Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme aux Dispositions
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Conseils de Sécurité
  • Transport
  • Entretien et Entreposage
  • Service Après-Vente
  • Pièces de Rechange
  • Recyclage et Protection de L'environnement
  • Réparation des Pannes
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Previsto
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Manutenzione E Rimessaggio
  • Smaltimento E Protezione Dell'ambiente
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Çalışmaya Başlamadan Önce
  • Yedek Parçalar
  • Arızaların Giderilmesi
  • Русский Язык
  • Технические Данные
  • Использование По Назначению
  • Перед Началом Работы
  • Техобслуживание И Хранение
  • Ремонтная Служба
  • Запасные Части
  • Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Rozpoczęciem Pracy
  • CzęśCI Zamienne
  • Usuwanie I Ochrona Środowiska Naturalnego
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji
  • Technické Údaje
  • Použití Podle Určení
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrická Bezpečnost
  • Údržba a Skladování
  • Likvidace a Ochrana Životního Prostøedí
  • Záruční Podmínky
  • Objednávka Náhradních Dílů
  • Odstraňování Poruch
  • Predpísaný Účel Použitia
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
  • Skôr Ako Začnete
  • Údržba a Skladovanie
  • Opravárenská Služba
  • Likvidácia a Ochrana Životného Prostredia
  • Záruèné Podmienky
  • Náhradných Dielov
  • Odstraňovanie Porúch
  • Област На Приложение
  • Инструкции За Безопасност
  • Поддръжка И Съхранение
  • Резервни Части
  • Откриване На Повреди
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FEM 1500
Elektro-Bodenhacke
Electric Rotary Tiller
Moto-bêche
Motozappa
Elektrikli Rotovatör
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Kullanım Talimatı
TR
Çalıştırmadan önce kullanma talimatını okuyunuz!
Инструкция по эксплуатации
RU
Перед применением прочитать инструкцию по эксплуатации!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøečíst návod k použití!
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Óпътване за употреба
BG
Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за употреба!
73710853-08
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
– orijinalinden çevirilmiştir.
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Превод на оригиналното ръководство за употреба
Электрокультиватор
Glebogryzarka silnikowa
Motorová okopávačka
Motorový rotavátor
Motorna sjeckalica
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ikra FEM 1500

  • Seite 1 FEM 1500 Электрокультиватор Elektro-Bodenhacke Electric Rotary Tiller Glebogryzarka silnikowa Motorová okopávačka Moto-bêche Motorový rotavátor Motozappa Elektrikli Rotovatör Motorna sjeckalica Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi...
  • Seite 3 Oberer Führungsholm Handlebars Switch Schalter Stop button Sperrknopf Cable strain relief Kabelzugentlastung Mittlerer Führungsholm Centre guide bar Mains cable with plug Netzleitung mit Stecker Unterer Führungsholm Lower guide bar Wheel/ Brake spur Rad/ Hacksporn Protective cover Schutzabdeckung 10. Tines 10. Zinken 11.
  • Seite 7 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustration and explanation of pictograms Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Óсловные обозначения и их объяснение ÇİZİMLER VE ŞEKİLLERİN İZAHI Vyobrazení a vysvìtlivky k piktogramům Symbole bezpieczeństwa Obrázky a vysvetlenie piktogramov Prikaz in razlaga slikovnih simbolov 1 Warnung! Wenn die Maschine läuft, Hände und 1 Warning! Keep your hands and feet well clear of the...
  • Seite 8 1 Makine çalışırken el ve ayaklarınızı dönen pervane- 1 Осторожно! Острые рабочие инструменты - не порежьте себе пальцы рук и ног. den uzakta tutunuz. 2 Üçüncü şahısları tehlike bölgesinden uzak tutunuz. 2 Не допускайте в опасную зону посторонних! 3 Bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde derhal 3 При...
  • Seite 9 DE-5 Ersatzteile DE-5 Entsorgung und Umweltschutz DE-5 Garantiebedingungen DE-5 Störungsbeseitigung DE-6 Konformitätserklärung Service Elektro-Bodenhacke Technische Daten Modell FEM 1500 Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung 1500 Leerlaufdrehzahl n Arbeitsbreite 170/300/450 Maximale Arbeitstiefe Gewicht 13.8 pA (gemäß EN 709+A4) dB (A) 80,5 Schalldruckpegel L K=2,5 dB(A) (gemäß...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ordnungsgemäßer Gebrauch Der Anwender ist beim Arbeiten mit dem Gerät Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz verantwortlich für Dritte. als elektrische Bodenhacke in Privat- und Hob- • Personen, die nicht mit der Gebrauchsanleitung ver- bygärten gedacht. traut sind, Kinder, Jugendliche, die noch nicht das Es ist nicht für einen Einsatz auf öffentlichen Flächen, in Mindestalter für den Gebrauch dieses Geräts erreicht Parks, Sportanlagen sowie in der Land- und Forstwirt-...
  • Seite 11: Bevor Sie Beginnen

    stillsteht, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbei- eingelegt wird. Die doppelte Isolierung garantiert Ihnen ten ausführen. Vorsicht! Die Zinken stehen nach größtmögliche Sicherheit. dem Ausschalten nicht sofort still. Überlastschutz • Lassen Sie beim Reinigen oder bei Wartungsarbeiten Wird das Gerät durch einen Fremdkörper blockiert oder am Gerät Vorsicht walten.
  • Seite 12 Geräts und sichern Sie es mit der Zugentlastung (4), wie Zinken von Fremdkörpern befreien in Abb. 3 gezeigt. Während des Betriebs können sich Steine oder Wurzeln in den Zinken verfangen, ebenso kann sich hohes Gras Einschalten (Abb. 4) oder Unkraut um die Zinkenwelle wickeln. •...
  • Seite 13 Vorsicht! Ziehen Sie den Netzstecker und tra- Reparaturdienst gen Sie Schutzhandschuhe. Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektro-Fachkraft ausgeführt werden. Entfernen aller Zinken von der Welle (Abb. 6) • Entfernen Sie den jeweiligen Feder-Splint und Steck- Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festgestellten Fehler.
  • Seite 14: Mögliche Ursachen

    Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursachen Beseitigung Der Motor lässt sich Netzanschluss überprüfen. Kein Strom Kabel überprüfen, Stecker ziehen und wieder nicht starten. Kabel defekt einstecken, gegebenenfalls austauschen oder von einem Fachmann reparieren lassen Sicherheitsschalter/Stecker- Reparatur durch eine Fachwerkstatt Kombination defekt vornehmen lassen. 1.
  • Seite 55 REJESTR DOKONANYCH NAPRAW odzaj data data pieczc lorzviP.cia wvdania oois dokonanei naorawv naorawv loodois...
  • Seite 75 We, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Rotary Tiller FEM 1500, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC-Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Seite 80 Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00 OLSOM S.R.L. ДНЕПРОКОР Mateevici Str., 38/1 ул. Чубанова, 1 ikra Service France, ZI de la Vigne 2009 Chisinau 69600 г. Запорожье 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 +373 22 214075 31190 Auterive...

Inhaltsverzeichnis