Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iROB Control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio
IT Istruzioni per l'uso
iROB Control
DE Fernregler
EN Remote Control
FR Télécommande
ES Control remoto
IT Regolatore a distanza
DIN EN
ISO 9001
www.binzel-abicor.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel iROB Control

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio IT Istruzioni per l‘uso iROB Control DE Fernregler EN Remote Control FR Télécommande...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Seite 3: Sicherheit

    1 Identifikation Der Fernregler iROB Control ist ein externes Bedienelement für die Roboterschweißstromquelle iROB Pulse. Der Fernregler iROB Control wird in der Industrie und im Gewerbe eingesetzt. Der Fernregler darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden. Diese Betriebsanleitung beschreibt den Fernregler im Verbund mit einer Schweißstromquelle iROB Pulse.
  • Seite 4: Klassifizierung Der Warnhinweise De

    2 Sicherheit iROB Control 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Seite 5: Warn- Und Hinweisschilder De

    Control 2 Sicherheit • Spülen Sie Werkstücke, die mit chlorierten Lösungsmitteln entfettet wurden, mit klarem Wasser ab. Ansonsten besteht die Gefahr der Phosgengasbildung. Stellen Sie keine chlorhaltigen Entfettungsbäder in der Nähe des Schweißplatzes auf. • Halten Sie die allgemeinen Brandschutzbestimmungen ein und entfernen Sie vor Arbeitsbeginn feuergefährliche Materialien aus der Umgebung des Schweißarbeitsplatzes.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    1,5 W Stromaufnahme 100 mA Schutzart IP 23 S Tab. 1 Fernregler iROB Control Temperatur der Umgebungsluft - 10 °C bis + 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit bis 50 % bei 40 °C bis 90 % bei 20 °C Tab. 2 Umgebungsbedingungen im Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum, Temperatur der Umgebungsluft - 10 °C bis + 40 °C...
  • Seite 7: Das Irob-System De

    Control 3 Produktbeschreibung 3.3 Das iROB-System In der folgenden Tabelle finden Sie Geräte und Zubehöre des iROB-Systems. iROB Pulse Roboterschweißstromquelle iROB Feed 22 Drahtvorschubgerät iROB Feed MP (MasterPull) Anschlussbox für MF1 MasterPull iROB Cool Kühlgerät für Roboterschweißstromquelle iROB Control Fernregler zum Einrichten der Roboterschweißstromquelle...
  • Seite 8: Verwendete Zeichen Und Symbole De

    Handlungsschritte im Text, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind 4 Lieferumfang • Fernregler iROB Control • Betriebsanleitung Tab. 7 Lieferumfang • Halterung für iROB Control Tab. 8 Optionen Für ein funktionsfähiges Roboterschweißsystem benötigen Sie weitere Komponenten: • Roboterschweißstromquelle iROB Pulse • Schutzgasschweißbrenner inkl. Schlauchpaket und Brennerhalterung •...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Sie Einstellungen vornehmen. 6.1 Fernregler anschließen Der Fernregler iROB Control darf nur in Verbindung mit der Roboterschweißstromquelle iROB Pulse verwendet werden. 1 Stecken Sie den Stecker am Kabel des Fernreglers in den Anschluss an der Vorderseite des Gehäuses der Roboterschweißstromquelle ein.
  • Seite 10: Betrieb

    7 Betrieb iROB Control 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Gerätes ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. • Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten Umlaufkühlgerät iROB Cool (optional), Drahtvorschubgerät iROB Feed (optional) und Schweißbrenner.
  • Seite 11: Bezeichnung

    LED Bereitschaft • Leuchtet bei Fehlern. Die 7-Segment-Anzeige von iROB Pulse und iROB Control (5) zeigt den Fehlercode an. LED Alarm  10 Störungen und deren Behebung auf Seite DE-20 • Leuchtet, wenn an den Ausgangs- oder Schweißbuchsen Schweißspannung anliegt.
  • Seite 12: Hauptansicht Des Lc-Displays

    7 Betrieb iROB Control 7.2 Hauptansicht des LC-Displays Die Hauptansicht wird nach dem Start des Geräts angezeigt. Hier werden Kennlinie und Schweißparameter dargestellt. Außerdem zeigt der Hauptbildschirm ausgewählte Parameter, die in der Übersicht durch Drücken des <An-/Auswahlreglers> (Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10) angewählt werden können.
  • Seite 13: Grafische Darstellung Des Prozessablaufs Im Sonder-2-Takt Mit Doppelpuls

    Control 7 Betrieb 7.3 Grafische Darstellung des Prozessablaufs im Sonder-2-Takt mit Doppelpuls Gasvorströmen Grundstromphase Dynamik 13 Dauer Doppelpuls Soft-Start Endkrater 10 Gasnachströmen 14 Dauer Hochstromphase Startstrom Drahtvorschub 11 Drahtrückbrand 15 Dauer Startstromphase Hochstromphase Lichtbogenlänge 12 Dauer Endkrater Abb. 5 Prozessablauf 7.4 Schweißen mit manuellen Einstellungen...
  • Seite 14: Kennlinie Auswählen

    7 Betrieb iROB Control 7.5 Kennlinie auswählen  Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Drücken der <Taster > (8) öffnet das Display zur Auswahl der Kennlinie. Die linke Seite des Bildschirms zeigt Schweißzusatzwerkstoffe und Gas. Die rechte Seite zeigt mögliche Drahtdurchmesser.
  • Seite 15: Einstellungen Speichern

    Control 7 Betrieb 7.6 Einstellungen speichern  Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Alle aktuellen Einstellungen können durch Drücken und Halten von <Taster > (7) gespeichert und jederzeit abgerufen werden. Dazu wird ein Name eingegeben und eine Programmnummer gewählt.
  • Seite 16: Einstellungen Laden

    7 Betrieb iROB Control 7.7 Einstellungen laden  Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 Ein gespeichertes Programm kann über das Display Programmabruf geladen werden. Drehen am <An-/Auswahlregler> (6) stellt die Programmnummer ein, Drücken bestätigt die Auswahl. Programmnummer Symbol für Programmabruf Name des Programms Abb.
  • Seite 17: Einen Parameter Einstellen

    Control 7 Betrieb 7.8.1 Einen Parameter einstellen  Abb. 2 Bedienpanel Fernregler auf Seite DE-10 1 Zum Einstellen der Hintergrundparameter den <An-/Auswahlregler> (6) für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. 2 Durch Drehen des <An-/Auswahlreglers> (6) einen Parameter anwählen. Eine Übersicht über die verfügbaren Parameter gibt die Tabelle:...
  • Seite 18: Festlegen Der Überwachungsgrenzen De

    8 Außerbetriebnahme iROB Control 7.10 Festlegen der Überwachungsgrenzen Die Steuerung ermöglicht Überwachungsgrenzen für die folgenden Schweißparameter zu setzen. Bei Überschreitung der überwachten Werte wird eine Warnung oder ein Alarm ausgegeben. Warnungen werden auf dem Display angezeigt. Alarme werden auf dem Display angezeigt und unterbrechen zusätzlich sofort den Schweißvorgang.
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung De

    Control 9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Der Fernregler ist bei normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem für LC-Displays geeigneten Bildschirmreinigungstuch.
  • Seite 20: Störungen Und Deren Behebung

    10 Störungen und deren Behebung iROB Control 10 Störungen und deren Behebung Im Falle einer Störung oder Fehlbedienung gibt die Steuerung Warnungen und Alarme aus. • Warnungen werden auf dem Display angezeigt. • Alarme werden auf dem Display angezeigt und unterbrechen sofort den Schweißvorgang.
  • Seite 21 Control 10 Störungen und deren Behebung Alarmcodes Beschreibung Mögliche Abhilfe E01 E02 E03 Alarm Temperaturalarm Einschaltdauer beachten E06 E10 Alarm Leistungsmodul Interner Fehler. Service rufen. Alarm Versorgung Interner Fehler. Service rufen. Drahtvorschubmotor Alarm Motor blockiert Drahtvorschubsystem inkl. Liner und Verschleißteile auf Leichtgängigkeit...
  • Seite 22: Alarmcodes

    10 Störungen und deren Behebung iROB Control Alarmcodes Beschreibung Mögliche Abhilfe Alarm Druckluftversorgung Druckluft anschließen (zum Ausblasen). Alarm Drahtfestbrand Schweißdraht aus Naht lösen. Alarm Drahtmangel Alarm Notschalter Sicherheit wieder herstellen und Not-Aus-Schalter lösen. Alarm Nicht unterstützte Stromquelle ist im Testmodus.
  • Seite 23: Demontage

    Die Steuerung benötigt keine Betriebsmittel. Beachten Sie jedoch die Betriebsanleitungen der anderen schweißtechnischen Komponenten. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. BAL.0333.0 • 2017-08-31 DE - 23...
  • Seite 24: Anhang

    13 Anhang iROB Control 13 Anhang 13.1 Liste der Parameter Pos. Bezeichnung Speichern und Beenden Reset (gespeicherte Programme bleiben bestehen) Kennlinien-Nummer Durch Drücken von Softkey 2 werden die Parameter zur 7-Segment-Anzeige übertragen. Sollwert Drahtvorschubgeschwindigkeit Sollwert des aktuellen Schweißstroms Empfohlene zu verarbeitende Materialstärke Zu erwartendes A-Maß...
  • Seite 25 Control 13 Anhang Pos. Bezeichnung Drahtverzögerung / -beschleunigung Doppelpuls Startstrom in Prozent vom Hauptstrom Endkraterstrom in Prozent vom Hauptstrom Startstromzeit in Sekunden Endkraterzeit in Sekunden Heftzeit in Sekunden Pausenzeit in Sekunden Drahtvorschubverzögerung Startstrom / Hauptstrom Drahtvorschubverzögerung Hauptstrom / Endkraterstrom Dynamik (Tropfenablösung bei Puls)
  • Seite 26 13 Anhang iROB Control Pos. Bezeichnung Ist-Wert Schweißstrom Ist-Wert Schweißspannung Ist-Wert Gasdurchfluss Drahtvorschubgeschwindigkeit Motor 1 Wird im Moment nicht verwendet Ist-Wert Ankerstrom Drahtvorschub Motor 1 Ist-Wert Drahtvorschubgeschwindigkeit Motor 2 Ist-Wert Ankerstrom Drahtvorschub Motor 2 Drahtvorschubgeschwindigkeit Speedometer Kühlmitteldurchfluss Warnungen und Alarmgrenzen Tab.
  • Seite 27: Ersatzteile

    Control 13 Anhang 13.2 Ersatzteile Abb. 12 Ersatzteile Pos. Artikelbezeichnung Seitenteil, links Rückplatte Frontplatte Seitenteil, rechts Kunststoffhalterung für LCD An- und Auswahlregler Kabeldurchführung Kabel Tab. 15 Ersatzteile BAL.0333.0 • 2017-08-31 DE - 27...
  • Seite 28: Elektroanschluss Herstellen De

    13 Anhang iROB Control 13.3 Elektroanschluss herstellen Abb. 13 Schaltplan DE - 28 BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 29: Wartungsplan

    Control 13 Anhang 13.4 Wartungsplan Wartungsplan Wartungs- durchzuführende ausgeführt Unterschrift/ nächste intervall Wartungsarbeiten Bemerkung Wartung Tab. 16 Wartungsplan BAL.0333.0 • 2017-08-31 DE - 29...
  • Seite 30 All brand names and trademarks that appear in these operating instructions are the property of their respective owners/ manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com...
  • Seite 31: Safety

    1 Identification 1 Identification The iROB Control remote control is an external control element for the iROB Pulse robot welding power source. The iROB Control remote control is used in industry and the trade. The remote control may only be operated using original ABICOR BINZEL spare parts. These operating instructions describe the remote control in combination with an iROB Pulse welding power source.
  • Seite 32: Classification Of The Warnings En

    2 Safety iROB Control 2.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and are shown prior to potentially dangerous work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following...
  • Seite 33: Warning And Information Signs En

    Control 2 Safety 2.6 Warning and information signs Following warning and information signs are located on the product: Symbol Meaning Read and observe operating instructions! These markings must always be legible. They may not be covered, obscured, painted over or removed.
  • Seite 34: Product Description

    Current consumption 100 mA Protection type IP 23 S Tab. 1 Remote control iROB Control Ambient temperature - 10 °C to + 40 °C Relative humidity up to 50 % at 40 °C up to 90 % at 20 °C Tab.
  • Seite 35: The Irob System En

    Control 3 Product Description 3.3 The iROB system Equipment and accessories of the iROB system are shown in the following table. iROB Pulse Robot welding power source iROB Feed 22 Wire feeder iROB Feed MP (MasterPull) Connection box for MF1 MasterPull...
  • Seite 36: Signs And Symbols Used En

     Cross reference symbol refers to detailed, supplementary or further information Action(s) described in the text to be carried out in succession 4 Scope of delivery • Remote control iROB Control • Operating instructions Tab. 7 Scope of delivery • Support for iROB Control Tab.
  • Seite 37: Functional Description

    1 Plug the plug on the cable of the remote control into the connection at the front panel of the housing of the robot welding power source. The iROB Control starts as soon as the iROB Pulse robot welding power source is switched on by turning the power switch.
  • Seite 38: Operation

    7 Operation iROB Control 7 Operation NOTICE • The device may only be operated by qualified personnel (in Germany see TRBS 1203). • Please observe the operating instructions of the welding components, coolant recirculator iROB Cool (option), wire feeder iROB Feed (option), and welding torch.
  • Seite 39 Readiness LED • Lit when an error has occurred. The 7-segment display of iROB Pulse and iROB Control (5) displays the error code. Alarm LED  10 Troubleshooting on page EN-20 • Lit when a welding voltage has been applied to the output or welding sockets.
  • Seite 40 7 Operation iROB Control 7.2 Main window of the LC display The main window is displayed after starting the device. It shows characteristics and welding parameters. In addition, the main screen shows selected parameters, which can be selected in the overview by pressing the <Selector switch>...
  • Seite 41 Control 7 Operation 7.3 Graphic display of the process sequence in the special double cycle with double pulse Gas preflow Base-current phase Dynamics 13 Double pulse duration Soft start End crater 10 Gas postflow 14 High-current phase duration Start current...
  • Seite 42 7 Operation iROB Control 7.5 Selecting the characteristic  Fig. 2 Remote control operating panel on page EN-10 Press the <key > (8) to open the display for selecting the characteristic. The left-hand side of the screen shows welding fillers and gas. The right-hand side shows possible wire diameters.
  • Seite 43: Saving Settings

    Control 7 Operation 7.6 Saving settings  Fig. 2 Remote control operating panel on page EN-10 All current settings can be saved and displayed at any time by pressing and holding the <key > (7). To do so, enter a name and select a program number.
  • Seite 44: Loading Settings

    7 Operation iROB Control 7.7 Loading settings  Fig. 2 Remote control operating panel on page EN-10 A saved program can be loaded via the Program call display. Turning the <Selector switch> (6) sets the program number, pressing it confirms the selection.
  • Seite 45: Setting A Parameter

    Control 7 Operation 7.8.1 Setting a parameter  Fig. 2 Remote control operating panel on page EN-10 1 To set the background parameters, keep the <Selector switch> (6) depressed for at least 5 seconds. 2 Select a parameter by turning the <Selector switch> (6). The table lists an overview of the available parameters under: ...
  • Seite 46: Defining The Monitoring Limits En

    8 Putting out of operation iROB Control 7.10 Defining the monitoring limits The control allows monitoring limits to be set for the following welding parameters. When the monitored values are exceeded, a warning or an alarm are output. Warnings are shown on the display.
  • Seite 47: Maintenance And Cleaning

    Control 9 Maintenance and cleaning 9 Maintenance and cleaning Under normal operating conditions, the remote control does not require maintenance. Scheduled maintenance and cleaning, however, is a prerequisite for long life and trouble-free operation. Clean the screen with screen cleaning cloth suitable for LC displays.
  • Seite 48: Troubleshooting

    10 Troubleshooting iROB Control 10 Troubleshooting When a fault or operator error occurs, the control will output warnings and alarms. • Warnings are shown on the display. • Alarms are shown on the display and immediately interrupt the welding process.
  • Seite 49 Control 10 Troubleshooting Alarm codes Type Description Possible solution E01 E02 E03 Alarm Temperature alarm Observe the duty cycle E06 E10 Alarm Power module Internal error. Call Service. Alarm Wire feeder motor supply Internal error. Call Service. Alarm Motor blocked Check that the wire feeder system, incl.
  • Seite 50 10 Troubleshooting iROB Control Alarmcodes Type Description Possible solution Alarm Compressed-air Connect compressed air (for air-blasting). supply Alarm Wire burned solid Remove the welding wire from the seam. Alarm Insufficient wire Alarm Emergency switch Restore safety and release the emergency stop button.
  • Seite 51: Dismounting

    The control does not require any consumables. However, the operating instructions of the other welding components must be observed. 12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum. Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability. BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 52: Appendix

    13 Appendix iROB Control 13 Appendix 13.1 List of parameters Pos. Designation Saving and exiting Reset (saved programs are retained) Characteristic number The parameters are transmitted to the 7-segment display by pressing Softkey 2. Wire feeder speed setpoint Setpoint of the current welding current...
  • Seite 53 Control 13 Appendix Pos. Designation Double pulse wire delay / acceleration Start current in per cent, relative to main current End-crater current in per cent, relative to main current Start current time in seconds End-crater time in seconds Tacking time in seconds...
  • Seite 54 13 Appendix iROB Control Pos. Designation Welding current actual value Welding voltage actual value Gas flow actual value Wire feeder speed motor 1 Not used at the moment Anchor current actual value wire feeder motor 1 Wire feeder actual value motor 2...
  • Seite 55: Spare Parts En

    Control 13 Appendix 13.2 Spare parts Fig. 12 Spare parts Pos. Article description Side plate left Back plate Front panel Side plate right Plastic support for LCD Selector switch Cable passage Cable Tab. 15 Spare parts BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 56: Establishing The Electrical Connection En

    13 Appendix iROB Control 13.3 Establishing the electrical connection Fig. 13 Circuit diagram EN - 28 BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 57: Maintenance Schedule En

    Control 13 Appendix 13.4 Maintenance schedule Maintenance schedule Maintenance Maintenance work to be Carried out Signature/remark Next interval carried out maintenance Tab. 16 Maintenance schedule BAL.0333.0 • 2017-08-31 EN - 29...
  • Seite 58 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. Identification FR-3 Souder avec des réglages manuels...
  • Seite 59: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    1 Identification 1 Identification La télécommande iROB Control est un élément de commande externe pour la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. La télécommande iROB Control est utilisée dans l’industrie et l’artisanat. La télécommande doit être utilisée exclusivement avec des pièces détachées d'origine de ABICOR BINZEL.
  • Seite 60: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité iROB Control 2.4 Classification des consignes d'avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
  • Seite 61 Control 2 Sécurité 2.6 Plaques indicatrices et d'avertissement Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit : Symbole Signification Lire et respecter le mode d'emploi ! Les marquages doivent toujours être lisibles. Ils ne doivent pas être recouverts ou enlevés.
  • Seite 62: Description Du Produit

    Consommation électrique 100 mA Indice de protection IP 23 S Tab. 1 Télécommande iROB Control Température de l'air ambiant - 10 °C à + 40 °C Humidité relative de l'air jusqu'à 50 % à 40 °C jusqu'à 90 % à 20 °C Tab.
  • Seite 63: Plaque Signalétique

    Control 3 Description du produit 3.3 Le système iROB Vous trouverez les appareils et accessoires du système iROB dans le tableau ci-dessous. iROB Pulse Source de courant pour soudage robotisé iROB Feed 22 Dévidoir iROB Feed MP (MasterPull) Boîtier de connexion pour MF1 MasterPull iROB Cool Groupe refroidisseur pour source de courant pour soudage robotisé...
  • Seite 64: Signes Et Symboles Utilisés

    4 Matériel fourni • Télécommande iROB Control • Mode d'emploi Tab. 7 Matériel fourni • Support pour iROB Control Tab. 8 Options Vous avez besoin d'éléments complémentaires pour que votre système de soudage robotisé soit opérationnel : • Source de courant pour soudage robotisé...
  • Seite 65: Description Du Fonctionnement

    à des réglages. 6.1 Raccorder la télécommande La télécommande iROB Control doit être utilisée exclusivement en combinaison avec la source de courant pour soudage robotisé iROB Pulse. 1 Branchez la fiche sur le câble de la télécommande dans la borne située sur la face avant du boîtier de la source de courant pour soudage robotisé.
  • Seite 66: Éléments De Commande

    7 Fonctionnement iROB Control 7 Fonctionnement AVIS • La mode d'emploi est réservée exclusivement à des personnes autorisées (en Allemagne, voir TRBS 1203). • Respectez les modes d'emploi des éléments techniques de soudage du groupe de refroidissement en circuit fermé iROB Cool (en option), du dévidoir iROB Feed (en option) et de la torche de soudage.
  • Seite 67 électrique et mis sous tension. LED Disponibilité • S'allume en présence de défauts. L'affichage sur 7 segments de iROB Pulse et iROB Control (5) indique le code d'erreur. LED Alarme  10 Dépannage à la page FR-20 • S'allume quand la tension de soudage est appliquée sur les douilles de sortie ou de soudage.
  • Seite 68 7 Fonctionnement iROB Control 7.2 Vue principale de l'écran à cristaux liquides La vue principale est affichée après le démarrage de l'appareil. La courbe caractéristique et les paramètres de soudage sont représentés ici. De plus, l'écran principal montre les paramètres sélectionnés, ils peuvent être activés dans la vue d'ensemble en appuyant sur le <régulateur/sélectionneur>...
  • Seite 69 Control 7 Fonctionnement 7.3 Représentation graphique du déroulement du processus en mode spécial 2 temps avec double pulsation Prédébit de gaz Phase de courant de base Dynamique 13 Durée de la double pulsation Démarrage en douceur Cratère final 10 Postdébit de gaz 14 Durée de la phase de courant à...
  • Seite 70 7 Fonctionnement iROB Control 7.5 Sélectionner la courbe caractéristique  Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Appuyer sur la <touche > (8) pour ouvrir l'écran de sélection de la courbe caractéristique. Le côté gauche de l'écran montre les matériaux de soudage supplémentaires et le gaz. Le côté droit montre les sections possibles du fil.
  • Seite 71 Control 7 Fonctionnement 7.6 Enregistrer les réglages  Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Tous les réglages actuels peuvent être enregistrés et appelés à tout moment en appuyant sur la <touche > (7) et en la maintenant appuyée. À cet effet, il convient d'entrer un nom et de sélectionner un numéro de programme.
  • Seite 72 7 Fonctionnement iROB Control 7.7 Charger les réglages  Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 Un programme enregistré peut être chargé via l'écran Appeler un programme. Pour régler le numéro du programme, tourner le <régulateur/sélectionneur> (6) et appuyer pour confirmer la sélection.
  • Seite 73 Control 7 Fonctionnement 7.8.1 Régler un paramètre  Fig. 2 Panneau de commande de la télécommande à la page FR-10 1 Pour régler les paramètres d'arrière-plan, maintenir le <régulateur/sélectionneur> (6) appuyé pendant au moins 5 secondes. 2 Sélectionner un paramètre en tournant le <régulateur/sélectionneur> (6). Une vue d'ensemble des paramètres disponibles se trouve dans le tableau suivant :...
  • Seite 74: Mise Hors Service

    8 Mise hors service iROB Control 7.10 Définir les seuils de surveillance La commande permet de régler des seuils de surveillance pour les paramètres de soudage suivants. En cas de dépassement des seuils surveillés, un avertissement ou une alarme est émis.
  • Seite 75: Entretien Et Nettoyage

    Control 9 Entretien et nettoyage 9 Entretien et nettoyage Dans des conditions d'utilisation normales, la télécommande ne requiert aucun entretien. Cependant, l'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans problèmes. Nettoyez l'écran avec une lingette convenant pour les écrans à cristaux liquides.
  • Seite 76 10 Dépannage iROB Control 10 Dépannage En cas de panne ou de fausse manœuvre, la commande émet des avertissements et des alarmes. • Les avertissements sont affichés sur l'écran. • Les alarmes sont affichées sur l'écran et interrompent immédiatement le processus de soudage.
  • Seite 77 Control 10 Dépannage Codes d’alarme Type Description Solution possible E01 E02 E03 Alarme Alarme de température Observer le facteur de marche E06 E10 Alarme Module de puissance Erreur interne. Contacter le service. Alarme Alimentation moteur du Erreur interne. Contacter le service.
  • Seite 78: Codes D'alarme

    10 Dépannage iROB Control Codes d’alarme Type Description Solution possible Alarme Alimentation en air Raccorder l’air comprimé (pour soufflage). comprimé Alarme Fil coincé Libérer le fil-électrode du joint. Alarme Manque de fil Alarme Interrupteur d'arrêt Rétablir la sécurité et relâcher l’interrupteur d'urgence d’arrêt d'urgence.
  • Seite 79 La commande ne requiert aucun consommable. Cependant, observez les modes d'emploi des autres éléments techniques de soudage. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a limité l'emballage de transport au strict minimum. Lors de la sélection des matériaux d'emballage, nous veillons à leur aptitude au recyclage. BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 80: Liste Des Paramètres

    13 Annexe iROB Control 13 Annexe 13.1 Liste des paramètres Pos. Désignation Enregistrer et terminer Reset (les programmes enregistrés restent disponibles) Numéro de la courbe caractéristique Pour transmettre les paramètres à l'affichage sur 7 segments, appuyer sur la touche programmable 2.
  • Seite 81 Control 13 Annexe Pos. Désignation Retard / accélération du fil double pulsation Courant de démarrage en pourcentage du courant principal Courant de cratère final en pourcentage du courant principal Durée courant de démarrage en secondes Durée cratère final en secondes Temps d'adhésion en secondes...
  • Seite 82 13 Annexe iROB Control Pos. Désignation Valeur réelle du courant de soudage Valeur réelle de la tension de soudage Valeur réelle du débit de gaz Vitesse d'avance du fil moteur 1 n'est pas utilisé actuellement Valeur réelle courant d'induit avance du fil moteur 1 Valeur réelle vitesse avance du fil moteur 2...
  • Seite 83: Pièces Détachées

    Control 13 Annexe 13.2 Pièces détachées Fig. 12 Pièces détachées Pos. Désignation de l'article Élément latéral, gauche Plaque arrière Plaque frontale Élément latéral, droit Support en plastique pour écran à cristaux liquides Écran à cristaux liquides Régulateur/sélectionneur Passe-câble Câble Tab.
  • Seite 84 13 Annexe iROB Control 13.3 Raccorder l'alimentation électrique Fig. 13 Schéma de connexion FR - 28 BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 85: Plan D'entretien

    Control 13 Annexe 13.4 Plan d'entretien Plan d'entretien N° Intervalle Travaux d'entretien à effectuer effectué le Signature/ Prochain d'ordre d'entretien Remarque entretien Tab. 16 Plan d'entretien BAL.0333.0 • 2017-08-31 FR - 29...
  • Seite 86 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel- abicor.com Identificación...
  • Seite 87: Identificación Es

    El control remoto iROB Control es un elemento de manejo externo para la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse. El control remoto iROB Control se utiliza en la industria y en los oficios. El control remoto debe utilizarse únicamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. Este manual de instrucciones describe el control remoto en combinación con una fuente de corriente de...
  • Seite 88: Clasificación De Las Advertencias Es

    2 Seguridad iROB Control 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO!
  • Seite 89: Señales Indicadoras Y De Advertencia Es

    Control 2 Seguridad 2.6 Señales indicadoras y de advertencia En el producto se encuentran las siguientes señales indicadoras y de advertencia: Símbolo Significado ¡Leer y observar el manual de instrucciones! Estas señalizaciones deben estar siempre visibles. No se deben tapar con otros adhesivos, ni recubrir, pintar o eliminar.
  • Seite 90: Descripción Del Producto Es

    Consumo de corriente 100 mA Tipo de protección IP 23 S Tab. 1 Control remoto iROB Control Temperatura ambiental - 10 °C a + 40 °C Humedad relativa del aire hasta 50 % a 40 °C hasta 90 % a 20 °C Tab.
  • Seite 91: El Sistema Irob Es

    Control 3 Descripción del producto 3.3 El sistema iROB En la siguiente tabla se muestran los equipos y accesorios del sistema iROB. iROB Pulse Fuente de corriente de soldadura con robot iROB Feed 22 Alimentador de alambre iROB Feed MP (MasterPull) Caja de conexión para MF1 MasterPull...
  • Seite 92: Signos Y Símbolos Utilizados Es

    El símbolo de remisión remite a información detallada, complementaria o adicional Paso/s de acción descritos en el texto a seguir en orden 4 Relación de material suministrado • Control remoto iROB Control • Instrucciones de operación Tab. 7 Relación de material suministrado •...
  • Seite 93: Descripción Del Funcionamiento Es

    6.1 Conexión del control remoto El control remoto iROB Control sólo se puede utilizar en conexión con la fuente de corriente de soldadura con robot iROB Pulse. 1 Conecte el enchufe del cable del control remoto en el conector hembra de la parte frontal del chasis de la fuente de corriente de soldadura con robot.
  • Seite 94: Operación Es

    7 Operación iROB Control 7 Operación AVISO • Al equipo sólo lo pueden manejar personas cualificadas (en Alemania, véase TRBS 1203). • Observar los manuales de instrucciones de los componentes técnicos de soldadura: recirculador de refrigerante iROB Cool (opcional), alimentador de alambre iROB Feed (opcional) y antorcha de soldadura.
  • Seite 95 LED listo para funcionar • Se ilumina en caso de fallos. El display de 7 segmentos del iROB Pulse y del iROB Control (5) indica el código de error. LED alarma  10 Identificación y eliminación de averías en pagina ES-20 •...
  • Seite 96: Vista Principal Del Display Lcd Es

    7 Operación iROB Control 7.2 Vista principal del display LCD La vista principal aparece cuando se inicia el equipo. Aquí se representan la característica y los parámetros de soldadura. Además, la pantalla principal muestra los parámetros seleccionados que pueden confirmarse en la vista general pulsando el <Regulador selector> (Fig. 2 Panel de mando del control remoto en pagina ES-10).
  • Seite 97: Representación Gráfica Del Flujo De Proceso En 2 Ciclos Especial Con Pulso Doble Es

    Control 7 Operación 7.3 Representación gráfica del flujo de proceso en 2 ciclos especial con pulso doble Preflujo de gas Fase de corriente residual Dinámica 13 Período pulso doble Soft-Start Cráter final 10 Postflujo de gas 14 Período fase de alta corriente...
  • Seite 98: Selección De La Característica Es

    7 Operación iROB Control 7.5 Selección de la característica  Fig. 2 Panel de mando del control remoto en pagina ES-10 Al pulsar la <Tecla > (8) se abre la pantalla para seleccionar la característica. El lado izquierdo de la pantalla muestra los materiales de aporte para soldadura y el gas. El lado derecho muestra los posibles diámetros de alambre.
  • Seite 99: Almacenamiento De Ajustes Es

    Control 7 Operación 7.6 Almacenamiento de ajustes  Fig. 2 Panel de mando del control remoto en pagina ES-10 Todos los los ajustes actuales pueden guardarse y accederse en cualquier momento, pulsando y manteniendo pulsada la <Tecla > (7). Para eso se introduce un nombre y se selecciona un número de programa.
  • Seite 100: Carga De Ajustes Es

    7 Operación iROB Control 7.7 Carga de ajustes  Fig. 2 Panel de mando del control remoto en pagina ES-10 Un programa almacenado puede cargarse a través de la pantalla de acceso a programas. Al girar el <Regulador selector> (6) se selecciona el número de programa, al pulsar se confirma la selección.
  • Seite 101: Ajuste De Un Parámetro Es

    Control 7 Operación 7.8.1 Ajuste de un parámetro  Fig. 2 Panel de mando del control remoto en pagina ES-10 1 Para ajustar el parámetro global mantener pulsado el <Regulador selector> (6) durante al menos 5 segundos. 2 Seleccionar un parámetro girando el <Regulador selector> (6). Un listado de los parámetros disponibles puede consultarse en la tabla siguiente: ...
  • Seite 102: Ajuste De Los Límites De Supervisión Es

    8 Puesta fuera de servicio iROB Control 7.10 Ajuste de los límites de supervisión El controlador permite establecer límites de supervisión para los siguientes parámetros de soldadura. Al superarse los valores supervisados se emite una advertencia o una alarma. Las advertencias se muestran en el display.
  • Seite 103: Mantenimiento Y Limpieza Es

    Control 9 Mantenimiento y limpieza 9 Mantenimiento y limpieza En condiciones normales de servicio, el control remoto no requiere mantenimiento. Sin embargo, el mantenimiento y la limpieza regulares y duraderos son una condición para una larga vida útil y un funcionamiento perfecto.
  • Seite 104: Identificación Y Eliminación De Averías Es

    10 Identificación y eliminación de averías iROB Control 10 Identificación y eliminación de averías En caso de una avería o manejo incorrecto, el controlador emite advertencias y alarmas. • Las advertencias se muestran en el display. • Las alarmas aparecen en el display y se interrumpe de inmediato el proceso de soldadura.
  • Seite 105 Control 10 Identificación y eliminación de averías Códigos de Tipo Descripción Posible solución alarma Alarma Comunicación RI Compruebe la alimentación eléctrica de la interfaz. Error interno: llame al servicio técnico. Error externo: compruebe la tensión (+24 V). Alarma Comunicación µP-DSP Restablecimiento de la fuente de corriente.
  • Seite 106 10 Identificación y eliminación de averías iROB Control Códigos de Tipo Descripción Posible solución alarma Alarma Sensor externo de Sensor externo opcional. Compruebe si el caudal de funcionamiento es correcto. En caso de refrigerante que no se utilice sensor, desactive la función en la configuración.
  • Seite 107: Desmontaje Es

    El controlador no requiere ningún fluido de servicio. Observar sin embargo los manuales de instrucciones de los otros componentes técnicos de soldadura. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 108: Anexo Es

    13 Anexo iROB Control 13 Anexo 13.1 Lista de parámetros Pos. Denominación Guardar y salir Reset (los programas almacenados se conservan) Número de característica al pulsar la Softkey 2 se transfieren los parámetros al display de 7 segmentos. Valor nominal velocidad de alimentación del alambre...
  • Seite 109 Control 13 Anexo Pos. Denominación Retardo / aceleración del alambre pulso doble Corriente inicial en porcentaje de la corriente principal Corriente de cráter final en porcentaje de la corriente principal Tiempo de corriente inicial en segundos Tiempo de cráter final en segundos...
  • Seite 110 13 Anexo iROB Control Pos. Denominación Valor efectivo corriente de soldadura Valor efectivo tensión de soldadura Valor efectivo flujo de gas Velocidad de alimentación del alambre motor 1 No se utiliza por el momento Valor efectivo corriente de inducido alimentador de alambre motor 1 Valor efectivo velocidad de alimentación del alambre motor 2...
  • Seite 111: Piezas De Recambio Es

    Control 13 Anexo 13.2 Piezas de recambio Fig. 12 Piezas de recambio Pos. Denominación del artículo Parte lateral, izquierda Panel posterior Panel frontal Parte lateral, derecha Soporte de plástico para LCD Display LCD Egulador selector Boquilla pasacable Cable Tab. 15 Piezas de recambio BAL.0333.0 •...
  • Seite 112: Establecer La Conexión Eléctrica Es

    13 Anexo iROB Control 13.3 Establecer la conexión eléctrica Fig. 13 Esquema de conexiones ES - 28 BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 113: Plan De Mantenimiento Es

    Control 13 Anexo 13.4 Plan de mantenimiento Plan de mantenimiento Nº de Intervalo de Trabajos de mantenimiento a Realizado el Firma/nota Próximo orden mantenimiento realizar mantenimiento Tab. 16 Plan de mantenimiento BAL.0333.0 • 2017-08-31 ES - 29...
  • Seite 114 Tutti i nomi commerciali e nomi registrati citati nelle Istruzioni per l'uso sono di proprietà dei rispettivi proprietari/produttori. Per trovare la documentazione aggiornata dei nostri prodotti e conoscere i dati di contatto dei rappresentanti o dei partner ABICOR BINZEL dei singoli paesi, consultare la nostra homepage all’indirizzo www.binzel-abicor.com. Identificazione...
  • Seite 115: Sicurezza

    Pulse. Il comando a distanza iROB Control viene impiegato nelle attività industriali e manifatturiere. Il regolatore a distanza si deve usare solo con parti di ricambio originali di ABICOR BINZEL.Le presenti istruzioni per l’uso descrivono il regolatore a distanza in combinazione con un apparecchio robotizzato per saldatura iROB Pulse.
  • Seite 116: Classificazione Delle Avvertenze It

    2 Sicurezza iROB Control 2.4 Classificazione delle avvertenze Le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni d’uso sono suddivise in quattro diverse categorie e vengono indicate prima di fasi del lavoro potenzialmente pericolose. In ordine di importanza decrescente, hanno il seguente significato: PERICOLO Segnala un pericolo imminente.
  • Seite 117: Segnali Di Avvertenza E Pericolo It

    Control 2 Sicurezza 2.6 Segnali di avvertenza e pericolo Sul prodotto si trovano i seguenti segnali di avvertenza e pericolo: Simbolo Significato Leggere e rispettare le istruzioni per l’uso! Queste marcature devono essere sempre leggibili. Non devono essere coperte da adesivi, scritte o altro ancora, né...
  • Seite 118: Descrizione Del Prodotto

    3 Descrizione del prodotto iROB Control 3 Descrizione del prodotto 3.1 Dati tecnici Dimensioni (lxlxh) 200x150x90 mm Peso 1,4 kg Lunghezza cavo di corrente Tensione di alimentazione 15 VDC Potenza di ingresso max. 1,5 W Corrente assorbita 100 mA Grado di protezione IP 23 S Tab.
  • Seite 119: Il Sistema Irob It

    Control 3 Descrizione del prodotto 3.3 Il sistema iROB Nella seguente tabella si trovano apparecchi e accessori del sistema iROB. iROB Pulse Apparecchio robotizzato per saldatura iROB Feed 22 Dispositivo di avanzamento filo iROB Feed MP (MasterPull) Scatola di collegamento per MF1 MasterPull...
  • Seite 120: Simboli E Segni Utilizzati It

    Il simbolo di rimando incrociato rinvia a informazioni dettagliate, integrative o più approfondite Fase operativa/Fasi operative nel testo, che devono essere seguite secondo la sequenza 4 Dotazione • Regolatore a distanza iROB Control • Istruzioni per l’uso Tab. 7 Dotazione •...
  • Seite 121: Descrizione Funzionale

    Control 5 Descrizione funzionale 5 Descrizione funzionale Il regolatore a distanza iROB Control è uno strumento elettronico per la parametrizzazione dell’apparecchio robotizzato per saldatura iROB Pulse. La comunicazione con l’apparecchio robotizzato per saldatura avviene mediante un BUS CAN. Per l’immissione, l’apparecchio dispone di una manopola con funzione a pulsante, di seguito definita come <regolatore di selezione/deselezione>.
  • Seite 122: Funzionamento

    7 Funzionamento iROB Control 7 Funzionamento AVVISO • Il funzionamento dell’apparecchio è riservato esclusivamente a persone autorizzate (in Germania, si veda TRBS 1203). • Osservare le istruzioni per l’uso dei componenti di saldatura dell’apparecchio di raffreddamento in ricircolo iROB Cool (opzionale), del dispositivo di avanzamento filo iROB Feed (opzionale) e della torcia di saldatura.
  • Seite 123 Control 7 Funzionamento Simbolo Numero Spiegazione • Serve per la visualizzazione di informazioni. Il display è suddiviso in un’area di intestazione, una visualizzazione dei parametri di Display LC saldatura e un’area delle funzioni. • Si accende quando il sistema di saldatura robotizzato è collegato all’alimentazione elettrica ed è...
  • Seite 124 7 Funzionamento iROB Control 7.2 Vista principale del display LC La vista principale viene visualizzata dopo l’avvio dell’apparecchio. Qui vengono rappresentati la linea caratteristica e i parametri di saldatura. Inoltre, la schermata principale indica i parametri selezionati, questi possono essere scelti nella panoramica premendo il <regolatore di selezione/deselezione> (Fig. 2 Pannello di comando del regolatore a distanza a pagina IT-10).
  • Seite 125 Control 7 Funzionamento 7.3 Rappresentazione grafica dello svolgimento del processo in due modalità speciali a doppio impulso Portate di gas a monte Fase di corrente di base Dinamica 13 Durata doppio impulso Soft-Start Sbavatura alla fine del giunto 10 Portate di gas a valle...
  • Seite 126 7 Funzionamento iROB Control 7.5 Selezione della linea caratteristica  Fig. 2 Pannello di comando del regolatore a distanza a pagina IT-10 Premendo il <tasto > (8) si apre il display per la selezione della linea caratteristica. Il lato sinistro dello schermo indica i materiali di apporto per la saldatura e il gas. Il lato destro indica i diametri di filo possibili.
  • Seite 127: Salvataggio Delle Impostazioni

    Control 7 Funzionamento 7.6 Salvataggio delle impostazioni  Fig. 2 Pannello di comando del regolatore a distanza a pagina IT-10 Tutte le impostazioni correnti possono essere salvate e richiamate in qualsiasi momento premendo e tenendo premuto il <tasto > (7). In questo modo si immette un nome e si sceglie un numero di programma.
  • Seite 128 7 Funzionamento iROB Control 7.7 Caricamento delle impostazioni  Fig. 2 Pannello di comando del regolatore a distanza a pagina IT-10 Un programma salvato può essere caricato mediante il display richiamo del programma. Ruotando il <regolatore di selezione/deselezione> (6) si imposta il numero di programma; premendolo, si conferma la selezione.
  • Seite 129 Control 7 Funzionamento 7.8 Definizione dei parametri sullo sfondo Premendo e tenendo premuto il <regolatore di selezione/deselezione> (6) per almeno 5 secondi, si visualizza il display parametrizzazione. Qui vengono definiti i parametri di sfondo dell’unità di comando. Una lista dei parametri con i relativi numeri di codice è reperibile qui: ...
  • Seite 130: Impostazione Del Livello Utente It

    7 Funzionamento iROB Control 7.9 Impostazione del livello utente Il livello utente limita le possibilità di accesso ai parametri per la configurazione della fonte di corrente. Qualora un parametro desiderato non sia impostabile, è possibile modificare il livello utente. Livello...
  • Seite 131: Messa Fuori Servizio

    Control 8 Messa fuori servizio Simbolo Riga segnali di avvertimento Indietro Colonna soglia inferiore Riga allarmi Cambio relativo/assoluto Colonna soglia superiore Save Selezione dei parametri Fig. 10 Display di setup per la parametrizzazione  Fig. 2 Pannello di comando del regolatore a distanza a pagina IT-10 1 Tenere premuto il <regolatore di selezione/deselezione>...
  • Seite 132: Pulizia E Manutenzione

    9 Pulizia e manutenzione iROB Control 9 Pulizia e manutenzione Il regolatore a distanza non richiede manutenzione in condizioni d’uso normali. La manutenzione e pulizia regolari e costanti costituiscono, tuttavia, il presupposto per una lunga durata utile e un funzionamento perfetto.
  • Seite 133: Anomalie E Rimedi

    Control 10 Anomalie e rimedi 10 Anomalie e rimedi In caso di anomalie o malfunzionamenti, l’unità di comando emette segnali di avvertimento e allarmi. • I segnali di avvertimento vengono visualizzati sul display. • Gli allarmi vengono visualizzati sul display e interrompono subito il processo di saldatura.
  • Seite 134 10 Anomalie e rimedi iROB Control Codici di Tipo Descrizione Soluzioni possibili allarme E01 E02 E03 Allarme Allarme della temperatura Osservare la durata di accensione E06 E10 Allarme Modulo di potenza Errore interno. Contattare l’assistenza. Allarme Alimentazione del motore di Errore interno.
  • Seite 135 Control 10 Anomalie e rimedi Codici di allarme Tipo Descrizione Soluzioni possibili Allarme Alimentazione Collegare l’aria compressa (per la dell’aria compressa soffiatura). Allarme Aderenza del filo Allontanare il filo di apporto dal cordone di saldatura. Allarme Carenza di filo...
  • Seite 136: Smontaggio

    L’unità di comando non necessita di mezzi di esercizio. Si raccomanda, tuttavia, di seguire le istruzioni per l’uso degli altri componenti di saldatura. 12.3 Imballaggi ABICOR BINZEL ha ridotto all’essenziale l’imballo per il trasporto. Nella scelta del materiale per l’imballo si è prestata attenzione a un possibile riutilizzo. IT - 24...
  • Seite 137: Allegato

    Control 13 Allegato 13 Allegato 13.1 Lista dei parametri Pos. Denominazione Salva ed esci Reset (i programmi salvati rimangono) Numero di linea caratteristica premendo il softkey 2 i parametri vengono trasmessi al display a 7 segmenti. Valore nominale velocità di avanzamento filo...
  • Seite 138 13 Allegato iROB Control Pos. Denominazione Ritardo / accelerazione filo a doppio impulso Corrente di avvio in percentuale della corrente principale Corrente di sbavatura finale in percentuale della corrente principale Durata di corrente di avvio in secondi Durata di sbavatura finale in secondi...
  • Seite 139 Control 13 Allegato Pos. Denominazione Valore reale corrente di saldatura Valore reale tensione di saldatura Valore reale portata di gas Velocità di avanzamento del filo motore 1 attualmente non viene utilizzato Valore reale corrente di indotto avanzamento filo motore 1 Valore reale velocità...
  • Seite 140 13 Allegato iROB Control 13.2 Ricambi Fig. 12 Ricambi Pos. Nome articolo Componente laterale, sin. Piastra sul retro Piastra frontale Componente laterale, dx. Supporto in plastica per LCD Display LED Regolatore di selezione/deselezione Passaggio cavo Cavo Tab. 15 Ricambi IT - 28...
  • Seite 141: Collegamento Elettrico It

    Control 13 Allegato 13.3 Collegamento elettrico Fig. 13 Schema elettrico BAL.0333.0 • 2017-08-31 IT - 29...
  • Seite 142: Piano Di Manutenzione It

    13 Allegato iROB Control 13.4 Piano di manutenzione Piano di manutenzione Numero Intervallo di Lavori di manutenzione da Eseguiti il Firma/annotazione Prossima prog. manutenzione eseguire manutenzione Tab. 16 Piano di manutenzione IT - 30 BAL.0333.0 • 2017-08-31...
  • Seite 143 Control Notas Notas BAL.0333.0 • 2017-08-31 IT - 31...
  • Seite 144 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Inhaltsverzeichnis