DORMA
RST
3.4 Rahmen vorbereiten
Die Pfosten auf je zwei Unterstellböcke legen. Dabei auf die
richtige Lage zueinander achten, die Kragarme müssen nach
oben und die Innenseiten der Pfosten zueinander zeigen.
3.4 Preparation of frame
Place the post onto two trestles respectively. Pay attention to
correct position of the posts! The cantilevers must point to the
top and the close end of the posts must point to each other.
Die obere (bei einer Tür mit Oberlicht auch die mittlere)
Traverse an beiden Pfosten mit je 2 Zylinderschrauben
anschrauben.
Screw down tight the top (with fan light also the middle)
traverse at both posts with 2 cheese head screws.
Das Verkleidungsblech mit dem angeschraubten Winkel auf
die Traverse setzen und mit Kreuzschlitzschrauben
anschrauben.
Screw down tight the cover plate with crosshead srews to the
traverse.
Den Bodenwinkel mit Bodenkästen an der unteren Seite des
Rahmens zwischen den Pfosten positionieren.
Position the floor bracket with the floor bearing boxes at the
bottom of the frame between the posts.
9