Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití PRESSURE COOKER R C - H P C 4 L R C - H P C 5 L R C - H P C 6 L ...
Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, MODELL behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der beobachten Sie, was getan wird und bewahren PRODUCT MODEL RC-HPC4L Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der RC-HPC5L MODÈLE des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung...
Temperatur halten/Auswahl abbrechen herausnehmbaren Schüssel. Es ist verboten, Lebensmittel Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur in Tassen: 8 für Modell RC-HPC4L, 10 für RC-HPC5L, 12 für Aufwärmen direkt im Inneren des Gerätegehäuses zuzubereiten, denn von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original- RC-HPC6L und 16 für RC-HPC8L.
U S E R M A N U A L Sicherheitsvorrichtungen TECHNICAL DATA Nach Erreichen der entsprechenden Temperatur und des 2. Usage safety Das Gerät besitzt einen Schutz gegen übermäßigen Druck Electrical equipment. Drucks im Inneren des Gerätes geht es in den Druckhalte- Parameter Parameter value im Geräteinneren.
2 cups. The maximum Device repair or maintenance should be carried out quantity of poured rice cups is: 8 for the RC-HPC4L, 10 for by qualified persons, only using original spare parts. RC-HPC5L, 12 for RC-HPC6L and 16 for RC-HPC8L model.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I spontaneously lowers or to release the steam manually. In Select your preferred cooking program by pressing DANE TECHNICZNE Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. order to do this, while maintaining extreme caution it is the appropriate button.
2 kubki. Maksymalna ilość wsypanych kubków ryżu spowoduje uszkodzenie urządzenia. Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym. wynosi: 8 dla modelu RC-HPC4L, 10 dla RC-HPC5L, 12 dla Sprawdzaj przed każdą pracą czy nie posiada RC-HPC6L i 16 dla RC-HPC8L. Wewnątrz wyjmowanej misy uszkodzeń...
N Á V O D K O B S L U Z E Funkcja pamięci Włożyć misę do szybkowaru. Zamknąć pokrywę TECHNICKÉ ÚDAJE 2. Bezpečnost používání Przy przerwie w zasilaniu do 30 min urządzenie po przekręcając ją w kierunku odwrotnym do ruchu Elektrická...
činí 2 hrnky. Maximální počet Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav hrnků s nasypanou rýží činí: 8 pro model RC-HPC4L, 10 i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém pro RC-HPC5L, 12 pro RC-HPC6L a 16 pro RC-HPC8L. Ve stavu, a nehrozí...
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se pojistného ventilu 4.3 Čištění a údržba DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION! Certaines illustrations, présentes holýma rukama, pokud je v zařízení pára pod tlakem. •...
5 ÷ 15 Maintenir la température / annuler la sélection généraux ou des dommages aux pièces mobiles est de: 8 pour le modèle RC-HPC4L, 10 pour RC-HPC5L, 12 Réchauffer (pièces ou composants cassés ou autres conditions pour RC-HPC6L et 16 pour RC-HPC8L. La cuve amovible Faites cuire les aliments uniquement dans la cuve amovible.
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in REMARQUE! Vérifiez toujours la soupape de En cas de dépassement de la valeur autorisée, la soupape sécurité...
È vietato preparare gli alimenti Mantenere la temperatura/interrompere la selezione danni generali o danni alle parti mobili (frattura RC-HPC4L, 10 per RC-HPC5L, 12 per RC-HPC6L e 16 per direttamente all‘interno dell‘alloggiamento del dispositivo, Riscaldare di parti e componenti o altre condizioni che RC-HPC8L.
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Funzione di salvataggio DATOS TÉCNICOS El texto en alemán corresponde a la versión original. Los Inserire la ciotola nella pentola a pressione. Togliere In caso di black-out non superiore a 30 minuti, il dispositivo il coperchio ruotandolo in senso antiorario.
La cantidad máxima de arroz asciende en tazas a: 8 Mantenga aparato perfecto estado para el modelo RC-HPC4L, 10 para el RC-HPC5L, 12 para Cocine siempre los alimentos en el recipiente extraíble. Está funcionamiento. Antes cada trabajo, Mantener la temperatura/cancelar la selección...
NAMEPLATE TRANSLATIONS Si transcurre más tiempo, se borra la memoria interna del aparato y se debe volver a seleccionar el programa y ajustar el tiempo. Manufacturer expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Abrir la tapa: Para abrir el aparato después de la cocción, ul.
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.