Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OSE 80–2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OSE 80–2
ODE 100–2
ORE 125–2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex OSE 80–2

  • Seite 1 OSE 80–2 ODE 100–2 ORE 125–2...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ....10 Notice d’instructions d’origine .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs lesen Zu Ihrer Sicherheit ....3 und danach handeln: Geräusch und Vibration .
  • Seite 4: Weitere Sicherheitshinweise

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie Niemals Leichtmetalle schleifen oder   eine Überhitzung des Schleifgutes und trennen, deren Magnesiumgehalt größer des Schleifers. Entleeren Sie vor als 80% ist. Brandgefahr! Arbeitspausen stets den Staubbehälter. Vor dem Gebrauch die richtige Montage ...
  • Seite 5: Entsorgungshinweise

    Einsatz ist. Dies kann die 2011/65/EG. Schwingungsbelastung über den gesamten Verantwortlich für technische Unterlagen: Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände,...
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Auf einen Blick Schalter Schleifplatte zum Ein- und Ausschalten a) rechteckig (OSE 80-2) b) rund (ORE 125-2) Isolierte Griffflächen c) dreieckig (ODE 100-2) Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Mikrofilterbox Stellrad a) Gehäuse zum Regeln der Schwingzahl.
  • Seite 7: Technische Daten

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Technische Daten OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Gerätetyp Exzenterschleifer Spannung V/Hz 230/50 Leistungsaufnahme Schwingkreisdurchmesser Leerlaufdrehzahl 8000–13000 Leerlaufschwingzahl 16000–26000 Form der Schleifplatte Rechteck Dreieck Rund Größe der Schleifplatte 80x130 100x145 Ø 125 Gewicht (ohne Kabel) 1,25 1,20...
  • Seite 8: Schwingzahlregelung

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Eigenabsaugung mit Mikrofilterbox Bedienungsanleitung der Absauganlage  beachten! Befestigung kontrollieren! Bei Bedarf passenden Adapter benutzen.  HINWEIS Um ein Festsaugen des Geräts an der Werkstückoberfläche zu verhindern, die Saugleistung am Sauger entsprechend gering einstellen.
  • Seite 9: Warnung

    Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Weitere Informationen über die Produkte Verwendung des Produktes verursacht des Herstellers unter www.flex-tools.com. wurden. Wartung und Pflege Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße...
  • Seite 10: For Your Safety

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Contents For your safety Symbols used in this manual ..10 WARNING! Before using the power tool, please read Important safety information ..10 and follow: Noise and vibration .
  • Seite 11: Additional Safety Instructions

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Attention Risk of fire! Avoid overheating Interrupt the test run immediately if violent   the material to be ground and the grinder. vibrations occur or other damage is esta- Always empty the dust container before blished.
  • Seite 12: Disposal Information

    2006/42/EC, 2011/65/EC. cations, with different accessories or poorly Responsible for technical documents: maintained, the vibration emission may differ. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D This may significantly increase the exposure Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr level over the total working period. However if the tool is used for different appli- cations, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
  • Seite 13: Overview

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Overview Switch Sanding plate a) rectangular (OSE 80-2) switches the power tool on and off b) round (ORE 125-2) Insulated grip surfaces c) triangular (ODE 100-2) 4.0 m power cord with plug Microfilter box Adjusting wheel a) Housing...
  • Seite 14: Technical Specifications

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Technical specifications OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Machine type Random-orbit sander Voltage V/Hz 230/50 Power input Oscillating circuit diameter Idling speed 8000–13000 No-load number of oscillations 16000–26000 Shape of the sanding plate Rectangular Triangular Round...
  • Seite 15: Switching On And Off

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 NOTE Integrated extractor with microfilter box To prevent the power tool from sticking to the surface of the workpiece, set the suction power on the extractor to a corres- pondingly low level. Number of oscillations control Push microfilter box all the way onto ...
  • Seite 16: Maintenance And Care

    For further information on the manufac- by the product or by an unusable product. turer’s products go to www.flex-tools.com. The manufacturer and his representative are not liable for any damage which was caused by improper use of the power tool or by use of the power tool with products from other manufacturers.
  • Seite 17: Symboles Utilisés

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....17 AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser cet appareil électrique, Pour votre sécurité...
  • Seite 18: Autres Consignes De Sécurité

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Consignes de sécurité pour L’inhalation ou le fait de toucher ces pous- sières peuvent provoquer des maladies ponceuses des voies respiratoires et / ou des réac- AVERTISSEMENT ! tions allergiques. Veuillez lire toutes les consignes de sécu- –...
  • Seite 19: Bruit Et Vibrations

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Bruit et vibrations REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces Les niveaux de bruits et vibrations ont été instructions a été mesuré selon un procédé déterminés conformément à EN 60745. standardisé dans la norme EN 60745, et peut Le niveau de bruit évalué...
  • Seite 20: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    2006/42/CE, 2011/65/CE. 2012/19/CE visant les appareils électriques Responsables de la documentation technique : et électroniques usagés, et à sa FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D transposition en droit national, les outils Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr électriques ne servant plus devront être collectés séparé-ment et introduits dans un...
  • Seite 21: Vue D'ensemble

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Vue d’ensemble Interrupteur Plaque de ponçage a) rectangulaire (OSE 80-2) pour allumer et éteindre l’appareil b) ronde (ORE 125-2) Surfaces de préhension isolées c) triangulaire (ODE 100-2) Cordon d’alimentation électrique Boîtier de cartouche microfiltre de 4,0 m, terminé...
  • Seite 22: Données Techniques

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Données techniques OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Type d’appareil Ponceuse à excentrique La tension V / Hz 230/50 Puissance absorbée Diamètre du cercle oscillant Vitesse de marche à vide 8000–13000 Vibrations en marche à vide 16000–26000 Remplacement de la plaque de ponçage ronde...
  • Seite 23 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Aspiration propre avec le boîtier Aspiration tierce avec une installation de cartouche microfiltre d’aspiration Enfoncez le boîtier de cartouche micro- Raccordez le flexible d’aspiration   filtre jusqu’à la butée sur l’embout à...
  • Seite 24: Maintenance Et Nettoyage

    électrique et l’abrasif. Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l’adresse www.flex-tools.com. Maintenance et nettoyage Enclenchement de l’appareil (1.) : Amenez l’interrupteur sur I. ...
  • Seite 25: Exclusion De Responsabilité

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d’une inter- ruption du fonctionnement de l’affaire, provo- qués par le produit ou par l’impossibilité de l’utiliser.
  • Seite 26: Simboli Utilizzati

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Indice Per la vostra sicurezza Simboli utilizzati ....26 PERICOLO! Per la vostra sicurezza ... . . 26 Leggere prima di usare l’elettroutensile Rumore e vibrazione .
  • Seite 27: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Attenzione, pericolo d’incendio! Non lavorare materiali, che nella lavora-   Evitare il surriscaldamento del materiale zione liberano sostanze nocive alla salute levigato e della levigatrice. (ad es. amianto). Prima delle pause di lavoro vuotare Non rettificare, né...
  • Seite 28: Istruzioni Per La Rottamazione E Lo Smaltimento

    è spento Il responsabile della documentazione tecnica: oppure è in funzione, ma non è effettivamente FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D impiegato. Questo può ridurre notevolmente la Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr sollecitazione da vibrazioni per tutto il periodo di lavoro.
  • Seite 29: Guida Rapida

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Guida rapida Interruttore Platorello a) rettangolare (OSE 80-2) per accendere e spegnere b) circolare (ORE 125-2) Superfici di presa isolate c) triangolare (ODE 100-2) Cavo d’alimentazione 4,0 m con spina Scatola microfiltro Ruota di regolazione a) Carcassa per la regolazione del numero...
  • Seite 30: Dati Tecnici

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Dati tecnici OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Tipo di apparecchio Levigatrice rotorbitale Tensione V/Hz 230/50 Potenza assorbita Diametro del cerchio di oscillazione Numero giri a vuoto 8000–13000 Numero di oscillazioni a vuoto 16000–26000 Forma del platorello Rettangolo...
  • Seite 31: Regolazione Del Numero Di Oscillazioni

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Aspirazione integrata con scatola microfiltro Osservare le istruzioni per l’uso dell’im-  pianto di aspirazione! Collegare il tubo flessibile al raccordo di aspirazione e controllare il fissaggio! Se necessario, usare un idoneo adattatore. ...
  • Seite 32: Manutenzione E Cura

    Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi e con leggera pressione. consultare il nostro sito: Il risultato di levigatura è determinato  www.flex-tools.com sostanzialmente dalla scelta del foglio abrasivo corretto, dalla velocità di oscilla- zione scelta e dalla pressione di contatto. Esclusione della responsabilità...
  • Seite 33: Símbolos Empleados

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....33 ¡ADVERTENCIA! Leer antes del uso y obrar según Para su seguridad ....33 se indica en: Ruidos y vibraciones .
  • Seite 34: Otras Indicaciones De Seguridad

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Conserve todas las advertencias e instruc- Mantener el sitio de trabajo limpio.  ciones de seguridad para el futuro. Mezclas de materiales son especialmente peligrosas. Polvos de materiales livianos ¡Cuidado, peligro de incendios! ...
  • Seite 35: Indicaciones Para La Depolución

    Responsable de la documentación técnica: dad del tiempo. Para una estimación exacta de FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D la carga por oscilaciones, deberán tenerse en Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr cuenta también, los tiempos durante los cuales...
  • Seite 36: De Un Vistazo

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 De un vistazo Conmutador Placa amoladora a) rectangular (OSE 80-2) para el encendido y apagado b) redondo (ORE 125-2) Superficies para asir aisladas c) triangular (ODE 100-2) Cable de conexión a la red de 4,0 m Caja de microfiltro con el enchufe correspondiente a) Carcasa...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Datos técnicos OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Tipo de equipo Amoladora excéntrica Tensión V/Hz 230/50 Consumo de energía Diámetro del círculo de oscilación Velocidad de giro en vacío 8000–13000 Cantidad de oscilaciones en vacío 16000–26000 Forma de la placa amoladora Rectángulo...
  • Seite 38: Encendido Y Apagado

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Aspiración propia con caja de microfiltro ¡Tener en cuentas las instrucciones  de funcionamiento de la instalación de aspiración! ¡Controlar el montaje! Utilizar un adaptador adecuado si hiciera  falta. NOTA A fin de evitar que el equipo se pegue a la pieza en proceso debido a la aspiración, adaptar la potencia de esta última de forma adecuada.
  • Seite 39: Mantenimiento Y Cuidado

    Obtendrá más informaciones sobre el pro- El fabricante y sus representantes no respon- ducto por parte del fabricante, visitando den por daños causados por el uso incorrecto el sitio www.flex-tools.com. o por su uso en combinación con productos de terceros.
  • Seite 40: Símbolos Utilizados

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....40 AVISO! Ler antes da utilização da ferramenta eléc- Para sua segurança ....40 trica e proceder em conformidade com: Ruído e vibração .
  • Seite 41: Outras Instruções De Segurança

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Guarde todas as indicações de segurança Não usar em materiais que libertem  e instruções para o futuro. substâncias prejudiciais à saúde (p. ex., amianto). Atenção perigo de incêndio!  Nunca cortar nem lixar metais leves, Evitar o sobreaquecimento do material ...
  • Seite 42: Indicações Sobre Reciclagem

    Responsável pela documentação técnica: os tempos, durante os quais o aparelho está FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D desligado ou, embora estando a funcionar, não Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr está, de facto, em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações durante...
  • Seite 43: Panorâmica Da Máquina

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Panorâmica da máquina Interruptor Placa de lixar a) rectangular (OSE 80-2) para ligar e desligar a máquina b) circular (ORE 125-2) Superfícies isoladas da pega c) triangular (ODE 100-2) Cabo de rede com 4,0 m e com ficha Microfiltro de ligação à...
  • Seite 44: Características Técnicas

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Características técnicas OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Tipo do aparelho Lixadeira excêntrica Tensão V/Hz 230/50 Potência absorvida Diâmetro do círculo de vibrações Rotação de ponto morto 8000–13000 Número de vibrações em ponto morto 16000–26000 Forma da placa de lixar Rectângulo...
  • Seite 45: Ligar E Desligar

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Aspiração com o microfiltro integrado Respeitar as Instruções de serviço  para o sistema de aspiração!Controlar a fixação! Em caso de necessi-dade, utilizar um  adaptador adequado. Regulação do número de vibrações Empurrar o microfiltro sobre a tubuladura ...
  • Seite 46: Manutenção E Tratamento

    Mais informações sobre os produtos resultantes da interrupção do negócio, provo- do fabricante no site www.flex-tools.com. cada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo. O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em conjuga-...
  • Seite 47: Gebruikte Symbolen

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....47 WAARSCHUWING! Lees voordat u het elektrische gereedschap Voor uw veiligheid ....47 gebruikt en handel daarna volgens: Geluid en trillingen .
  • Seite 48: Overige Veiligheidsvoorschriften

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Bewaar alle veiligheidsvoorschriften Geen materialen bewerken waarbij voor  en aanwijzingen voor de toekomst. de gezondheid gevaarlijke stoffen vrij- komen (bijvoorbeeld asbest). Let op brandgevaar! Voorkom over-  Lichte metalen waarvan het magnesium- verhitting van het te schuren materiaal ...
  • Seite 49: Afvoeren Van Verpakking En Machine

    Verantwoordelijk voor technische documen- schatting van de trillingsbelasting moeten ook tatie: de tijden in aanmerking worden genomen FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D waarin het gereedschap uitgeschakeld is, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr of waarin het wel loopt, maar niet feitelijk wordt gebruikt.
  • Seite 50: In Één Oogopslag

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 In één oogopslag Schakelaar Schuurplateau a) rechthoekig (OSE 80-2) voor in- en uitschakelen b) rond (ORE 125-2) Geïsoleerde greepvlakken c) driehoekig (ODE 100-2) Netsnoer 4,0 m met stekker Microfilterbox Stelwiel a) Behuizing voor het regelen van het aantal schuur- b) Filterinzetstuk met deksel bewegingen.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Technische gegevens OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Machinetype Excenterschuurmachine Spanning V/Hz 230/50 Opgenomen vermogen Draaicirkeldiameter Onbelast toerental 8000–13000 Onbelast aantal schuurbewegingen 16000–26000 Vorm van schuurplateau Rechthoek Driehoek Rond Grootte van schuurplateau 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 52 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Eigen afzuiging met microfilterbox Neem de gebruiksaanwijzing van de  afzuiginstallatie in acht! Controleer de bevestiging! Gebruik indien nodig een passende adapter  LET OP Om vastzuigen van het gereedschap aan het werkstukoppervlak te voorkomen het zuigver- mogen op de zuiger zo laag mogelijk instellen.
  • Seite 53: Onderhoud En Verzorging

    Zie www.flex-tools.com voor meer infor- matie over de producten van de fabrikant. Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING! Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 54: Anvendte Symboler

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....54 ADVARSEL! Inden elværktøjet tages i brug læs og følg: For Deres egen sikkerheds skyld .
  • Seite 55: Støj Og Vibration

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 OBS. Brandfare! Undgå overophedning Stands prøvekørslen omgående, hvis   af slibematerialet og sliberen. der opstår kraftige vibrationer, eller hvis Tøm altid støvbeholderen inden der konstateres andre skader. der holdes arbejdspauser. Kontrollér maskinen og søg årsagen Slibestøv i støvsæk, microfilter, papirsæk til dette.
  • Seite 56: Bortskaffelseshenvisninger

    2006/42/EF, 2011/65/EF. Hvis elværktøjet dog benyttes til andre formål, Ansvarlig for det tekniske dossier: med afvigende indsatsværktøjer eller det FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D vedligeholdes utilstrækkeligt, kan svingnings- Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr niveauet ændre sig. Dette kan øge svingnings- belastningen betydeligt i hele arbejdstidsrum- met.
  • Seite 57: Oversigt

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Oversigt Afbryder Slibeplade a) retvinklet (OSE 80-2) til tænding og slukning af apparatet b) runde (ORE 125-2) Isolerede grebsflader c) trekantet (ODE 100-2) Netkabel 4,0 m med netstik Mikrofilterboks Indstillingshjul a) Hus til regulering af svingningstal.
  • Seite 58: Tekniske Data

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tekniske data OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Apparattype Excentersliber Spænding V/Hz 230/50 Optagen effekt Svingningskredsens diameter Tomgangsomdrejningstal 8000–13000 Svingningstal i tomgang 16000–26000 Slibepladens form Retvinklet Trekant Rundt Slibepladens størrelse 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 59: Tænd Og Sluk

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Egenudsugning med mikrofilterboks Følg betjeningsvejledningen til udsug-  ningsanlægget! Kontrollér om den er fastgjort korrekt! Anvend en passende adapter, hvis det er  nødvendigt. BEMÆRK Indstil sugeeffekten på sugeren så lav, at apparatet ikke suger sig fast på over- fladen på...
  • Seite 60: Vedligeholdelse Og Pleje

    Producenten og hans repræsentant hæfter Videre informationer om producentens ikke for skader og fortjeneste som virks- produkter findes under www.flex-tools.com. omheden evt. er gået glip af som følge af driftsafbrydelse i virksomheden, forår- saget af produktet eller fordi produktet ikke kunne benyttes.
  • Seite 61: Anvendte Symboler

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Innhold For din egen sikkerhet Anvendte symboler ....61 ADVARSEL! Må leses igjennom og tas hensyn til før bruk For din egen sikkerhet .
  • Seite 62: Støy Og Vibrasjon

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Obs Fare for brann! Før bruk må det kontrolleres at slipeverk-   Unngå at slipematerialet eller slipe- tøyene er skikkelig montert og festet. maskinen blir overopphetet. Slå på apparatet i 30 sekunder uten Tøm alltid støvbeholderen før arbeids- belastning! pauser.
  • Seite 63: Henvisninger Om Skroting

    2006/42/EF, 2011/65/EF. som f.eks. vedlikehold av elektroverktøy Ansvarlig for tekniske dokumenter: og innsatsverktøy, oppvarming av hendene, organisasjon av arbeidsforløpene. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr FORSIKTIG! Ved lydtrykk på over 85 dB(A) må det brukes hørselsvern. 09.07.2015...
  • Seite 64: Et Overblikk

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Et overblikk Bryter Slipeplate a) firkant (OSE 80-2) for inn- og utkobling b) runde (ORE 125-2) Isolerte gripeflater c) trekant (ODE 100-2) Nettkabel 4,0 m med støpsel Mikrofilterboks Innstillingshjul a) Kasse for regulering av svingningstall. b) Filterinnsats med lokk Avsugingsstuss Typeskilt (ikke synlig)
  • Seite 65: Tekniske Data

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tekniske data OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Apparattype Eksentersliper Spenning V/Hz 230/50 Effektopptak Diameteren for svingningskrets Tomgangsturtall 8000–13000 Svingningstall i tomgang 16000–26000 Form på slipeplaten Firkantet Trekantet Rundt Størrelse på slipeplaten 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 66: Inn- Og Utkobling

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Egen avsuging med mikrofilterboks Ta hensyn til betjeningsveiledningen for  avsugingsanlegget! Festet kontrolleres! Om nødvendig må det brukes  en passende adapter. HENVISNING For å forhindre at apparatet suger seg fast på overflaten av arbeidsstykket, innstilles sugeytelsen på...
  • Seite 67: Vedlikehold Og Pleie

    Eksplosjonstegninger og lister for bladet, det valgte svingningstallet reservedeler finnes på vår hjemmeside: og påpresstrykket. www.flex-tools.com Slipebladene må fornyes i rett tid.  Et for stort påpresstrykk fører ikke  Utelukkelse av ansvar til et høyere slipeeffekt, men forsterker...
  • Seite 68: Använda Symboler

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Innehåll För din säkerhet Använda symboler ....68 VARNING! Läs innan elvertyget tas i bruk noggrant För din säkerhet .
  • Seite 69: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 OBS Brandfara! Undvik överhettning Avbryt genast provkörningen vid avse-   av slipmaterial och slipmaskin. värda vibrationer eller om andra skador Töm alltid dammpåsen före arbets- fastställs. Kontrollera maskinen för att pauser. Slipdamm i dammpåsen, mikro- fastställa orsaken.
  • Seite 70: Skrotningsanvisningar

    2006/42/EG, 2011/65/EG. underhåll, kan svängningsnivån avvika. Ansvarig för tekniska underlag: Detta kan avsevärt höja svängningsbelast- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ningen över hela livslängden. För en exakt Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr bestämning av svängningsbelastningen bör även den tid som maskinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar, tas med...
  • Seite 71: Översikt

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Översikt Strömställare Slipplatta a) fyrkantig (OSE 80-2) för till- och frånslagning b) runt (ORE 125-2) Isolerade greppytor c) trekantig (ODE 100-2) Nätkabel 4,0 m med nätkontakt Mikrofilterbox Ställratt a) Hus för reglering av svängningstalet. b) Filterinsats med lock Utsugningsstuts Typskylt (ej synlig)
  • Seite 72: Tekniska Data

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tekniska data OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Maskintyp Excenterslip Spänning V/Hz 230/50 Upptagen effekt Svängkretsens diameter Tomgångsvarvtal 8000–13000 Svängningstal vid tomgång 16000–26000 Slipplattans form Fyrkant Trekantigt Runt Slipplattans storlek 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 73: Till- Och Frånkoppling

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Egen dammutsugning med mikrofilterbox Beakta utsugningsanläggningens bruks-  anvisning! Kontrollera anslutningen! Använd passande adapter vid behov.  Dammsugens sugeffekt måste ställas in motsvarande låg, så att maskinen inte suger sig fast på arbetsstyckets yta. Svängningstalsreglering Skjut mikrofilterboxen till stoppet ...
  • Seite 74: Underhåll Och Skötsel

    Uteslutning av ansvar på elverktyget och slipmedlet. Ytterligare information om tillverkarens Tillverkaren och hans representant ikläder produkterna på www.flex-tools.com. sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst genom driftsavbrott som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas.
  • Seite 75: Käytetyt Symbolit

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....75 VAROITUS! Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä Turvallisuusasiaa ....75 ja toimi niiden mukaisesti: Melu ja tärinä...
  • Seite 76: Muita Turvallisuusohjeita

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Huom. Tulipalon vaara! Älä hio tai katkaise kevytmetalleja, joiden   Vältä hiottavan pinnan ja hiomakoneen magnesiumipitoisuus on yli 80%. ylikuumenemista. Tyhjennä aina pöly- Tulipalon vaara! säilö ennen työtaukoja. Tarkista ennen käyttöä, että hiomalaikat ...
  • Seite 77: Kierrätysohjeita

    20.04.2016), 2006/42/EY, 2011/65/EY huolto, käsien suojaaminen kylmältä, määräysten mukaisesti. työnkulun suunnittelu. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: VARO! FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Melutason ylittäessä 85 dB(A) käytä Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr kuulonsuojaimia. 09.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 78: Kuva Koneesta

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Kuva koneesta Käynnistyskytkin Hiomalautanen a) suorakaide (OSE 80-2) koneen käynnistämiseen ja pysäyttä- b) pyöreä (ORE 125-2) miseen c) kolmio (ODE 100-2) Eristetyt kahvaosat Mikrosuodatinkotelo Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa a) Kotelo Säätöpyörä b) Suodatin ja kansi värähtelynopeuden säätämiseen.
  • Seite 79: Tekniset Tiedot

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tekniset tiedot OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Konetyyppi Epäkeskohiomakone Jännite V/Hz 230/50 Ottoteho Värähtelyliikkeen halkaisija Kierrosluku ilman kuormitusta 8000–13000 Värähtelynopeus ilman kuormitusta 16000–26000 Hiomalevyn muoto Suorakaide Kolmio Pyöreä Hiomalevyn koko 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 80: Käynnistys Ja Pysäytys

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Pölynpoisto suoraan mikrosuodatin- Noudata imurin käyttöohjeita!  Tarkista kiinnitys! koteloon Käytä tarvittaessa sopivaa adapteria.  OHJE Jotta kone ei takerru kiinni työkappaleen pintaan, säädä imurin imuteho riittävän alhaiseksi. Värähtelynopeuden säätö Työnnä mikrosuodatinkotelo pölyn- ...
  • Seite 81: Huolto Ja Hoito

    Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa ja hiomatarvikkeen kulumista. vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen osoitteesta www.flex-tools.com. tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää. Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen käyttö...
  • Seite 82: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..82 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Για την ασφάλειά σας ....82 διαβάστε...
  • Seite 83 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Υποδείξεις ασφαλείας Η εισπνοή τους ή η επαφή με τις σκόνες αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε ασθέ- για λειαντήρες νειες της αναπνευστικής οδού και/ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! σε αλλεργικές αντιδράσεις. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας –...
  • Seite 84: Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφαλείας

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Οδηγίες Χρησιμοποιείτε μόνον μπαλαντέζες που  αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια μέθοδο είναι εγκεκριμένες για εξωτερικούς μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου χώρους.
  • Seite 85: Υποδείξεις Απόσυρσης

    2006/42/EK, 2011/65/EK. Βάσει της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕΚ Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D συσκευών και την εφαρμογή της στο εθνικό Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε...
  • Seite 86: Με Μια Ματιά

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Με μια ματιά Διακόπτης Πλάκα λείανσης a) ïñèïãþíéïò (OSE 80-2) για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας b) óôñïããõëüò (ORE 125-2) Μονωμένες επιφάνειες λαβής c) ôñéãùíéêüò (ODE 100-2) Τροφοδοτικό καλώδιο 4,0 m με φις Κουτί...
  • Seite 87: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Τεχνικά χαρακτηριστικά OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Τύπος συσκευής Έκκεντρος λειαντήρας Τάση V/Hz 230/50 Απορροφούμενη ισχύς Διάμετρος κύκλου ταλάντωσης Αριθμός στροφών στο ρελαντί 8000–13000 Αριθμός ταλαντώσεων στο ρελαντί 16000–26000 Σχήμα της πλάκας λείανσης Στρογγυλό...
  • Seite 88 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Ίδια απορρόφηση με κουτί μικροφίλτρου Ξένη απορρόφηση με εγκατάσταση απορρόφησης Ωθήστε το κουτί μικροφίλτρου ως  το τέρμα στο στόμιο απορρόφησης. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα  Για να διασφαλιστεί ιδανική απορρόφηση απορρόφησης στο στόμιο απορρόφησης. Προσέξτε...
  • Seite 89: Συντήρηση Και Φροντίδα

    λείανσης, αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού εργαλείου και του μέσου λείανσης. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα του κατασκευαστή στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.flex-tools.com. ÈÝôåôå ôï ìç÷Üíçìá óå ëåéôïõñãßá (1.): Συντήρηση και φροντίδα ÐáôÞóôå ôïí äéáêüðôç óôï I.  ÈÝôåôå ôï ìç÷Üíçìá åêôüò...
  • Seite 90: Αποκλεισμός Ευθύνης

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Αποκλεισμός ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για ζημιές και απώλειες κέρδους λόγω διακοπής της λειτουργίας της επιχείρησης, που προκλήθη- καν από το προϊόν ή από τη μη δυνατή χρήση...
  • Seite 91: Zastosowane Symbole

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . . 91 OSTRZEŻENIE! Przed użyciem urządzenia dokładnie Dla własnego bezpieczeństwa ..91 przeczytać...
  • Seite 92 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Wskazówki bezpieczeństwa Wdychanie i dotykanie tych pyłów może doprowadzić do schorzenia dróg odde- dla szlifierki chowych i/lub wystąpienie reakcji alergicz- OSTRZEŻENIE! nych. Przeczytać wszystkie wskazówki – Zapewnić dobre wietrzenie na stano- bezpieczeństwa i pouczenia. wisku pracy! Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek –...
  • Seite 93: Poziom Hałasu I Drgań

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Kolejne wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej Stosować tylko przedłużacze przewodów  instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą elektrycznych, które dopuszczone pomiarową podaną normą EN 60745 i może są do zastosowania na wolnym powietrzu. Do oznakowania urządzenia stosować...
  • Seite 94: Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia

    Tylko dla krajów UE 2006/42/WE, 2011/65/WE. Proszę nie wyrzucać narzędzi Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: elektrycznych do domowych FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D śmieci! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego, istnieje obowiązek...
  • Seite 95: Opis Urządzenia

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Opis urządzenia Przełącznik Tarcza szlifirska a) prostokątny (OSE 80-2) do włączania i wyłączania b) okrągły (ORE 125-2) Izolowane powierzchnie uchwytów c) trójkątny (ODE 100-2) Elektryczny przewód zasilający (4,0 m) Box mikrofiltra z wtyczką a) Obudowa Kółko nastawcze b) Wkład filtrujący z pokrywką...
  • Seite 96: Dane Techniczne

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Dane techniczne OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Typ urządzenia Szlifierka mimośrodowa Napięcie V/Hz 230/50 Moc pobierana Średnica ruchu oscylującego Liczba obrotów biegu jałowego 8000–13000 Liczba drgań oscylacyjnych na biegu jałowym 16000–26000 Kształt tarczy szlifierskiej Prostokąt Trójkąt...
  • Seite 97: Włączanie I Wyłączanie

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Własny system odsysający z boxem Przestrzegać przepisów i wskazówek  podanych w instrukcji obsługi odkur- mikrofiltra zacza przemysłowego! Sprawdzić prawidłowość zamocowania! W razie potrzeby zastosować odpo-  wiedni adapter. WSKAZÓWKA Aby zapobiec przyssaniu się urządzenia do powierzchni obrabianego materiału należy nastawić...
  • Seite 98: Przegląd, Konserwacja I Pielęgnacja

    Wyczerpujące informacje o wyrobach i stracone zyski spowodowane przerwą naszej firmy można uzyskać na stronie w działalności gospodarczej zakładu, której internetowej www.flex-tools.com. przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania. Producent i jego przedstawiciel nie odpo- wiadają za szkody spowodowane niewłaści- wym użyciem urządzenia lub powstałe przy...
  • Seite 99: Használt Szimbólumok

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ....99 FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszám használata előtt el Az Ön biztonsága érdekében ..99 kell olvasni és ezután szabad használni: Zaj és vibráció...
  • Seite 100: Zaj És Vibráció

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Minden biztonsági útmutatást és utasítást Sohasem szabad olyan könnyűfémeket  őrizzen meg a jövőbeli felhasználás csiszolni vagy vágni, amelyek magné- ziumtartalma meghaladja a 80%-ot. céljából. Tűzveszély! Figyelem, tűzveszély! Kerülje a csiszolt  Használat előtt meg kell vizsgálni a csiszo- anyag és a csiszoló...
  • Seite 101: Ártalmatlanítási Tudnivalók

    A műszaki dokumentációkért felelő személy: melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D ugyan működik, azonban ténylegesen nincs Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
  • Seite 102: Az Első Pillantásra

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Az első pillantásra Állítókerék Csiszolótányér a) téglalap alakú (OSE 80-2) a rezgésszám szabályozásához b) kerek (ORE 125-2) Szigetelt markolatfelületek c) háromszög alakú (ODE 100-2) 4,0 méteres hálózati kábel hálózati Mikrofilter box dugasszal a) Burkolat Kapcsoló...
  • Seite 103: Műszaki Adatok

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Műszaki adatok OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Készülék típusa Excentercsiszoló Feszültség V/Hz 230/50 Teljesítményfelvétel Rezgési kör átmérő Üresjárati fordulatszám 8000–13000 Üresjárati rezgésszám 16000–26000 A csiszolótányér alakja téglalap alakú kerek alakú háromszög alakú A csiszolótányér mérete 80x130 100x145...
  • Seite 104 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Saját elszívás mikrofilter boxszal Vegye figyelembe az elszívóberendezés  kezelési útmutatóját! Ellenőrizze a rögzítést! Szükség esetén használjon megfelelő  adaptert. MEGJEGYZÉS Annak megakadályozására, hogy a készü- lék odaszívódjon a munkadarab felületére, a szívási teljesítményt megfelelően alacsonyra kell állítani az elszívón.
  • Seite 105: Karbantartás És Ápolás

    és a csiszoló- a termék vagy a termék nem megengedett eszköz erősebb kopását okozza. használata okozott. A gyártómű termékeiről a www.flex- A gyártó cég és a képviselője nem felel azokért tools.com címen talál további tudnivalókat. a károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen alkalmazása miatt vagy más gyártó...
  • Seite 106: Použité Symboly

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....106 VAROVÁNÍ! Před použitím elektrického nářadí Pro Vaši bezpečnost ....106 si přečtěte a potom jednejte: Hlučnost a vibrace .
  • Seite 107: Další Bezpečnostní Upozornění

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Všechna bezpečnostní upozornění Před použitím zkontrolujte správné  a pokyny si do budoucna uschovejte. namontování a upnutí brusných nástrojů. Zapněte nezatížené nařadí na 30 sekund! Pozor nebezpečí požáru!  Zkušební chod okamžitě přerušte, dojde-li Zabraňte přehřátí...
  • Seite 108: Pokyny Pro Likvidaci

    2014/30/EU (od 20.04.2016), organizace průběhu práce. 2006/42/ES, 2011/65/ES. POZOR! Zodpovědný za technické podklady: Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A) FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D noste ochranu sluchu. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 09.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 109: Na První Pohled

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Na první pohled Vypínač Brusná deska a) obdélníkový (OSE 80-2) k zapnutí a vypnutí b) kruhový (ORE 125-2) Izolované povrchy rukojeti c) trojúhelníkový (ODE 100-2) Síťový kabel 4,0 m se síťovou Mikrofiltrační box zástrčkou a) Pouzdro Nastavovací...
  • Seite 110: Technické Údaje

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Technické údaje OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Typ nářadí Excentrická bruska Napětí V/Hz 230/50 Příkon Excentricita Otáčky naprázdno 8000–13000 Počet oscilací za chodu naprázdno 16000–26000 Tvar brusné desky Obdélníkový Trojúhelníkový Kruhový Velikost brusné...
  • Seite 111: Zapnutí A Vypnutí

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Vlastní odsávání s mikrofiltračním boxem Dodržujte návod k obsluze odsávacího  zařízení! Zkontrolujte upevnění! V případě potřeby použijte vhodný adaptér.  UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo přisání nářadí na povrch obrobku, nastavte na vysavači příslušně nižší...
  • Seite 112: Údržba A Ošetřování

    Vyloučení odpovědnosti Další informace o produktech výrobce na www.flex-tools.com. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti, která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití.
  • Seite 113: Použité Symboly

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....113 VAROVANIE! Pred použitím elektrického náradia si Pre Vašu bezpečnosť ... . . 113 prečítajte a potom jednajte: Hlučnosť...
  • Seite 114: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Všetky bezpečnostné upozornenia Nikdy nebrúste alebo nerežte l’ahké kovy,  a pokyny uschovajte na budúce použitie. u ktorých je obsah horčíka vyšší ako 80%. Nebezpečenstvo požiaru! Pozor nebezpečenstvo požiaru!  Pred použitím skontrolujte správne Zabráňte prehriatiu brúseného materiálu ...
  • Seite 115: Pokyny Pre Likvidáciu

    údržba elektrického náradia 2006/42/ES, 2011/65/ES. a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, Zodpovednosť za technické podklady: organizácia pracovných postupov. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D POZOR! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A) používajte ochranu sluchu.
  • Seite 116: Na Prvý Pohl'ad

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Na prvý pohl’ad Vypínač Brúsna doska a) obdÍžnikový (OSE 80-2) na zapnutie a vypnutie b) kruhový (ORE 125-2) Izolované povrchy rukoväte c) trojuholníkový (ODE 100-2) Sieťový kábel 4,0 m so sieťovou Mikrofiltračný box zástrčkou a) Puzdro Nastavovacie koliesko...
  • Seite 117: Technické Údaje

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Technické údaje OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Typ náradia Excentrická brúska Napätie V/Hz 230/50 Príkon Excentricita Otáčky chodu naprázdno 8000–13000 Počet brúsnych kmitov pri vol’nobehu 16000–26000 Tvar brúsnej dosky ObdÍžnikový Trojuholníkový Kruhový...
  • Seite 118: Zapnutie A Vypnutie

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Vlastné odsávanie s mikrofiltračným boxom Dodržiavajte návod na obsluhu  odsávacieho zariadenia! Skontrolujte upevnenie! V prípade potreby použite vhodný adaptér.  UPOZORNENIE Aby sa zabránilo prisaniu náradia na povrch obrobku, nastavte na vysávači príslušne nižší...
  • Seite 119: Údržba A Ošetrovanie

    Výrobca a jeho zástupca neručia za škody Ďalšie informácie o produktoch výrobcu a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej na www.flex-tools.com. činnosti, ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia. Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť...
  • Seite 120: Kasutatud Sümbolid

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....120 HOIATUS! Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi Teie ohutuse heaks ....120 järgmised juhendid ja pidada neist kinni: Müra- ja vibratsioon .
  • Seite 121: Müra- Ja Vibratsioon

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Ettevaatust, tuleoht! Vältige lihvitava Enne kasutamist kontrollida, et lihvimistar-   materjali ja lihvimismasina ülekuume- vikud on õigesti paigaldatud ja kinnitatud. nemist. Enne töös vaheaja tegemist Lülitada seade 30 sekundiks ilma tühjendage alati tolmukott. koormuseta sisse! Tolmukotis, mikrofiltris, paberkotis (või Katkestada proovikäivitus kohe, kui tarvik...
  • Seite 122: Jäätmekäitlus

    2006/42/EÜ, 2011/65/EÜ nõuetega. takse muuks otstarbeks, muude tarvikutega või Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: ei hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tase- Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr mest. Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda.
  • Seite 123: Ülevaade

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Ülevaade Lüliti Lihvimisplaat a) ristkülik (OSE 80-2) sisse- ja väljalülitamiseks b) ümar (ORE 125-2) Käepideme isoleeritud pinnad c) kolmnurkne (ODE 100-2) Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m) Mikrofilter Reguleerimisratas a) Korpus võngete arvu reguleerimiseks. b) Filterelement koos kaanega Äratõmbeava Andmeplaat (ei ole näha)
  • Seite 124: Tehnilised Andmed

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tehnilised andmed OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Seadmetüüp Ekstsentriklihvija Pinge V/Hz 230/50 Võimsustarve Võnke läbimõõt Pöörded tühikäigul 8000–13000 Võngete arv tühikäigul 16000–26000 Lihvimisplaadi kuju ristkülik kolmnurk ümar Lihvimisplaadi mõõdud 80x130 100x145 Ø...
  • Seite 125: Sisse- Ja Väljalülitamine

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Integreeritud tolmueemaldamine Idage kinni imemisseadme  kasutusjuhendist! Kontrollida kinnitust! mikrofiltriga Vajaduse korral kasutada sobivat adapterit.  MÄRKUS Et seade ei jääks vastu töödeldava materjali pinda kinni, tuleb tolmueemaldusseadme võimsust madalamaks reguleerida. Võngete arvu reguleerimine Kinnitada mikrofilter äratõmbeava külge.
  • Seite 126: Hooldus Ja Korrashoid

    Muud informatsiooni tootja toodete kohta mille põhjustab toode või olukord, mis leiate aadressil www.flex-tools.com. ei võimalda toodet kasutada. Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud asjatundmatu kasutamise või teiste tootjate toodete...
  • Seite 127: Naudojami Simboliai

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Turinys Jūsų saugumui Naudojami simboliai ....127 ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami elektrinį įrankį, pirmiausiai Jūsų saugumui ....127 perskaitykite ir tik tada dirbkite.
  • Seite 128: Kiti Saugos Nurodymai

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Visus saugos nurodymus ir perspėjimus Niekuomet nepjaukite ir nešlifuokite  saugokite ateičiai. lydinių, kuriuose magnio yra daugiau, negu 80%. Gaisro pavojus! Dėmesio – gaisro pavojus!  Prieš naudojimą patikrinkite, ar šlifavimo Venkite, kad neperkaistų šlifuojamoji ...
  • Seite 129: Nurodymai Utilizuoti

    įstatomųjų įrankių techninė priežiūra, šiltai 2006/42/EB, 2011/65/EB apibrėžtis. laikomos rankos, darbo proceso organiza- Už techninę dokumentaciją atsakingas: vimas. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr ATSARGIAI! Jei triukšmo slėgis didesnis, negu 85 dB(A), būtina naudotis klausos apsauga.
  • Seite 130: Bendras Įrankio Vaizdas

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Bendras įrankio vaizdas Jungiklis Šlifavimo plokštė a) stačiakampis (OSE 80-2) Įrankį įjungti ir išjungti b) apvalus (ORE 125-2) Izoliuoti suėmimo paviršiai c) trikampis (ODE 100-2) Tinklo kabelis, 4 m ilgio, su šakute Mikrofiltro dėžutė...
  • Seite 131: Techniniai Duomenys

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Techniniai duomenys OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Įrankio tipas Ekscentrinis šlifuoklis Įtampa V/Hz 230/50 Imama galia Vibracijos amplitudė Tuščios veikos sukimosi greitis 8000–13000 Virpesių skaičius tuščiąja eiga 16000–26000 Šlifavimo plokštės forma stačiakamp trikamp apvali...
  • Seite 132: Įjungimas Ir Išjungimas

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Savasis nusiurbimas su mikrofiltro dėžute Laikykitės nurodymų, esan-čių  nusiurbimo įtaiso instrukcijoje! Patikrinkite tvirtinimą! Reikalui esant naudokite atitinkamą  adapterį. NURODYMAS Siekdami, kad prietaisas neprisisiurbtų prie gaminio, nustatykite atitinkamai mažesnį siurblio siurbimo stiprumą. Virpesių...
  • Seite 133: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    Surinkimo brėžinius ir atsarginių dalių greičiau susidėvi elektrinis įrankis sąrašus rasite mūsų pagrindiniame ir šlifavimo medžiaga. puslapyje: Daugiau informacijos apie gamintojo www.flex-tools.com produkciją rasite internete adresu: www.flex-tools.com. Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuosto- lius ir negautą pelną dėl darbinės veiklos nutraukimo, kurį...
  • Seite 134: Izmantotie Simboli

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Saturs Jūsu drošībai Izmantotie simboli ....134 BRĪDINĀJUMS! Pirms elektroinstrumenta izmantošanas Jūsu drošībai ....134 izlasiet un rīkojieties saskaņā...
  • Seite 135: Trokšņi Un Vibrācija

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Slīpmašīnas drošības tehnikas Nodrošiniet sagatavi. Ar iespīlēšanas  ierīcēm vai skrūvspīlēm nostiprinātu noteikumi sagatavi ir drošāk turēt nekā ar rokām. BRĪDINĀJUMS! Uzturiet tīru savu darba vietu.  Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus Materiāla maisījumi ir īpaši bīstami.
  • Seite 136: Norādījumi Par Likvidēšanu

    2006/42/EK, 2011/65/EK noteikumiem. visā darba laika periodā. Par tehnisko dokumentāciju atbild: Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāņem FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D vērā arī tas laiks, kurā ierīce ir gan izslēgta, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr vai arī darbojas, bet faktiski neatrodas darba procesā.
  • Seite 137: Īss Apskats

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Īss apskats Slēdzis Slīpēšanas plāksnes a) taisnstūra (OSE 80-2) ieslēgšanai un izslēgšanai b) apaļš (ORE 125-2) Izolētas virsmas c) trīsstūra (ODE 100-2) 4,0 m tīkla kabelis ar tīkla Mikrofiltra patrona kontaktdakšu a) Korpuss Iestatīšanas disks b) Filtra ieliktnis ar vāku svārstību koeficienta regulēšanai.
  • Seite 138: Tehniskā Informācija

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Tehniskā informācija OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Ierīces modelis Ekscentra slīpmašīna Spriegums V/Hz 230/50 Patērējamā jauda Svārstību kontūra diametrs Apgriezienu skaits tukšgaitā 8000–13000 Tukšgaitas svārstību koeficients 16000–26000 Slīpēšanas plāksnes forma Taisnstūris Trīsstūris Apaļš...
  • Seite 139: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Nosūkšana ar mikrofiltra patronu Ievērojiet nosūcējiekārtas lietošanas  pamācības noteikumus! Pārbaudiet nostiprinājuma stabilitāti! Ja nepieciešams, izmantojioet piemērotu  adapteri. NORĀDĪJUMS! Lai novērstu ierīces piesūkšanos pie saga- taves virsmas, nepieciešama atbilstoši samazinātas sūcēja piesūkšanas jaudas nostādīšana.
  • Seite 140: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    šanas jauda, bet gan lielāka elektro- izmantošanas dēļ. instrumenta un abrazīvā materiāla Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par nodilšana. materiālajiem zaudējumiem, kuri tika izraisīti, Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju- ierīci neprasmīgi izmantojot vai izmantojot to miem var saņemt zem www.flex-tools.com. savienojumā ar citu ražotāju izstrādājumiem.
  • Seite 141: Используемые Символы

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Содержание Для Вашей безопасности Используемые символы ..141 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Перед использованием электроинстру- Для Вашей безопасности ..141 мента...
  • Seite 142 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Указания по технике безопасности Вдыхание этой пыли или прикосно- вение к ней может привести к заболе- для шлифовальной машины ваниям дыхательных путей и/или ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! к аллергическим реакциям. Прочитайте все указания по технике –...
  • Seite 143: Шумы И Вибрация

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Дальнейшие указания по технике ПРИМЕЧАНИЕ безопасности Указанный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизиро- Использовать только удлинительные  ванным методом измерения, приведенным кабели, допущенные для применения в нормативной документации ЕN 60745, вне...
  • Seite 144: Указания По Утилизации

    Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и сдаваться в приемные пункты, ответственные за их экологичную утилизацию. ПРИМЕЧАНИЕ Информацию о возможных методах утилизации можно получить в специали- зированной торговле! 09.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Seite 145: Краткий Обзор

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Краткий обзор Выключатель Шлифовальная плита a) прямоугольный (OSE 80-2) для включения и выключения b) круглый (ORE 125-2) Изолированные поверхности c) треугольный (ODE 100-2) для удержания Микрофильтровая кассета Сетевой кабель длиной 4 м, а) Корпус...
  • Seite 146: Технические Данные

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Технические данные OSE 80-2 ODE 100–2 ORE 125-2 Тип прибора Эксцентриковая шлифовальная машина Напряжение В/Гц 230/50 Потребляемая мощность Вт Диаметр колебательного контура мм Число оборотов на холостом ходу 8000–13000 мин Число колебаний на холостом ходу 16000–26000 мин...
  • Seite 147 OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Собственная аспирация с помощью Посторонняя аспирация с помощью микрофильтровой кассеты аспирационной установки Надеть микрофильтровую кассету Присоединить аспирационный шланг   до упора на аспирационный патрубок. к aспирационному патрубку. Выполнять указания, приведенные Чтобы обеспечить оптимальные резуль- ...
  • Seite 148: Техобслуживание И Уход

    инструмента и шлифовального Включения прибора (1.): средства. Нажмите на ту сторону выключателя,  Дальнейшая информация о продукции где находится «I». изготовителя на сайте www.flex-tools.com. Выключение прибора (2.): Нажмите на ту сторону выключателя, Техобслуживание и уход  где находится «0». ВHИMАHИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ!
  • Seite 149: Исключение Ответственности

    OSE 80-2 / ODE 100-2 / ORE 125-2 Запасные части и принадлеж- Исключение ответственности ности Изготовитель и его представитель не несут Шлифовальные листы для различных ответственности за ущерб и потерянную областей применения и прочие при- прибыль, возникшие в результате преры- надлежности...

Diese Anleitung auch für:

Ore 125–2Ode 100–2

Inhaltsverzeichnis