Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reinigung Und Wartung; Electrical Safety; Personal Safety - Royal Rc-Hpc4L Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Nach Erreichen der entsprechenden Temperatur und des
Drucks im Inneren des Gerätes geht es in den Druckhalte-
Modus über. Die Anzeige hört auf zu blinken. Wenn der
Druck abfällt, schaltet das Gerät automatisch in den
Heizmodus. Nach Ablauf der eingestellten Kochzeit geht
es in den Temperatur-Halte-Modus über (die Funktion
„Joghurt" wird in diesem Fall ausgeschaltet).
HINWEIS!
Überprüfen
Sie
immer
Sicherheitsventil und drehen Sie es vor dem
Einschalten des Geräts in die Position "Close".
HINWEIS! Vorsicht beim Garen von schäumenden
(z. B. Milch, Hülsenfrüchte) und schnell quellenden
(z. B. Reis, Grütze) Produkten, da diese bei zu
großer Menge in der herausnehmbaren Schüssel
überkochen können.
Speicherfunktion
Bei einem Stromausfall von bis zu 30 Minuten kehrt das
Gerät automatisch zum zuvor ausgewählten Programm
zurück, nachdem das Netzteil wieder angeschlossen
wurde. Wenn mehr Zeit verstrichen ist, wird der interne
Speicher des Geräts gelöscht, die Programmauswahl und
die Zeiteinstellung müssen erneut durchgeführt werden.
Öffnen des Deckels
Um das Gerät nach dem Garen zu öffnen, bitte warten, bis
der Druck im Gerät von alleine abfällt – oder den Dampf
manuell ablassen. Wenn das Sicherheitsventil in die
Position „Open" gebracht wird, ist ganz besondere Vorsicht
angebracht. Es wird empfohlen, diesen Vorgang mit einem
Spatel durchzuführen, um zu vermeiden, dass die Hände
mit Dampf verbrüht werden.
ACHTUNG! Wenn das Sicherheitsventil manuell
gelöst wird (bevor der Druck im Inneren des Geräts
von alleine abnimmt), ist besondere Vorsicht
geboten – es besteht ein hohes Risiko, dass der
austretende Dampf Verbrühungen der Hände
verursacht.
HINWEIS! Es wird empfohlen, das Sicherheitsventil
nicht direkt mit den Händen zu berühren, wenn im
Inneren des Geräts Druck herrscht.
Öffnen
Sie
Geräteabdeckung erst, wenn
aus dem Sicherheitsventil kein
Dampf mehr austritt. Fassen
Sie
den
Deckel
vorsichtig
am Griff (die Metallteile der
Abdeckung können heiß sein),
drehen Sie ihn dann nach
rechts und heben Sie ihn an.
HINWEIS! Gehen Sie beim Öffnen des Deckels
vorsichtig vor, wenn sich im Inneren Produkte mit
breiiger Konsistenz befinden. Diese können spritzen.
6
Sicherheitsvorrichtungen
Das Gerät besitzt einen Schutz gegen übermäßigen Druck
im Geräteinneren. Bei Überschreiten des zulässigen Wertes
steigt das Sicherheitsventil an, gibt so den Dampf nach
außen ab und senkt damit den Druck.
Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, wenn
das Gerät mit einer leeren oder ohne Schüssel eingeschaltet
wird. In diesem Fall erkennt der Schnellkochtopf nach dem
das
Erhitzen, dass keine Schüssel vorhanden oder diese leer ist
und stoppt den Heizvorgang. Auf dem Display erscheint
"b – --".
Bedienung
1.
Geben Sie das Essen in die herausnehmbare Schüssel
und befolgen Sie die Beschreibungen der einzelnen
Programme.
2.
Setzen Sie die Schüssel in den Schnellkochtopf ein.
Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
3.
Stellen
Sie
Sicherheitsventil
Position "Close".
4.
Schließen
Sie
Schnellkochtopf
Stromversorgung an.
5.
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Garprogramm durch
Drücken der entsprechenden Taste. Über der Taste
des gewählten Programms leuchtet die Diode auf.
6.
Stellen Sie die Kochzeit mit den Tasten (6) und (7) ein.
7.
Nach
dem
Aufheizen
und
Erreichen
entsprechenden Drucks beginnt das Gerät mit dem
Herunterzählen der Zeit.
8.
Nach dem Garen gibt das Gerät einen Signalton von
sich und wechselt automatisch in den Heizmodus
(Ausnahme: Programm "Joghurt"). Die LED über der
Taste "Warm / Cancel" leuchtet auf.
9.
Um das Essen herauszunehmen, befolgen Sie den
Punkt: "Öffnen der Abdeckung".
10.
Um das Essen herauszunehmen wird empfohlen,
den mitgelieferten Löffel zu verwenden oder solche
Küchengeräte, die für Lebensmittel vorgesehen sind
und keine Kratzer verursachen.
die

4.3 Reinigung und Wartung

Vor jedem Reinigen oder vor Wartungsarbeiten,
genauso, wenn das Gerät nicht benutzt wird, den
Netzstecker herausziehen und das Gerät vollständig
auskühlen lassen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
Das Eintauchen und Besprühen des Gerätes mit
einem Wasserstrahl ist verboten. Dieses Verbot gilt
nicht für die abnehmbare Schüssel.
Reinigen Sie das Sicherheitsventil regelmäßig, um es
sauber zu halten. Stellen Sie dazu die Position „Open"
ein und ziehen Sie es dann von der Außenseite der
Abdeckung her heraus. Unter fließendem Wasser
waschen und wieder in den Deckel einführen.
Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen.
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
Rev. 04.04.2018
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter
description
Product name
Model
RC-
-HPC4L
Voltage [V~]/
frequency
[Hz]
Power [W]
800
Capacity [L]
Dimensions
270
HxWxD [mm]
x300
x300
Weight [kg]
das
in
die
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
den
trouble-free use of the device. The product is designed
an
die
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
des
To increase the product life of the device and to ensure a
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform the maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are up to
date. The manufacturer reserves the right to make changes
associated with quality improvement. Taking into account
technological progress and noise reduction opportunities,
the device was designed to reduce noise emission risks to
the minimum.
Legend
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read the instructions before use.
The product must be recycled.
Attention! Hot surface, risk of burns.
Only use inside.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details it
differ from the actual machine.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
Rev. 04.04.2018
2. Usage safety
Electrical equipment.
Parameter value
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, fire and/
Pressure cooker
or serious injury or even death.
RC-
RC-
RC-
Whenever „device" or „product" are used in the warnings
-HPC5L
-HPC6L
-HPC8L
and instructions, it shall mean pressure cooker. Do not
use in very humid environments or in the direct vicinity of
230/50
water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of
electric shock!
900
1000
1250

3.1 Electrical safety

a)
The plug must fit the socket. Do not modify the plug
4
5
6
8
in any way. Using the original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
300
300
310
b)
Use the cable only in accordance with its designated
x345
x345
x370
use. Never use it to carry the device or to pull the
x305
x325
x350
plug out of a socket. Keep the cable away from heat
3,8
4,3
4,45
5,8
sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric shock.
c)
If using the device in a humid environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
state-of-the-art
technologies
and
3.2 Safety at the workplace
a)
Make sure the workplace is orderly and well
lit. A messy or poorly lit workplace may lead to
accidents. Try to anticipate what may happen,
observe what is going on and use common sense
when working with the device.
USER MANUAL.
b)
Do not use the device in an explosion hazard zone,
for example in the presence of flammable liquids,
gasses or dust.
c)
Upon discovering damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
d)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
e)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
f)
If a fire starts, use solely powder or carbon dioxide
(CO
) fire extinguishers suitable for use on live
2
devices to put it out.
REMEMBER! When using the device, protect children
and other bystanders.

3.3 Personal safety

a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which
can significantly impair the ability to operate the
device.
b)
When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration
whilst using the device may lead to serious injuries.
c)
The hot steam emitted from the safety valve can
cause burns.
d)
Check the patency of the safety valve regularly. It is
forbidden to use the device with a damaged safety
valve.
e)
Do NOT open the lid of the device if there is steam
inside under pressure.
7
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rc-hpc5lRc-hpc6lRc-hpc8l

Inhaltsverzeichnis