UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se pojistného ventilu
holýma rukama, pokud je v zařízení pára pod tlakem.
Víko zařízení otevřete teprve
tehdy,
když
z
pojistného
ventilu přestane unikat pára.
Opatrně uchopte víko a úchyt
(kovové části víka mohou být
horké) a otočte jej vpravo
a zvedněte.
UPOZORNĚNÍ! Buďte velmi opatrní při otevírání
víka, pokud se uvnitř nacházejí složky s kašovitou
konzistencí. Mohly by vystříknout.
Ochrany
Zařízení je vybaveno ochranou proti nadměrnému tlaku
v zařízení. V okamžiku překročení přípustné hodnoty se
pojistný ventil nadzvedne a uvolní páru vně, a tímto sníží
tlak. Zařízení má ochranu proti přehřátí v případě zapnutí
zařízení s prázdnou miskou nebo bez ní. V takovém případě
rychlovarný hrnec zjistí po zahřátí chybějící nebo prázdnou
misku a vypne ohřev a na displeji se zobrazí indikace „b---".
Obsluha
1.
Potraviny vložte do vyjímatelné misky, dodržujte
popisy jednotlivých programů.
2.
Misku vložte do rychlovarného hrnce. Víko zavřete
otočením proti směru chodu hodinových ručiček.
3.
Pojistný ventil nastavte do polohy „Close".
4.
Rychlovarný hrnec připojte k napájení.
5.
Vyberte požadovaný program vaření stisknutím
vhodného
tlačítka.
Nad
tlačítkem
vybraného
programu se rozsvítí kontrolka.
6.
Nastavte dobu vaření pomocí tlačítek (6) a (7).
7.
Po zahřátí a dosažení příslušného tlaku začne zařízení
odpočítávat čas.
8.
Po ukončení vaření zazní zvukový signál a zařízení
se automaticky přepne do režimu ohřívání (kromě
provozního režimu „Yoghurt"). Rozsvítí se kontrolka
nad tlačítkem „Warm/Cancel".
9.
Chcete-li vyjmout jídlo, dodržujte popis z kapitoly
„Otevírání víka".
10.
K vytahování jídla používejte přiloženou lžíci nebo
kuchyňské náčiní určené pro styk s potravinami
a nezpůsobující poškrábání.
18
4.3 Čištění a údržba
•
Před každým čištěním nebo údržbou a také pokud
zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku
a nechte zařízení zcela vychladnout.
•
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
•
Zařízení neponořujte do vody a nepostřikujte
proudem vody. Tento zákaz neplatí pro vyjímatelnou
misku.
•
Pravidelně čistěte pojistný ventil, aby byl průchodný.
Za tímto účelem jej nastavte do polohy „Open" a pak
vytáhněte z vnější strany víka. Umyjte jej pod tekoucí
vodou a pak vložte zpět do víka.
•
K čištění používejte měkký hadřík.
•
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
•
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
Rev. 04.04.2018
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
Valeur de paramètre
des
paramètres
Nom du
Cocotte-minute
produit
Modèle
RC-
RC-
RC-
RC-
-HPC4L
-HPC5L
-HPC6L
-HPC8L
Tension
230/50
nominale [V]
/ Fréquence
[Hz]
Puissance [W]
800
900
1000
1250
Capacité [L]
4
5
6
8
Dimensions
270
300
300
310
HxLxP [mm]
x300
x345
x345
x370
x300
x305
x325
x350
Poids [kg]
3,8
4,3
4,45
5,8
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécifications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel sont
actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve le droit
d'apporter des modifications dans le cadre de l'amélioration
de la qualité. En prenant en compte les progrès techniques
et la réduction des bruits, l'appareil a été conçu et fabriqué
de façon à maintenir le niveau le plus bas possible des
risques causés par l'émission de bruit.
Explication des symboles
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
Attention ! Surfaces chaudes - risque de brûlure!
Convient uniquement pour une utilisation en
intérieur.
ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE!
Pour attirer votre attention sur certaines
mesures à prendre en compte (signaux
d'avertissement général).
Rev. 04.04.2018
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
Lisez
attentivement
toutes
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme „appareil" ou „produit" utilisé dans les
avertissements et descriptions présents dans ce manuel
se réfère à la cocotte-minute. N'utilisez pas l'appareil
dans des pièces où l'humidité est très élevée / à proximité
immédiate de récipients d'eau. L'appareil ne doit en aucun
cas être mouillé. Danger de choc électrique!
3.1 Sécurité électrique
a)
fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de
courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La
fiche d'origine et la prise adaptée réduisent le risque
d'un choc électrique.
b)
N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne
l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas
dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri
de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de
pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque d'un choc électrique.
c)
Lorsque
vous
utilisez
l'appareil
dans
environnement humide, utilisez un disjoncteur
différentiel (RCD). Un RCD réduit le risque
d'électrocution.
3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a)
Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé. Un
désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire
à des accidents. Soyez prévoyant, observez ce qui est
fait et utilisez l'appareil avec un peu de bon sens.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque
d'explosion, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c)
En cas de dommage ou de dysfonctionnement,
l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et
une personne autorisée doit être prévenue.
d)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, adressez-vous au service du fabricant.
e)
Les réparations doivent exclusivement être faites
par le service du fabricant. Ne pas effectuer de
réparations soi-même!
f)
En cas d'incendie ou de feu, n'utiliser que des
extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO
INDICATION! Les enfants et personnes non
impliquées doivent être protégés lors du travail avec
cet appareil.
3.3 Sécurité personnelle
a)
Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil
en état de fatigue, de maladie, sous influence
d'alcool, de drogues ou de médicaments, si ces états
réduisent l'aptitude à se servir de l'appareil.
les
un
).
2
19