Seite 1
Betriebsanleitung PS 3.29 Operating manual ... p. 22 Mode d’emploi ....p. 44 Istruzioni per l’uso ... p. 66 Airless Hochdruck-Spritzgerät Airless high-pressure spraying unit Groupe de projection à haute pression Impianto per la verniciatura a spruzzo ad alta pressione Airless Models: 0558005 0558006...
Seite 2
Beschichtungssto oder das Lösemittel. Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: 1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. 2. Wagner-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. 3. Erdung sicherstellen. 4. Zulässigen Betriebsdruck von Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen.
Gerät mit Beschichtungssto Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung ..........100 in Betrieb nehmen .................. 8 3+2 Jahre Garantie Professional Finishing ........100 Digital Electronic Spray Control (DESC) .......... 8 Wagner-Servicenetz ................104/105 Spritztechnik ..................10 Handhabung des Hochdruckschlauches .........10 Arbeitsunterbrechung ..............10 Gerätereinigung (Außerbetriebnahme) ........11 Gerätereinigung von außen ..............11...
Tuch abwischen. GEFAHR: Verletzung durch Flüssigkeiten besteht. unter Druck Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur WAGNER Original- Achtung: Verletzungsgefahr durch Injektion! Hochdruckschläuche verwenden. Eine unter hohem Druck stehende Flüssigkeit, wie sie von diesem Gerät erzeugt wird, kann die...
Sicherheitsvorschriften bespritzenden Gegenstand in einem gut belüfteten Bereich Verwendung von Teilen, die nicht die technischen aufstellen (gegebenenfalls einen Verlängerungsschlauch benutzen). Entzündliche Dämpfe sind oft schwerer als Risiken und die gesamte Haftung. Dies gilt auch für die Luft. Die Fläche über dem Boden muss besonders gut Sicherheitsvorrichtungen der Pumpe.
Anwendungsübersicht Gerätebeschreibung Anwendungsübersicht = empfohlen = nicht empfohlen Modell Materialien Objektgröße bis 200 m Trennmittel, Öle, Vorlacke, Grundierungen, Füller, Kunstharzlacke, Acryllacke 200 m - 800 m empfohlene Düsengröße: FineFinish 0,008“ - 0,014“ über 800 m bis 200 m 200 m - 800 m empfohlene Düsengröße: 0,017“...
übereinstimmt. mA ausgerüstet sein. Ständige gelbe Anzeige Wenn die Druckanzeige ständig gelb leuchtet, arbeitet das Im WAGNER Zubehörprogramm nden Sie mobile elektrische Personenschutzvorrichtungen, die Sie (120 bar). Eine ständige gelbe Druckanzeige bedeutet: auch mit anderen elektrischen Geräten verwenden können.
Inbetriebnahme Bei Erstinbetriebnahme: Reinigung von Digital Electronic Spray Control (DESC) Konservierungsmittel Das Digital Electronic Spray Control (DESC) erhöht die Funktionalität des Spritzgerätes. Es ist direkt unter dem Druckregler am Bedienfeld 1. Ansaugschlauch (Abb. 7, Pos. 1) und Rücklaufschlauch (2) in installiert.
Seite 11
EIN.ZEIT XXXX LAUFZEIT XXXX beginnt von vorn. Sollten Sie Ihren Sicherheitscode vergessen oder verlegt haben, setzen Sie sich bitte mit dem Wagner Kundendienst in Verbindung. Menüfenster Job Timer [Auftragszeitgeber] JOB-TIMER MENU-1 AUSWAHL-4 Geben Sie zur Deaktivierung der Sicherheitsfunktion [Neue Codenummer eingeben] ein (dies ist der zurücksetzen, um die Arbeitszeit bei bestimmten Aufträgen zu...
Hochdruckschlauch nicht überfahren, sowie vor scharfen Gegenständen und Kanten schützen. Darauf achten, dass der Hochdruckschlauch sich nicht verdreht. Durch Verwendung einer Wagner Spritzpistole mit Drehgelenk und einer Schlauchtrommel kann dies verhindert werden. 25 - 30 cm Für die Handhabung des Hochdruckschlauches bei der Arbeit am Gerüst hat sich als am Vorteilhaftesten...
Gerätereinigung (Außerbetriebnahme) Gerätereinigung (Außerbetriebnahme) Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für einen störungsfreien keinen Fall dürfen Beschichtungssto e im Gerät antrocknen und Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. sich festsetzen. Das zur Reinigung verwendete Reinigungsmittel (nur entsprechen. Spritzpistole sichern, siehe Betriebsanleitung der Kurzschlussgefahr durch eindringendes Wasser! Spritzpistole Gerät niemals mit Hochdruck- oder...
Gerätereinigung (Außerbetriebnahme) Hilfe bei Störungen Reinigung der Airless-Spritzpistole Montage 1. Einsteck lter (3) mit dem längeren Konus in das 1. Airless-Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit Pistolengehäuse stecken. geeignetem Reinigungsmittel durchspülen. 2. Gri (2) in das Pistolengehäuse einschrauben und anziehen. 2. Düse gründlich mit geeignetem Reinigungsmittel reinigen, so 3.
Seite 15
ZU HOCH erkennt. Sobald ein Problem erkannt und eine Fehlermeldung ausgegeben wird, wird das Spritzgerät abgeschaltet. Spritzgerät zur Reparatur in eine Vertragswerkstatt von Wagner. Bevor Sie fortfahren, ist unbedingt der übrige Druck aus dem System abzulassen (k Zirkulation). Halten Menüfenster High Control Temperature [Hohe Reglertemperatur]...
Wartung Reparaturen am Gerät 1. Die vier Schrauben im Frontdeckel entfernen, Frontdeckel abnehmen. Die Wartung des Gerätes soll einmal jährlich durch den Wagner- Service durchgeführt werden. Quetschgefahr – nicht mit den Fingern oder Werkzeug 1. Hochdruckschläuche, Geräteanschlussleitung und Stecker auf zwischen die sich bewegenden Teile fassen.
Reparaturen am Gerät ausbauen. abschrauben, dabei am oberen Gehäuse (11) mit einem zweiten Rollgabelschlüssel gegenhalten. 16. Auslassventilgehäuse (14) mit Sechskantschraubendreher 3/8 Oberes Gehäuse innen nicht beschädigen. inch aus dem Kolben (15) herausschrauben. Achtung Auslassventilkugel (18), Scheibe (19) und Auslassventilsitz (20) ausbauen.
Reparaturen am Gerät einstreichen. Lippe (2) nach unten in das obere Gehäuse (6) einsetzen. 19. Kolben (4) durch die untere und obere Packung hindurchschieben bis das obere Kolbenende aus der Verschraubung (7) herausragt. auf der Schiebeeinheit (3). 22. Arretiermutter (5) bis zur Anlage am oberen Gehäuse (6) 13.
Anhang In vielen Fällen kann die richtige Düse nur über einen Spritzversuch ermittelt werden. Einige Regeln hierzu: Der Spritzstrahl muss gleichmäßig sein. Wenn Streifen im Spritzstrahl erscheinen, so ist der Spritzdruck zu gering oder die Viskosität des Beschichtungs-sto es zu hoch. Abhilfe Große Düse = niedriger Druck Es gilt grundsätzlich:...
Anhang ohne Düse ohne Düse Wagner TradeTip 3 Düse bis 270 bar für Wagner Spritzpistolen für Graco/Titan Spritzpistolen Best.-Nr. Best.-Nr. 0289390 Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolen lter geliefert. Anwendung Düsenmarkierung Spritz- Bohrung Spritzbreite mm Pistolen lter Bestell-Nr.
Anhang Die Vorteile: Bestellnr. Beschreibung 2311659 2311852 und Trade Tip 2 Düse Fine Finish 410 TempSpray H 226 (optimal für Dispersionen/hochviskose Materialien) 2311660 2311853 und Trade Tip 2 Düse 419 TempSpray H 326 (optimal für Dispersionen/hochviskose Materialien) 2311661 2311854 und Trade Tip 2 Düse 421 TempSpray H 226 TempSpray H 326...
Anhang (Best. Nr. 2306987) Features: möglich Geeignet für folgende Modelle: Membranpumpen Kolbenpumpen SF 21 Finish 270/370 PS 24 PS 3.25 SF 23 PS 26 PS 3.29 SF 27 PS 30 PS 3.31 SF 31 PS 34 PS 3.34 SF 7000 Anwendungsbeispiel...
Seite 91
Best. Nr. Item Part No. Désignation Denominazione Benennung Description Nº de pièce Pos. Pos. N° ord. 0296 388 Spritzpistole AG 08, F-Gewinde Spray gun AG 08, F-thread Pistolet AG 08, let F Aerografo AG 08, Filettatura F 0296 386 Spritzpistole AG 08, G-Gewinde Spray gun AG 08, G-thread Pistolet AG 08, let G Aerografo AG 08, Filettatura G...
Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Elenco dei ricambi Hauptbaugruppe Main Assembly Ensemble principal Gruppo principale CEE 7/7 0558 482 220V~240V...
Seite 93
PS3.29 Benennung Description Désignation Denominazione 0290 270 Couverture du moteur Copertura del motore 0508 559 Schraube (2) Screw (2) Vis (2) Vite (2) 0290 269 Verkleidungsunterteil Belly pan Cuvette Puntale 9802 266 Schraube (2) Screw (2) Vis (2) Vite (2) 0290 228 Klappe Door...
Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Elenco dei ricambi Baugruppe Antrieb Drive Assembly Ensemble moteur Gruppo azionamento...
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Elenco dei ricambi Hochdruk lter Filter assembly Filter haute pression Filtro ad alta pressione...
(Stand 01.02.2009) Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden für Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen, natürlichen Alle Wagner Pro -Farbauftragsgeräte (im folgenden Produkte genannt) gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Ver-schleiß werden sorgfältig geprüft, getestet und unterliegen den strengen Kontrollen zurückzuführen sind. Hierzu zählen insbesondere Kabel, Ventile, der Wagner Qualitätssicherung.