Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSP 1000 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDSP 1000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO DE ARENA
PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA
PDSP 1000 B2
PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO
DE ARENA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA DE JACTO DE AREIA E AR
COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 109801
PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA
COMPRESSA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AIR SANDBLASTER GUN
Translation of original operation manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSP 1000 B2

  • Seite 1 PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO DE ARENA PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA PDSP 1000 B2 PISTOLA NEUMÁTICA DE CHORRO PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA DE ARENA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE JACTO DE AREIA E AR...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............8 Traducción de la Declaración de conformidad original ....8 PDSP 1000 B2...
  • Seite 6: Introducción

    PISTOLA NEUMÁTICA DE Volumen de suministro 1 pistola neumática de chorro de arena CHORRO DE ARENA PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 1 accesorio para superficies Introducción 1 accesorio de chorro Felicidades por la compra de su aparato 1 accesorio para el exterior de las esquinas WARNING! nuevo.
  • Seite 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    Mantenga limpia y bien iluminada la zona fuerza de retroceso que, bajo determinadas de trabajo. El desorden y la falta de ilumina- circunstancias, podría provocar peligros por ción en el lugar de trabajo pueden provocar una carga continua. accidentes. PDSP 1000 B2...
  • Seite 8: Manejo

    (escoria de alto horno estar sometida a presión. molida) con un granulado de 0,2 - 0,8 mm. ■ Procure que el material de arenado esté totalmente seco y que el granulado no sea excesivamente grueso. PDSP 1000 B2...
  • Seite 9: Montaje De La Bolsa Colectora Del Material De Arenado

    El tubo debe desconectarse primero de la a la boquilla de arenado y procure que no alimentación de aire comprimido y después escape nada de aire por los laterales. del aparato. De esta manera, podrá evitar el giro incontrolado del tubo. PDSP 1000 B2...
  • Seite 10: Vaciado De La Bolsa Colectora Del Material De Arenado

    La huella del material de arenado es Boquilla diferente a lo esperado Barra de ajuste Instale un separador El aire no está lo de agua en su sistema Junta tórica suficientemente seco de aire comprimido. Barra de conexión PDSP 1000 B2...
  • Seite 11: Mantenimiento Y Limpieza

    No deseche el aparato con la basura doméstica. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de aparatos usados en la administración municipal o en su ayuntamiento. PDSP 1000 B2...
  • Seite 12: Asistencia Técnica

    EN ISO 4414: 2010 44867 BOCHUM Denominación de la máquina: GERMANY Pistola neumática de chorro de arena www.kompernass.com PDSP 1000 B2 Año de fabricación: 04-2015 Número de serie: IAN 109801 Bochum, 19/12/2014 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 13 Importatore........... . . 16 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....16 PDSP 1000 B2...
  • Seite 14: Introduzione

    PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA Volume della fornitura 1 pistola sabbiatrice ad aria compressa COMPRESSA PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 Introduzione 1 accessorio con testina a superficie larga Congratulazioni per l'acquisto del nuovo WARNING! 1 accessorio con testina a punta apparecchio.
  • Seite 15: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza

    Come fonte di energia non utilizzare ossigeno minata. Il disordine e la scarsa illuminazione o gasi infiammabili. dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni. ■ Non superare mai la pressione di lavoro massima consentita di 6,3 bar. PDSP 1000 B2...
  • Seite 16: Funzionamento

    (loppa di altoforno no svolti lavori di riparazione, provvedere a granulata) avente una granulometria tra staccare prima l’apparecchio dalla fonte di 0,2 mm e 0,8 mm. alimentazione di aria compressa. PDSP 1000 B2...
  • Seite 17: Montaggio Del Sacchetto Di Raccolta Dell'abrasivo

    Infilare e fissare l'accessorio scelto sull'ugello sa, e solo successivamente rimuovere il tubo badando che non possa fuoriuscire aria dai lati. flessibile di alimentazione dall'apparecchio. In questo modo si evita il vorticare senza controllo del tubo flessibile di alimentazione. PDSP 1000 B2...
  • Seite 18: Svuotamento Del Sacchetto Di Raccolta Dell'abrasivo

    Boccola soffiaggio. (Indossare occhiali Ugello di protezione!) Con- Guarnizione circolare trollare anche il foro di Anello a bicchiere uscita del serbatoio. Pezzo di raccordo Modalità di getto diversa da quanto ci si aspettava Ugello Leva di regolazione PDSP 1000 B2...
  • Seite 19: Manutenzione E Pulizia

    Smaltimento L'imballaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Non smaltire l'apparecchio assieme ai rifiuti domestici! Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale. PDSP 1000 B2...
  • Seite 20: Assistenza

    Importatore EN ISO 4414: 2010 KOMPERNASS HANDELS GMBH Denominazione della macchina: BURGSTRASSE 21 Pistola sabbiatrice ad aria compressa 44867 BOCHUM PDSP 1000 B2 GERMANY Anno di produzione: 04 - 2015 www.kompernass.com Numero di serie: IAN 109801 Bochum, 19/12/2014 Semi Uguzlu - Direttore qualità...
  • Seite 21 Importador ........... . . 24 Tradução da Declaração de Conformidade original ....24 PDSP 1000 B2...
  • Seite 22: Introdução

    PISTOLA DE JACTO DE AREIA Conteúdo da embalagem 1 Pistola de jacto de areia e ar comprimido E AR COMPRIMIDO PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 1 Aplicador liso Introdução 1 Aplicador por ponto Parabéns pela compra do seu novo apare-...
  • Seite 23: Indicações Gerais De Segurança

    ■ Nunca exceda a pressão de trabalho máxima Segurança no local de trabalho de 6,3 bar. a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. PDSP 1000 B2...
  • Seite 24: Operação

    à alimentação de ar quando não é utiliza- pletamente seco e não é de grão demasiado do, na substituição dos acessórios ou durante grosso. os trabalhos de reparação. A mangueira de ar não pode estar sob pressão. PDSP 1000 B2...
  • Seite 25: Montar O Saco Coletor De Material De Areamento

    Encaixe o aplicador selecionado no ejetor Deste modo, evita um movimento incontrolado e verifique se não sai ar pelos lados. da mangueira de alimentação. Utilizar a pistola pneumática de jato de areia ■ Prepare cuidadosamente a peça a arear. Limpe, se necessário. PDSP 1000 B2...
  • Seite 26: Esvaziar O Saco Coletor De Material De Areamento

    Injetor Prova de areamento diferente do esperado Alavanca de ajuste Instale um separador Junta circular O ar não está suficien- de água no seu sistema temente seco Alavanca de ligação pneumático. PDSP 1000 B2...
  • Seite 27: Manutenção E Limpeza

    Relativamente à possibilidade de eliminação do Horário de atendimento da linha de apoio: aparelho usado, informe-se junto da junta de Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) freguesia ou câmara municipal da sua área de PDSP 1000 B2...
  • Seite 28: Importador

    Normas harmonizadas aplicadas: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Designação de tipo da máquina: Pistola de jacto de areia e ar comprimido PDSP 1000 B2 Ano de fabrico: 04 - 2015 Número de série: IAN 109801 Bochum, 19.12.2014 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no...
  • Seite 29 Importer ............32 Translation of the original Conformity Declaration ..... 32 PDSP 1000 B2...
  • Seite 30: Introduction

    AIR SANDBLASTER GUN Package contents 1 air sandblaster gun PDSP 1000 B2 PDSP 1000 B2 1 surface attachment Introduction 1 point attachment Congratulations on the purchase of your WARNING! new appliance. You have selected a high- 1 edge attachment quality product. The operating instructions 1 interior corner attachment are part of this product.
  • Seite 31: General Safety Notices

    NOTE c) Keep children and bystanders away while operating a tool. Distractions can cause you ► Please heed the safety instructions provided to lose control. by the manufacturer of the blasting medium. PDSP 1000 B2...
  • Seite 32: Operation

    For coarse rust, for example, it is best to use before connecting the appliance to the com- a coarse-grained blasting medium which you pressed air source. can order online (see Chapter "Importer") or in any good specialist retailer. Please observe the guidelines regarding maximum grain size. PDSP 1000 B2...
  • Seite 33: Mount The Collecting Bag For Sandblasting Material

    Switching off: ■ Release the trigger to switch off of the com- pressed air sandblaster gun ■ Set the control dial to "0" to close the air outlet. PDSP 1000 B2...
  • Seite 34: Troubleshooting

    Sand-blasting material Clean/replace sand- Container impure blasting material Screw nut The attachment is worn Replace the attach- O-ring ment Protective cover Other defects Screw Please contact an expert or your retailer. Screw cap Handle cover Nozzle Nozzle PDSP 1000 B2...
  • Seite 35: Maintenance And Cleaning

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Depart- ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. PDSP 1000 B2...
  • Seite 36: Importer

    (2006 / 42 / EC) Applied harmonised standards: EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 Type designation of machine: Air sandblaster gun PDSP 1000 B2 Year of manufacture: 04 - 2015 Serial number: IAN 109801 Bochum, 19/12/2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 37 Original-Konformitätserklärung ........40 PDSP 1000 B2...
  • Seite 38: Einleitung

    DRUCKLUFT- Lieferumfang 1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 SANDSTRAHLPISTOLE 1 Flächenaufsatz PDSP 1000 B2 1 Punktaufsatz Einleitung 1 Kantenaufsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres WARNING! 1 Inneneckenaufsatz neuen Gerätes. Sie haben sich damit für 1 Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. ■ Überschreiten Sie niemals den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. PDSP 1000 B2...
  • Seite 40: Bedienung

    Wir empfehlen Silikose unschädliches Strahl- mittel (gemahlene Hochofenschlacke) mit der Körnung 0,2 mm - 0,8 mm. ■ Achten Sie darauf, dass das Strahlgut abso- lut trocken und nicht zu grobkörnig ist. HINWEIS ► Die maximale Korngröße beträgt 0,8 mm. PDSP 1000 B2...
  • Seite 41: Auffangbeutel Für Sandstrahlmaterial Montieren

    Luft seitlich entweichen kann. luftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Gerät. Druckluft-Sandstrahlpistole So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum- verwenden wirbeln des Versorgungsschlauches. ■ Bereiten Sie das zu bestrahlende Werkstück sorgfältig vor. Säubern Sie es gegebenenfalls. PDSP 1000 B2...
  • Seite 42: Auffangbeutel Für Sandstrahlmaterial Entleeren

    Schraubenmutter material-Klumpen die Feder Leitungen verstopfen. Nutzen Sie am Besten Abzug eine Ausblaspistole um Lufteinlass verstopfte Leitungen zu Verstopfte Sandstrahl- reinigen. Buchse material-Leitungen (Schutzbrille tragen!) Düse Kontrollieren Sie auch O-Ring die Ausgangsöffnung des Tanks. Becherring Verbindungsstück Düse PDSP 1000 B2...
  • Seite 43: Wartung Und Reinigung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PDSP 1000 B2...
  • Seite 44: Service

    EN 1248: 2001+A1 E-Mail: kompernass@lidl.ch EN ISO 4414: 2010 IAN 109801 Typbezeichnung der Maschine: Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 B2 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Herstellungsjahr: 04 - 2015 Importeur Seriennummer: IAN 109801 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Bochum, 19.12.2014...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2014 Ident.-No.: PDSP1000B2-122014-2 IAN 109801...

Inhaltsverzeichnis