:
• Cuando utilice el bloque de hendidura, corte siempre
con el mismo ángulo de inglete.
• Cuando cambie el ángulo de inglete, utilice otros blo-
ques de hendidura.
• Cuando realice cortes de bisel, no utilice nunca el blo-
que de hendidura.
En caso contrario, se romperá el bloque, pudiendo oca-
sionar graves heridas al operario.
Cuando utilice el bloque de hendidura en cortes a 90°,
podrá cortar la pieza de trabajo sin que se astille en el
lado de la guía lateral (altura máxima de la pieza de tra-
bajo 35 mm). Instale el bloque de hendidura en la guía
lateral con los dos tornillos. (Ajuste la guía lateral y el
bloque de hendidura de forma que sus caras queden en
contacto. Luego apriete firmemente los tornillos.)
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis