Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 43856 Bedienungsanleitung

Medion MD 43856 Bedienungsanleitung

Vertikales mikro-audio-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 43856:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vertikales Mikro-Audio-System
Micro système audio vertical |
Sistema Micro Hi-Fi
P64131
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .......................... 6
Français ........................ 39
Italiano ..........................73
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 43856

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Vertikales Mikro-Audio-System Micro système audio vertical | Sistema Micro Hi-Fi P64131 Deutsch ......6 Français ......39 Italiano ......73 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........10 Konformitätsinformation .............. 11 Informationen zu Markenzeichen ..........11 Sicherheitshinweise ...............12 Lieferumfang ................. 18 Vorbereitung ..................19 Anschlüsse ..................20 Steuerung am Gerät oder mit der Fernbedienung ..... 22 Einschalten / Standby ..............
  • Seite 4: Übersicht

    8 9 10 11 14 15 /CLK 18 17...
  • Seite 6: Geräteteile

    Geräteteile F M – Anschluss für die Wurfantenne Lautsprecher A C – Netzanschlusskabel Display Infrarotempfänger für die Netzschalter Fernbedienung A U X I N – Anschlussbuchse für exter- – Stummschaltung nes Audiogerät (3,5 mm Klinke)  – Wiedergabe stoppen – Betriebsart wählen P R O G / C L K –...
  • Seite 7 Inhalt Inhalt Übersicht ......................4 Geräteteile ....................... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............9 Zeichenerklärung....................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............10 Konformitätsinformation ................11 Informationen zu Markenzeichen ..............11 Sicherheitshinweise ..................12 Betriebssicherheit ....................12 Aufstellungsort ....................12 Reparatur ......................14 Umgebungswerte .....................14 Stromversorgung ....................15 CD-Spieler ......................16 Umgang mit Batterien ..................
  • Seite 8 Inhalt Uhrzeit einstellen ....................23 Automatisches Ausschalten ................24 Timer verwenden ..................24 Timer einstellen ....................24 Timer aktivieren/deaktivieren ................ 25 Radio .......................25 Sender einstellen ....................25 Mono/Stereo wählen ..................26 Sender speichern und aufrufen ..............26 Radio Data System..................... 27 CDs und USB-Speicher wiedergeben .............27 Hinweise zu den Medien ..................
  • Seite 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Das Gerät dient zum Abspielen von Tonmedien (CDs, MP3-Datenträ- ger, USB-Geräte) sowie zum Radioempfang. • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Seite 11: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter ww.medion.com/ conformity.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise • Setzen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht Tropf- oder Spritz- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- fäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicher- heit beeinträchtigen.
  • Seite 14: Reparatur

    Sicherheitshinweise Reparatur • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist. • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua- lifi...
  • Seite 15: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. − Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befi...
  • Seite 16: Cd-Spieler

    Sicherheitshinweise CD-Spieler Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssys- tem des Geräts. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise • Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie besteht Explo- sionsgefahr! Achtung! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder ei- nen gleichwertigen Batterietyp. • Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! • Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnen- schein, Feuer oder dergleichen) aus.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten: • 1 Micro-Audio-System • 1 Fernbedienung mit eingelegter Knopfzelle CR 2032 •...
  • Seite 19: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Batterien für die Fernbedienung einlegen/wechseln Legen Sie die 3 V-Knopfzelle CR 2032 in die Fernbedienung ein. − Verwenden Sie zum Öffnen des Batteriefachdeckels eine Münze, die Sie in den Schlitz stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. − Legen Sie die Batterie so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn anliegt.
  • Seite 20: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Antennenanschluss Für den Radioempfang verbinden Sie ein Antennenkabel mit dem Antennenan- schluss F M an der Unterseite des Gerätes. • Eine Wurfantenne ist mitgeliefert. Schließen Sie die Wurfantenne an und richten Sie sie für den besten Empfang aus. Netzanschluss Nachdem die Wurfantenne angeschlossen ist, nehmen Sie den Anschluss des Netzan- schlusskabels...
  • Seite 21: Externes Gerät Am Anschluss Line In Anschließen

    Anschlüsse Externes Gerät am Anschluss LINE IN anschließen /CLK Auf der Oberseite des Gerätes befi ndet sich ein 3,5 mm Anschluss mit der Beschriftung A U X I N − Stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den Anschluss.
  • Seite 22: Steuerung Am Gerät Oder Mit Der Fernbedienung

    Steuerung am Gerät oder mit der Fernbedienung USB-Gerät anschließen Am USB-Anschluss können Sie USB-Speichersticks anschließen. Damit können Musik- stücke von einem USB-Speicherstick wiedergegeben werden. − Schließen Sie ein USB-Gerät am USB-Anschluss U S B Steuerung am Gerät oder mit der Fernbedienung Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren.
  • Seite 23: Allgemeine Bedienfunktionen

    Allgemeine Bedienfunktionen Allgemeine Bedienfunktionen Tonfunktionen Lautstärke / Stummschaltung − Regeln Sie die Lautstärke mit dem Regler V O L - / + am Gerät oder mit den TastenTasten V O L - und V O L + an der Fernbedienung , um den Ton stumm zu schalten.
  • Seite 24: Uhr Manuell Stellen

    Timer verwenden Uhr manuell stellen die Einstellung CT OFF. − Wählen Sie die mit den Tasten  oder  − Bestätigen Sie mit der Taste S E T C L O C K . − Die Stundenanzeige der Uhr beginnt zu blinken. −...
  • Seite 25: Radio

    Radio Es erscheint OFF TIME im Display, danach blinken die Stunden. − Stellen Sie die Stunden der Ausschaltzeit, indem Sie mit den Tasten  und  die Stunden wählen. − Bestätigen Sie mit der Taste M O D E − Stellen Sie die Minuten der Ausschaltzeit, indem Sie mit den Tasten  und  die Minuten wählen.
  • Seite 26: Mono/Stereo Wählen

    Radio − Halten Sie eine der Tasten oder  gedrückt, um automatisch den nächsten Sender zu suchen. Mono/Stereo wählen − Durch Druck auf die Taste  können Sie zwischen Mono und Stereo umschalten. Im Display erscheint MONO bzw. STEREO. Sender speichern und aufrufen Sender automatisch speichern −...
  • Seite 27: Cds Und Usb-Speicher Wiedergeben

    CDs und USB-Speicher wiedergeben Radio Data System Mit dem Radio Data System können weitere Informationen wie z. B. der Sendername, der Radiotext oder die aktuelle Art der Sendung zu einem Radiosender angezeigt werden. − Drücken Sie die Taste I N F O ein- oder mehrmals, um die Funktionen anzuzeigen: •...
  • Seite 28: Titelinformationen (Id3)

    CDs und USB-Speicher wiedergeben Titelinformationen (ID3) Wenn die CD oder der USB-Speicherstick Titel mit ID3-Informationen enthält, so kön- nen Sie diese während der Wiedergabe nacheinander anzeigen. Es werden der Titel, der Künstler und der Name des Albums im Display dargestellt. −...
  • Seite 29: Ordneranwahl

    CDs und USB-Speicher wiedergeben Ordneranwahl Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben, können diese in verschiedenen Ordnern ge- speichert sein, um einen besseren Überblick zu behalten. − Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste  oder  Abspielreihenfolge programmieren Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammenstel- len, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen.
  • Seite 30: Bluetooth®-Modus

    − Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth®-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen die einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres Gerätes. Der Name des Audio-Systems ist „MD 43856“. − Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Gerätes erscheinen, geben Sie als Kennziffer „0000“...
  • Seite 31: Wiedergabe Am Anschluss Aux In

    Wiedergabe am Anschluss AUX IN Wiedergabe am Anschluss AUX IN Schließen Sie das externe Geräte wie im Kapitel „Externes Gerät am Anschluss LINE IN anschließen“ auf Seite 21 an. Die Steuerung erfolgt über die externen Geräte. wiederholt, bis die Betriebsart AUX eingestellt ist. −...
  • Seite 32: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Lagerung bei Nichtbenutzung Störung Mögliche Ursache Maßnahme Tonverzerrun- Schlechter / kein Radioempfang Wählen Sie ggf. einen anderen gen, Rauschen Standort. Richten Sie die Wur- im Ton fantenne aus, um den Radio- empfang zu optimieren. Die Lautstärke (des externen Verringern Sie die Lautstärke Gerätes) ist zu laut eingestellt.
  • Seite 33: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebens- dauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Spannungsversorgung Spannung AC 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse Leistungsaufnahme ca. 50 Watt Ausgangsleistung 2 x 15 Watt RMS Batterie Fernbedienung 1 x 3 V CR 2032 PLL UKW Stereo Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz CD-Spieler Laserleistung Laser Klasse 1...
  • Seite 35: Symbole Auf Dem Typenschild Und Dem Gerät

    Technische Daten Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
  • Seite 36: Serviceinformationen

    Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 37: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 39 Sommaire Sommaire Codes QR ......................41 Pièces de l’appareil ..................42 Concernant la présente notice d’utilisation ..........44 Explication des symboles .................44 Utilisation conforme ..................45 Information relative à la conformité ............46 Informations sur la marque ................46 Consignes de sécurité ................... 47 Sécurité...
  • Seite 40 Sommaire Utilisation de la minuterie ................59 Réglage de la minuterie ...................59 Activation/désactivation de la minuterie ............. 60 Radio ......................60 Réglage des stations..................60 Sélection du mode mono/stéréo ..............61 Enregistrement et appel de stations ...............61 Radio Data System.....................62 Lecture de CD et supports USB ..............62 Remarques sur les supports ................62 Informations relatives aux titres (ID3) ............63 Insertion/éjection d’un disque ................63...
  • Seite 41: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 42: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Haut-parleur Écran Récepteur infrarouge pour la télécommande AUX IN – Prise de branchement d’un périphérique audio externe (jack 3,5 mm) – Sélection du mode de fonctionnement PROG/CLK – Radio : enregistrement de la station ; CD/USB : lecture programmée ...
  • Seite 43 Pièces de l’appareil FM – Prise de l’antenne télescopique AC – Cordon d’alimentation Interrupteur d’alimentation – Désactivation du son  – Arrêt de la lecture  – Appel des stations radio en mémoire / – Titre précédent/suivant, recherche rapide en arrière/en avant PAIR –...
  • Seite 44: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Seite 45: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil vous offre des possibilités d’utilisation variées : L’appareil peut être utilisé pour la lecture de différents médias (CD, support de données MP3, périphériques USB), ainsi que la ré- ception radio. • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Seite 46: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité Information relative à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité...
  • Seite 47: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 48 Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil et le cordon d’alimentation aux projec- tions d’eau ou à des éclaboussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à proximité de celui-ci ou du bloc d’alimentation des réci- pients remplis de liquide (vases ou produits similaires). Toute pénétration de liquide peut porter atteinte à...
  • Seite 49: Réparation

    Consignes de sécurité Réparation • Adressez-vous au SAV, lorsque : − le câble d’alimentation est grillé ou endommagé, − du liquide pénètre dans l’appareil, − l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, − l’appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé. •...
  • Seite 50: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Même lorsque l’interrupteur d’alimentation électrique est à l’arrêt, des parties de l’appareil restent sous tension. − Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant.
  • Seite 51: Lecteur De Cd

    Consignes de sécurité Lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de catégorie 1. L’appareil est doté d’un système de sécurité empê- chant la sortie de rayons laser dangereux pendant son utilisation normale. Afi n d’éviter toute lésion oculaire, ne manipulez ni n’endommagez jamais le système de sécurité...
  • Seite 52 Consignes de sécurité • Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile ! Attention ! Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Utilisez unique- ment des piles de même type ou de type similaire pour le remplacement.
  • Seite 53: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Veuillez vérifi er l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat. L’appareil acheté comprend : • 1 système micro audio • 1 télécommande avec pile bouton CR 2032 • 1 antenne fi laire •...
  • Seite 54: Préparation

    Préparation Préparation Insertion/changement des piles de la télécommande Insérez la pile bouton de 3 V de type CR 2032 dans la télécommande. − Pour ouvrir le cache du compartiment de la batterie, utilisez une pile que vous introduisez dans la fente et tournez dans le sens anti-horaire. −...
  • Seite 55: Connexions

    Connexions Connexions Port d’antenne Pour la réception radio, raccordez un câble d’antenne au port d’antenne FM dessous de l’appareil. • Une antenne fi laire est fournie à la livraison. Raccordez l’antenne fi laire et orien- tez-la pour obtenir la meilleure réception possible. Raccordement au réseau électrique Une fois l’antenne fi...
  • Seite 56: Raccordement D'un Casque

    Connexions /CLK Sur le dessus de l’appareil se trouve une prise de 3,5 mm portant l’inscription AUX − Enfi chez le câble de raccordement à fi che jack de 3,5 mm fourni dans la prise. Raccordement d’un casque /CLK L’appareil présente sur le dessus une prise de 3,5 mm portant l'inscription . −...
  • Seite 57: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Commande sur l’appareil ou par télécommande Raccordement d’un périphérique USB Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Il est ainsi possible de lire des titres musicaux à partir d’une clé USB. − Raccordez un périphérique USB au port USB Commande sur l’appareil ou par télécommande Vous pouvez activer les fonctions de lecture essentielles de votre appareil à...
  • Seite 58: Fonctions De Commande Générales

    Fonctions de commande générales Fonctions de commande générales Fonctions sonores Volume/mise en sourdine − Réglez le volume à l’aide du bouton de réglage VOL-/+ sur l’appareil ou à l’aide des touches VOL- et VOL+ de la télécommande. pour mettre l’appareil en sourdine. MUTE s’affi che à l’écran. −...
  • Seite 59: Réglage Manuel De L'heure

    Utilisation de la minuterie Dès que l’appareil est exploité en mode radio, l’heure est automatiquement synchro- nisée à intervalles réguliers à réception des signaux Radio Data System. Réglage manuel de l’heure sélectionnez le réglage CT OFF. − À l’aide des touches  ou  −...
  • Seite 60: Activation/Désactivation De La Minuterie

    Radio − Confi rmez avec la touche MODE L’indication OFF TIME apparait à l’écran, puis les heures clignotent. − Réglez l’heure d’arrêt à l’aide des touches  et . − Confi rmez avec la touche MODE − Réglez les minutes de l’heure d’arrêt à l’aide des touches  et . −...
  • Seite 61: Sélection Du Mode Mono/Stéréo

    Radio Sélection du mode mono/stéréo − Appuyez sur la touche  pour basculer entre le mode mono et le mode stéréo. L’indication MONO ou STEREO s’affi che à l’écran. Enregistrement et appel de stations Enregistrement automatique de stations − Maintenez la touche AMS appuyée jusqu’à...
  • Seite 62: Radio Data System

    Lecture de CD et supports USB Radio Data System Le système de données radio Radio Data System (RDS) permet d’affi cher d’autres informations, telles que le nom de la station, le texte radio ou le type d’émission à un transmetteur radio. −...
  • Seite 63: Informations Relatives Aux Titres (Id3)

    Lecture de CD et supports USB Informations relatives aux titres (ID3) Lorsque le CD ou la clé USB contient des informations ID3 sur les titres, celles-ci peuvent être affi chées l’une après l’autre pendant la lecture. Le cas échéant, le titre, l’artiste et le nom de l’album sont affi...
  • Seite 64: Sélection De Dossier

    Lecture de CD et supports USB − Maintenez la touche  appuyée pour procéder au retour rapide au sein d’un titre. À l’inverse,  correspond à l’avance rapide. Sélection de dossier Pour la lecture, les fi chiers MP3 peuvent être enregistrés dans différents dossiers pour vous offrir une meilleure vue d’ensemble.
  • Seite 65: Mode Bluetooth

    − Activez également la fonction Bluetooth® sur votre périphérique externe et procédez au couplage. Pour cela, veuillez lire les instructions de votre appareil. Le nom du système audio est « MD 43856 ». − En cas d’affi chage d’une demande de mot de passe sur l’écran du périphérique externe, saisissez le code « 0000 ».
  • Seite 66: Lecture À Partir Du Port Aux In

    Lecture à partir du port AUX IN Lecture à partir du port AUX IN Raccordez les périphériques externes comme indiqué au chapitre « Raccordement de périphériques externes à la prise LINE IN » à la page 55. La commande est réalisée à partir des périphériques externes.
  • Seite 67: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Stockage en cas de non-utilisation Problème Cause possible Mesure Distorsions Il n’y a aucune réception radio Changez éventuellement sonores, ou celle-ci est mauvaise l’appareil de place. Orientez bruits sonores l’antenne fi laire de manière indésirables à optimiser la réception de la radio.
  • Seite 68: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
  • Seite 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension AC 230 V ~ 50 Hz Classe de protection Consommation Env. 50 watts Puissance de sortie 2 x 15 watts RMS Pile de la télécommande 1 x 3 V CR 2032 Radio PLL FM stéréo Bande FM : 87,5 – 108 MHz Lecteur de CD Puissance du laser Laser de classe 1...
  • Seite 70: Symboles Inscrits Sur La Plaque Signalétique Et L'appareil

    Caractéristiques techniques Symboles inscrits sur la plaque signalétique et l’appareil Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renfor- cée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à...
  • Seite 71: Informations Relatives Au Service Après-Vente

     Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 24 24 26 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
  • Seite 72: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Seite 73 Contenuto Contenuto Codici QR ......................75 Parti del dispositivo ..................76 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........78 Spiegazione dei simboli ................... 78 Utilizzo conforme ................... 79 Informazioni sulla conformità............... 80 Informazioni sui marchi ................80 Indicazioni di sicurezza ..................81 Utilizzo sicuro ..................... 81 Luogo di posizionamento ................
  • Seite 74 Contenuto Impostazione dell’ora ..................92 Spegnimento automatico ................93 Utilizzo del timer (sveglia) ................93 Impostazione del timer ..................93 Attivazione/disattivazione del timer (sveglia) ..........94 Radio ......................94 Impostazione di una stazione radio ...............95 Selezione della ricezione mono/stereo ............95 Memorizzazione e richiamo di una stazione radio ........95 Sistema RDS (Radio Data System) ..............96 Riproduzione di CD e da dispositivi di memoria USB ........
  • Seite 75: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 76: Parti Del Dispositivo

    Parti del dispositivo Parti del dispositivo Altoparlante Display Ricevitore a infrarossi per il telecomando AUX IN – presa di collegamento per dispositivo audio esterno (jack da 3,5 mm) – selezione della modalità di funzionamento PROG/CLK – radio: memorizzazione delle stazioni radio; CD/USB: riproduzio- ne programmata ...
  • Seite 77 Parti del dispositivo FM – presa per l’antenna fi lare AC – cavo di alimentazione Interruttore di alimentazione – silenziamento  – arresto della riproduzione  – richiamo di stazioni radio memorizzate / – traccia precedente/successiva, scorrimento rapido indietro/in avanti PAIR –...
  • Seite 78: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Seite 79: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Utilizzo conforme Il dispositivo può essere utilizzato in diversi modi: Il dispositivo serve per la riproduzione di supporti audio (CD, sup- porti dati MP3, dispositivi USB) nonché per la ricezione radio. • Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
  • Seite 80: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni sulla conformità Informazioni sulla conformità Medion AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.
  • Seite 81: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Il presente dispositivo può essere utilizzato dai bambini a par- tire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fi siche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e co- noscenze, a condizione che vengano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i pericoli che ne derivano.
  • Seite 82 Indicazioni di sicurezza come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo. • Evitare che il dispositivo e il cavo di alimentazione siano esposti a spruzzi o gocce d’acqua e non appoggiare contenitori pieni di liquido (vasi o simili) sopra o accanto al dispositivo e all’alimen- tatore.
  • Seite 83: Riparazione

    Indicazioni di sicurezza Riparazione • Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato − è penetrato del liquido nel dispositivo − il dispositivo non funziona correttamente − il dispositivo è caduto o l’involucro è danneggiato. •...
  • Seite 84: Alimentazione Elettrica

    Indicazioni di sicurezza Alimentazione elettrica PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Alcuni componenti del PC sono sotto tensione anche quando l’in- terruttore è spento. − Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo o per disinserire totalmente la tensione, staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 85: Lettore Cd

    Indicazioni di sicurezza Lettore CD Il lettore CD è un prodotto laser della classe 1. Il di- spositivo è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l’emissione di raggi laser pericolosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non manomettere né...
  • Seite 86 Indicazioni di sicurezza • In caso di sostituzione impropria della batteria esiste il pericolo di esplosione! Attenzione! Pericolo di esplosione in caso di so- stituzione scorretta della batteria. Sostituirle soltanto con batte- rie dello stesso tipo o di tipo equivalente. •...
  • Seite 87: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Verifi care l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include: • 1 impianto stereo micro • 1 telecomando incl. pila a bottone CR 2032 • 1 antenna fi lare •...
  • Seite 88: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Operazioni preliminari Inserimento/sostituzione delle batterie del telecomando Per inserire nel telecomando la pila a bottone da 3 V di tipo CR 2032 procedere come indicato di seguito. − Per aprire il coperchio del vano batteria inserire una moneta nell’apposita fes- sura e girarla in senso antiorario.
  • Seite 89: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Collegamento dell’antenna Per la ricezione radio, collegare il cavo dell’antenna alla presa per l’antenna FM sulla parte inferiore del dispositivo. • Un’antenna fi lare è fornita in dotazione. Collegare l’antenna fi lare e orientarla in modo da ottenere la ricezione migliore. Collegamento alla rete elettrica Dopo aver collegato l’antenna fi...
  • Seite 90: Collegamento Di Un Dispositivo Esterno Alla Presa Line In

    Collegamenti Collegamento di un dispositivo esterno alla presa LINE IN /CLK Sulla parte superiore del dispositivo si trova una presa da 3,5 mm con la scritta AUX − Inserire nella presa un connettore jack da 3,5 mm del cavo di collegamento in dotazione.
  • Seite 91: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Comando sul dispositivo o tramite telecomando Collegamento di un dispositivo USB La presa USB è idonea al collegamento di chiavette USB. In tal modo è possibile ripro- durre brani musicali memorizzati sulla chiavetta USB. − Collegare un dispositivo USB alla presa USB Comando sul dispositivo o tramite telecomando I tasti sul dispositivo permettono di attivare le principali funzioni di riproduzione del dispositivo stesso.
  • Seite 92: Funzioni Di Comando Generali

    Funzioni di comando generali Funzioni di comando generali Funzioni audio Volume/disattivazione dell’audio − Regolare il volume con la manopola VOL-/+ sul dispositivo oppure con i tasti VOL- e VOL+ del telecomando. − Premere per disattivare l’audio. Sul display viene visualizzata l’indica- zione MUTE.
  • Seite 93: Impostazione Manuale Dell'ora

    Utilizzo del timer (sveglia) Appena il dispositivo è acceso in modalità Radio e riceve un segnale RDS, l’ora viene sincronizzata a intervalli regolari. Impostazione manuale dell’ora , selezionare l’impostazione CT OFF. − Con i tasti  oppure  − Confermare l’impostazione premendo il tasto SET CLOCK. −...
  • Seite 94: Attivazione/Disattivazione Del Timer (Sveglia)

    Radio − Impostare i minuti dell’orario di accensione selezionando i minuti con i tasti  e . − Confermare con il tasto MODE Sul display viene visualizzato OFF TIME e l’indicazione delle ore iniziano a lampeggiare. − Impostare le ore dell’orario di spegnimento selezionando le ore con i tasti  e . −...
  • Seite 95: Impostazione Di Una Stazione Radio

    Radio Impostazione di una stazione radio − Premere brevemente i tasti o  per impostare una determinata frequenza. − Tenere premuto uno dei tasti o  per ricercare in automatico la stazione successiva. Selezione della ricezione mono/stereo − Premendo il tasto  è...
  • Seite 96: Sistema Rds (Radio Data System)

    Riproduzione di CD e da dispositivi di memoria USB Sistema RDS (Radio Data System) Il sistema RDS permette di visualizzare ulteriori informazioni sulla stazione radio, come per esempio il nome della stazione, il testo radio o il tipo attuale di trasmissione. −...
  • Seite 97: Informazioni Sulla Traccia (Id3)

    Riproduzione di CD e da dispositivi di memoria USB Informazioni sulla traccia (ID3) Se il CD o la chiavetta USB contengono tracce con informazioni ID3, queste possono es- sere visualizzate l’una di seguito all’altra durante la riproduzione. Sul display vengono visualizzati il titolo della traccia, l’artista e il nome dell’album.
  • Seite 98: Selezione Di Una Cartella

    Riproduzione di CD e da dispositivi di memoria USB − Tenere premuto il tasto  per scorrere rapidamente all’indietro la traccia; pre- mere il tasto  per scorrerla rapidamente in avanti. Selezione di una cartella Per godere di una panoramica migliore durante la riproduzione di fi le MP3, questi possono essere memorizzati in diverse cartelle.
  • Seite 99: Modalità Bluetooth

    − Attivare la funzione Bluetooth® anche sul dispositivo esterno ed eseguire l’ac- coppiamento. A tale scopo leggere le istruzioni del dispositivo esterno. Il nome dell’impianto audio è "MD 43856". − Qualora sul display del dispositivo esterno sia richiesto l’inserimento di una pas- sword, digitare il codice "0000".
  • Seite 100: Riproduzione Tramite Il Collegamento Aux In

    Riproduzione tramite il collegamento AUX IN Riproduzione tramite il collegamento AUX IN Collegare i dispositivi esterni come descritto al capitolo “Collegamento di un dispo- sitivo esterno alla presa LINE IN” a pagina 90. Il comando viene eseguito tramite i dispositivi esterni. −...
  • Seite 101: Come Conservare Il Dispositivo Quando Non Utilizzato

    Come conservare il dispositivo quando non utilizzato Anomalia Possibile causa Provvedimento Distorsioni Cattiva/nessuna ricezione radio Posizionare eventualmente il dell’audio, ronzii dispositivo in un altro punto. Orientare l’antenna fi lare per ot- timizzare la ricezione radio. Il volume (del dispositivo ester- Diminuire il volume sia della no) è...
  • Seite 102: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il traspor- to. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. DISPOSITIVO I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del di- spositivo occorre smaltirlo correttamente.
  • Seite 103: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Alimentazione elettrica Tensione AC 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione Potenza assorbita 50 Watt circa Potenza di uscita 2 x 15 Watt RMS Batteria del telecomando 1 x 3 V CR 2032 Radio FM stereo PLL Banda FM: 87,5 – 108 MHz Lettore CD Potenza laser Laser di classe 1...
  • Seite 104: Simboli Sulla Targhetta E Sul Dispositivo

    Dati tecnici Simboli sulla targhetta e sul dispositivo Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico rive- stito di materiale isolante della classe di protezione II può...
  • Seite 105: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Orari di apertura Elettronica di consumo  Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
  • Seite 106: Note Legali

    Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene al distributore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
  • Seite 107 Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 26466 0848 - 24 24 26 02 36000340 0,08 CHF/Min. Tariffa locale www.medion.ch www.medion.it JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 11/2018 MD 43856...

Diese Anleitung auch für:

P64131

Inhaltsverzeichnis