Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby Evolution 10GX2 Bedienungsanleitung
Horizon Hobby Evolution 10GX2 Bedienungsanleitung

Horizon Hobby Evolution 10GX2 Bedienungsanleitung

Gas/petrol/gas engines
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolution 10GX2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
10GX2
Evolution
Gas Engines
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Evolution 10GX2

  • Seite 1 10GX2 Evolution Gas Engines ®...
  • Seite 2: Safety Warnings

    Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Seite 3: Precautionary Guidelines

    • Always use the throttle linkage to close the carburetor fully or turn off the ignition power switch to stop the engine. • Never use hands, fingers, or any other body part to stop the propeller. • Never throw any object into a propeller to stop it. • Never run the engine in the vicinity of loose small objects, such as gravel or sand, to avoid the propeller uncontrollably throwing such materials.
  • Seite 4 Included Content Engine EVOA113 Evolution RPM Telemetry Adapter ® EVOA121 Sintered Plastic Filter Clunk EVOG10300 Ignition Unit EVOG10350 Spark Plug EVOG10601B Muffler EVO100E46A Muffler Screws & Gasket Optional Items APC10060 (APC12060) 10 x 6 propeller (break-in) (12 x 6 propeller (normal flight)) EVOA100 Optical Electronic Ignition Kill Switch EVOA102 (EVOA103)
  • Seite 5 Installing the Muffler 1. Put a lock washer on each of the muffler screws. Push the muffler screws through the The muffler mounting accessory package cylinder head. includes mounting screws (2), lock washers 2. Place the muffler gasket over the engine (2), muffler gaskets (2) and L-wrenches (2).
  • Seite 6 Adjusting the Throttle Opening 1. Lower the throttle and center the throttle trim. 4. Move the throttle stick and throttle trim down to confirm the throttle closes. 2. Adjust the length of the throttle linkage until the throttle is open 1mm. 5.
  • Seite 7 Connecting the Electronic Ignition The Evolution Electronic Ignition Assembly is designed and engineered specifically for the small block engine series. It is smaller and lighter so it fits into tighter spaces of the airplanes the engines are designed to power. The battery voltage required is between 4.8V (4-cell Ni-MH pack) and 8.4V (2S Li-Po battery) and no voltage regulators are needed with any of these batteries.
  • Seite 8 Fuel This engine requires a mix of 20:1 gas to Do not use leaner than a 20:1 gas/oil ratio or the oil lubricant ratio for break-in and normal warranty on your engine will be voided. operation. To properly mix the fuel, add 6.75 oz of high The needle bearing at the bottom end of the quality 2-stroke oil to one gallon (or 53 mL of conrod depends upon this lubricant ratio to...
  • Seite 9: Engine Break-In

    Engine Break-in Your new engine needs to be broken in to ensure long life of all components. The piston and liner construction is ABC (Aluminum piston, Brass Chromed liner), which requires a specific break-in procedure that cannot be fully accomplished with bench runs. Because the ABC piston and liner rely on the close fit of the piston to the liner to provide the compression seal, the engines are built with a taper to the liner.
  • Seite 10 Telemetry Telemetry is a huge asset to help you tune The temperature sensor should be wrapped your engine. The ignition module is even around the base of the spark plug on the capable of communicating with Spektrum™ cylinder head. Using telemetry gives you an telemetry systems directly so you won’t have accurate representation of actual temperature to add an additional RPM sensor.
  • Seite 11 High-Speed Needle Adjustment Needle adjustments need to be made in small increments. It may take 5 seconds or more before you will notice a change in your engine after making adjustments. Be patient. Use a tachometer, this is a very important part of properly setting your high-speed needle valve. The procedure below is for setting the needles prior to flight.
  • Seite 12 Low-Speed Needle Adjustment If you have properly set the idle needle, the low-speed setting should be within 1/16th of a turn from perfect. Remember we are talking about minute amounts of fuel going through the carburetor, any adjustments you now make to the idle needle should be very small. Take into consideration the length in service (e.g.
  • Seite 13: Troubleshooting Guide

    Mechanical repairs must ALWAYS be completed • Reset the needle valves to the factory by an authorized Horizon Hobby service center. settings. High-speed 2.25 turns out, Low- Maintenance speed 4.25 turns out when the throttle After each flying session, fully drain the fuel barrel is 1.5mm open.
  • Seite 14 2-YEAR LIMITED WARRANTY to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC the Product immediately in new and unused (Horizon) warrants to the original purchaser that condition to the place of purchase.
  • Seite 15: Warranty And Service Contact Information

    60 days from notification, after which are available upon request. You must include it will be discarded. this request with your item submitted for Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Contact Information Address Purchase Horizon Service servicecenter.horizonhobby.
  • Seite 16: Compliance Information For The European Union

    Compliance Information for the European Union 10GX2 Gas Engine (EVOE10GX2) EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE and EMC Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.
  • Seite 17: Sicherheitswarnungen

    Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Be- dienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Seite 18: Sicherheitsrichtlinien

    • Bewahren Sie ihren Kraftstoff immer an einem sicheren Ort weit weg von möglicher Funkenbildung, Hitze oder zündfähigen Stoffen auf. • Stellen Sie immer sicher, dass das Luftfahrzeug korrekt gesichert ist und sich bei Motorstart nicht bewegen/anrollen kann. • Führen Sie nach den Einstellungen vor dem Erstflug den Bindevorgang erneut aus. • Stellen Sie immer sicher dass die Failsafeeinstellung des Gaskanal auf Motor aus/ Leerlaufsteht.
  • Seite 19: Mitgelieferter Inhalt

    Mitgelieferter Inhalt Motor EVOA113 Evolution RPM Drehzahl-Telemetrieadapter EVOA121 Evolution Tankpendel Kunststoff EVOG10300 Evolution 10GX: Zündeinheit EVOG10350 Evolution Zündkerze 1/4- 32 EVOG10601B Schalldämpfer EVO100E46A Schalldämpferschrauben & Dichtung Optionale Artikel APC10060 (APC12060) 10 x 6 Propeller (Einlaufvorgang) (12 x 6 Propeller (Normaler Betrieb)) EVOA100 Evolution Killschalter Zündung optisch EVOA102 (EVOA103)
  • Seite 20: Einbau Des Schalldämpfers

    Einbau des Schalldämpfers 1. Setzen Sie auf jede Schalldämpferschraube eine Sicherungsscheibe. Schieben Sie die Das Schalldämpfer-Montagevorbereitung Schalldämpferschrauben durch den umfasst Montageschrauben (2), Zylinderkopf. Sicherungsscheiben (2), Schalldämpferdichtungen 2. Positionieren Sie die Schalldämpferdichtung (2) und Inbusschüssel (2). über die Motormontageschrauben. 3. Richten Sie die Schalldämpferdichtung zur Auspufföffnung und den Schalldämpfermontageschrauben aus.
  • Seite 21: Einstellung Des Vergaserschiebers

    Einstellung des Vergaserschiebers 1. Senken Sie den Gashebel und zentrieren Sie 4. Bewegen Sie den Gashebel und die die Gastrimmung. Gastrimmung nach unten, um festzustellen, ob der Vergaserschieber sich schließt. 2. Stellen Sie die Länge des Gasgestänges so ein, dass der Vergaserschieber 1 mm 5.
  • Seite 22: Anschließen Der Elektronischen Zündung

    Anschließen der elektronischen Zündung Die elektronische Zündung von Evolution wurde speziell für die Small Block-Motorreihe konstruiert und gebaut. Sie ist kleiner und leichter und passt daher in kleinere Einbauräume der Flugzeuge, welche die Motoren antreiben sollen. Die erforderliche Batteriespannung liegt zwischen 4,8 V (Ni-MH-Pack mit 4 Zellen) und 8,4 V (2S Li-Po-Batterie);...
  • Seite 23: Kraftstoffzufuhrsystem

    Kraftstoff Der Motor benötigt ein 1:20 Öl zu Benzin Verwenden Sie kein mageres Gemisch als 1:20, Gemisch für den Einlaufvorgang und normalen da sonst die Motorgarantie erlischt. Betrieb. Um den Kraftstoff richtig zu mischen geben Das Nadelllager am Ende des Pleuels benötigt Sie auf einen Liter 87 -93 Oktan Kraftstoff 50ml dieses Gemisch für eine einwandfreie qualitativ hochwertiges 2-Takt Öl.
  • Seite 24: Einlaufen Des Motors

    Einlaufen des Motors Ihr neuer Motor muß sorgfältig einlaufen. Die ABC Laufgarnitur erfordert dieses im Betrieb, so dass der Einlaufvorgang nicht auf der Werkbank stattfinden und einen Prozess von wiederholten erwärmen und abkühlen erfordert bis der Kolben in der Laufgarnitur dichtet. Dieser Vorgang muß...
  • Seite 25: Starten Und Betrieb Des Motors 10Gx2

    Telemetrie Eine Telemetriefunktion ist zur Feineinstellung System ermöglicht die Übertragung der des Motors sehr hilfreich. Das Zündmodul Drehzahl und Temperatur in Echtzeit. kommuniziert mit dem Spektrum Telemetrie Der Temperaturbereich kann im Durchschnitt System direkt, so dass der Einbau eines 110 ° bis 149°Celsius betragen. zusätzlichen Zündsensors nicht notwendig ist.
  • Seite 26: Einstellung Der Nadel Für Hohe Drehzahl

    Einstellung der Nadel für hohe Drehzahl Aufgrund der geringen für diesen Motor benötigten Kraftstoffmengen müssen die Nadeleinstellungen in kleinen Schritten gemacht werden. Es dauert 5 Sekunden oder länger, bevor Sie nach einer Einstellungsänderung eine Änderung des Laufverhaltens Ihres Motors feststellen. Seien Sie geduldig. Verwenden Sie einen Drehzahlmesser; dies ist ein sehr wichtiger Teil der richtigen Einstellung Ihres Nadelventils für hohe Drehzahlen.
  • Seite 27: Einstellung Der Nadel Für Niedrige Drehzahl

    Einstellung der Nadel für niedrige Drehzahl Wenn Sie die Leerlaufnadel richtig eingestellt haben, sollte die richtige Einstellung für niedrige Drehzahl nur 1/16 Umdrehung entfernt liegen. Bedenken Sie, dass wir hier über kleinste durch den Vergaser fließende Kraftstoffmengen sprechen; alle Einstellungen an der Leerlaufnadel müssen jetzt sehr, sehr fein sein.
  • Seite 28: Fehlersuchleitfaden

    Werkseinstellungen zurück. Die herauszufinden. Vollgasnadel 2.25 Umdrehungen raus Mechanische Reparaturen müssen IMMER und die Leerlaufnadel 4.25 raus wenn der von einem autorisierten Horizon Hobby- Vergaserschieber 1.5mm geöffnet ist. Servicecenter durchgeführt werden. Mechanische Fehler Wartung Wenn der Motor nicht leicht durchgedreht Entleeren Sie nach jedem Flugtag den Tank.
  • Seite 29: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Einkommensausfälle oder kommerzielle Hobby, LLC (Horizon) garantiert, dass das Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang gekaufte Produkt frei von Material- und mit dem Produkt stehen verantwortlich, Montagefehlern ist.
  • Seite 30: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantiefall bestätigen wird das Produkt vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler obliegt einzig Horizon Hobby. vom technischen Service. Mehr Informationen Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.
  • Seite 31 EU KONFORMITäTSERKLäRUNG: 10GX2 Gas Engine (EVOE10GX2) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE e LVD Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http:// www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 32: Précautions Relatives À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Seite 33: Précautions D'utilisation

    • Toujours ré-affecter votre émetteur après des changement de paramètres ou avant le premier vol. • Toujours contrôler que le failsafe place bien la commande des gaz au ralenti. • Toujours effectuer un test de portée avant le vol. • Toujours utiliser la tringlerie des gaz pour couper l’arrivée d’air ou l’interrupteur coupe circuit pour éteindre le moteur.
  • Seite 34: Eléments Inclus

    Eléments inclus Moteur EVOA113 Capteur de régime moteur Evolution pour télémétrie EVOA121 Filtre plongeur EVOG10300 Module d’allumage EVOG10350 Bougie EVOG10601B Silencieux EVO100E46A Vis et joint de silencieux Articles Optionnels APC10060 (APC12060) Hélice 10x6 (rodage) (Hélice 12x6 (vol normal)) EVOA100 Interrupteur optique coupe circuit d’allumage EVOA102 (EVOA103) Durite essence FKM diamètre médium 1 mètre (3 mètres) EVOA108...
  • Seite 35 Installation du silencieux 1. Mettre une rondelle frein sur chacune des vis du silencieux. Faire passer les vis du silencieux Le kit d’accessoires de montage du silencieux à travers la tête de cylindre (culasse). inclut des vis de montage (2), des rondelles (2), les 2.
  • Seite 36 Réglage de l’ouverture des gaz 1. Mettre le manche des gaz sur bas et centrer 4. Déplacer le manche des gaz et le trim des le trim des gaz. gaz vers l’arrière pour confirmer la fermeture du papillon. 2. Ajuster la longueur de la tringlerie des gaz jusqu’à...
  • Seite 37 Connexion de l’allumage électronique Le module d’allumage électronique Evolution est conçu et fabriqué spécifiquement pour la gamme moteurs essence de petite cylindrée. Étant plus petit et plus léger, il s’insère dans des espaces plus étroits des avions dont les moteurs doivent assurer la propulsion. La tension de batterie requise se situe entre 4,8 V (pack de 4 éléments Ni-MH) et 8,4 V (batterie Li-Po 2S) sachant qu’aucune de ces batteries ne nécessite de régulateurs de tension.
  • Seite 38 Carburant Ce moteur nécessite un mélange de carburant Ne pas aller au delà d’un rapport essence/ avec 5% d’huile pour le rodage et une huile de 5% sous peine de rendre caduque la utilisation normale. garantie couvrant votre moteur. Pour le palier en bronze à l’extrémité inférieure Pour obtenir le bon mélange de carburant, de la bielle, ce mélange de lubrifiant est capital ajoutez 200ml d’huile 2 temps de bonne...
  • Seite 39: Rodage Du Moteur

    Rodage du moteur Votre nouveau moteur a besoin d’être rodé afin d’assurer une longue durée de vie à tous les composants. Le piston et la chemise sont du type ABC (Aluminum piston, Brass Chromed liner = Piston en aluminium, chemise en laiton chromé), ce qui nécessite une procédure de rodage spécifique impossible à...
  • Seite 40 Télémétrie La télémétrie est d’une grande aide pour le au niveau de la culasse. L’utilisation de la réglage du moteur. Le module d’allumage est télémétrie vous permet de surveiller le régime capable de communiquer directement avec et la température du moteur durant le vol et de le système de télémétrie Spektrum, de ce fait programmer une alerte en cas de dépassement vous n’aurez pas besoin d’installer un capteur...
  • Seite 41 Démarrage et utilisation du moteur Jusqu’à ce que le rodage du moteur soit 4. Laisser tourner le moteur à mi-régime terminé, utiliser un démarreur électrique pour pendant 45 secondes pour stabiliser les le démarrer. Une fois parfaitement rodé, le températures. moteur pourra être lancé...
  • Seite 42 Ajustement du pointeau de bas régime Si vous avez correctement défini la consommation au ralenti, le réglage de bas régime parfait devrait se trouver à moins d’un 1/16ème de tour dudit réglage. Ne pas perdre de vue que nous parlons de quantités de carburant traversant le carburateur infimes, raison pour laquelle les ajustements du pointeau de ralenti que vous faire ici doivent être très, mais alors très, faibles.
  • Seite 43: Guide De Dépannage

    • Vérifier le montage correct du carburateur. être effectuées par un centre de service • Reréglez les pointeaux selon le réglages par autorisé Horizon Hobby. défaut. Haute-vitesse à 2.25 tours et Basse Entretien vitesse à 4,25 tours lorsque le boisseau du Veuillez vidanger le réservoir à...
  • Seite 44 Limitations de la garantie - (a) La garantie est en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et responsable d’une utilisation ne respectant n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur pas les lois , les règles ou règlementations...
  • Seite 45: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    être effectuées par l’acheteur lui- le cas de garantie est confirmé, le produit sera même. réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Coordonnées Adresse infofrance@horizonhobby.com...
  • Seite 46 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE : 10GX2 Gas Engine (EVOE10GX2) Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti-elles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive.
  • Seite 47: Avvertenze Per La Sicurezza

    Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e...
  • Seite 48 • Quando il motore è in moto, l’aereo deve essere ben fissato a terra senza possibilità di muoversi. • Fare sempre il “rebind” fra trasmettitore e ricevitore dopo le impostazioni e prima del primo volo. • Accertarsi sempre che il fail-safe sia impostato sul trasmettitore per avere il motore al minimo.
  • Seite 49: Installazione Del Motore

    Articoli compresi motore EVOA113 Evolution RPM adattatore telemetria ® EVOA121 Filtro a pendolino in plastica sinterizzato EVOG10300 Unità accensione EVOG10350 Candela EVOG10601B Silenziatore EVO100E46A Viti silenziatore & guarnizione Articoli Opzionali APC10060 (APC12060) 10 x 6 elica (rodaggio) (12 x 6 elica (volo normale) EVOA100 Interruttore spegnimento rapido accensione elettronica EVOA102 (EVOA103)
  • Seite 50 Installazione del silenziatore 1. Inserire una rondella di bloccaggio in ciascuna delle due viti. Inserire le viti del Il set di accessori per il montaggio del silenziatore nei fori sulla testa del cilindro. silenziatore, comprende le viti di fissaggio 2. Infilare la guarnizione nelle viti di fissaggio. (2), le rondelle di bloccaggio (2), le 3.
  • Seite 51 Regolare l’apertura dell’acceleratore 1. Abbassare completamente lo stick motore e 4. Portare lo stick motore e il suo trim mettere il trim al centro. completamente in basso per verificare che il tamburo si chiuda completamente. 2. Regolare la lunghezza dell’astina di comando finché...
  • Seite 52 Collegare l’accensione elettronica Il sistema di accensione elettronica Evolution è stato progettato e realizzato specificamente per la serie di motori compatti. È più piccolo e leggero e così si può alloggiare facilmente negli spazi ristretti dell’aereo a cui è destinato. La tensione richiesta è tra 4,8V (4 celle NiMH) e 8,4V (batteria LiPo 2S) e non sono necessari regolatori di tensione con nessuna di queste batterie.
  • Seite 53: Sistema Di Alimentazione

    Carburante Per il rodaggio e il funzionamento normale viene invalidata. Per miscelare correttamente questo motore richiede una miscela di il carburante, bisogna aggiungere 58ml di benzina-olio lubrificante con rapporto di 20:1. olio per 2 tempi di alta qualità ad un litro di Il buon funzionamento del cuscinetto ad aghi benzina 87-93 ottani.
  • Seite 54: Rodaggio Del Motore

    Rodaggio del motore Il nuovo motore deve essere rodato per assicurare una lunga vita a tutti i suoi componenti. Pistone e cilindro hanno l’accoppiamento ABC (pistone in alluminio, cilindro in ottone cromato), per cui si rende necessaria una procedura specifica che non è ottenibile con il solo funzionamento al banco.
  • Seite 55 Telemetria La telemetria è una risorsa importante per temperatura deve essere avvolto intorno alla aiutarvi a regolare il motore. Il modulo base della candela sulla testa del cilindro. Con dell’accensione è in grado di comunicare la telemetria si può avere un resoconto accurato direttamente con il sistema di telemetria sui valori della temperatura e del numero di giri Spektrum, così...
  • Seite 56: Regolazione Dello Spillo Del Massimo

    Regolazione dello spillo del massimo Poiché con questo motore la quantità di carburante usata è minima, le regolazioni si devono fare con piccole variazioni. Prima che la variazione fatta abbia effetto sul motore, potrebbero passare anche 5 secondi, quindi bisogna essere pazienti. L’uso di un contagiri è molto importante per una corretta regolazione dello spillo del massimo.
  • Seite 57: Regolazione Dello Spillo Del Minimo

    Regolazione dello spillo del minimo Se questo spillo è già stato regolato correttamente, allora il minimo non avrà bisogno di tanti ritocchi; sarà sufficiente 1/16 di giro per avere la perfezione. Bisogna sempre ricordare che attraverso il carburatore passano quantità minime di carburante e quindi le regolazioni che si fanno sullo spillo del minimo devono essere molto, molto piccole.
  • Seite 58: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il motore non si avvia • Una causa possibile è che il pistone sia bloccato nel cilindro: togliere le viti della testa. • Controllare la candela e usarne una nuova, se necessario. 1. Togliere con cautela la camicia del cilindro. • Controllare i tubetti di alimentazione.
  • Seite 59 Inoltre la responsabilità di Horizon Periodo di garanzia - La garanzia esclusiva - non supera mai in nessun caso il prezzo di Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che acquisto del prodotto per il quale si chiede i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi la responsabilità.
  • Seite 60: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore.
  • Seite 61 DICHIARAzIONE DI CONFORMITà EU: 10GX2 Gas Engine (EVOE10GX2) Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE e direttiva LVD. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.
  • Seite 62: Elenco Ricambi

    Elenco ricambi Part Description Beschreibung Description Descrizione Kurbelgehäuse EVOG10100 Crankcase Screw Set Vis de carter Set viti carter Schraubenset EVOG10350 Spark Plug (1/4-32) Zündkerze 1/4- 32 Bougie 1/4-32 Candela (1/4-32) EVOG10103 Cylinder Head 10GX: Zylinderkopf Culasse Testa cilindro Set de joints du EVOG10104 Engine Gasket Set Motordichtungsset...
  • Seite 63 EXPLODED VIEw/EXPLOSION SzEICHNUNG/VUE ÉCLATÉE/VISTA ESPLOSA 19,20 1,17 1,17 1,16 1,21...
  • Seite 64 © 2015 Horizon Hobby, LLC. Evolution, the Evolution logo, DSMX, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Inhaltsverzeichnis