Seite 1
Impact Wrench Instruction Manual Schlagschrauber Betriebsanleitung Klucz udarowy Instrukcja obsługi Г аечный ключ ударного действия Инструкция по эксплуатации TW0350...
Seite 2
(N.m) (N.m) M16(F10T) M20X80 M12X80 M16X80 M12X80...
Seite 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
SPECIFICATIONS Use right tool Don’t force small tools or attachments to do the job Model TW0350 of a heavy duty tool. Don’t use tools for purposes not Capacities intended; for example, don’t use circular saw for cut- Standard bolt ..........M12 – M22 ting tree limbs or logs.
20. Check damaged parts FUNCTIONAL DESCRIPTION Before further use of the tool, a guard or other part CAUTION: that is damaged should be carefully checked to Always be sure that the tool is switched off and determine that it will operate properly and perform unplugged before adjusting or checking function on the its intended function.
Stift 10 Hochfeste Schraube TECHNISCHE DATEN Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, ver- Modell TW0350 schlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar Arbeitsleistung aufbewahrt werden. Standardschraube ........M12 – M22 Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht Hochfeste Schraube ........
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Achten Sie stets auf sicheren Stand. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. an hochgelegenen Arbeitsplätzen, daß sich 17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf keine Personen darunter aufhalten.
Schalten Sie das Werkzeug ein, und ziehen Sie die gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- Schraube oder Mutter mit der korrekten Anzugszeit an. stellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werk- stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher HINWEIS: Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt •...
DANE TECHNICZNE Nie pozwalaj zbliżać się dzieciom pozwalaj wizytującym osobom dotykać Model TW0350 urządzenia lub przedłużacza. Wszystkie wizytujące Rozmiary dokręcanych śrub osoby nie powinny zbliżać się do miejsca pracy. Śruby zwykłe ..........M12 – M22 Zachowaj nieczynne urządzenia Śruby sprężające........M12 – M16 Nieużywane...
Seite 11
15. Odłącz urządzenia Zawsze upewnij się, że stoisz na pewnej Przed konserwacją urządzenia zmianą podstawie. Podczas używania urządzenia na wyposażenia takiego jak tarcze, końcówki robocze i wysokościach, upewnij się, czy pod Tobą nie ma noże, gdy nie jest ono używane. żadnych osób.
Seite 12
śrub innych niż M12, aby autoryzowane lub fabryczne punkty napraw firmy zapobiec problemom z nasadką, śrubą itp. Makita, wyłącznie z użyciem części zamiennych firmy Moment dokręcenia zależy od wielu czynników, między Makita. innymi od następujących. Po zakręceniu zawsze sprawdź...
13 Отвертка Уплотнительное кольцо Время завинчивания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Предохраняйтесь от поражения электрическим током Модель TW0350 Предотвращайте контакт тела с заземленными Функциональные возможности поверхностями (например, трубами, радиаторами, Стандартный болт ........M12 – M22 батареями, холодильниками). Высокопрочный болт ....... M12 – M16 Держитесь...
Seite 14
14. Осторожно обращайтесь с инструментами 22. Используйте для ремонта услуги Держите инструменты острыми и чистыми для специалиста более лучшей и безопасной работы. Следуйте Это электрическое оборудование соответствует инструкциям для смазки и смены относящимся к нему правилам безопасности. принадлежностей. Периодически проверяйте Ремонт...
Seite 15
выполняйте пробную операцию для определения в уполномоченных центрах по техобслуживанию или правильного крутящего момента для Вашего болта. заводских центрах Makita, используя всегда В особенности для болта, отличного от М12, запасные части Makita. выполняйте вышеуказанную пробную операцию для предотвращения поломки гнезда или болта и т.д.
Seite 16
ответственность, что этот продукт находится в соответствии со следующими стандартами документов по стандартизации: HD400, EN50144, EN55014, EN61000, согласно сборникам директив 73/23EEC, 89/336/EEC и 98/37EC. CE 2003 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Makita Corporation 884486-206...