1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG •...
4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein. •...
4.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
• Um die Stromversorgung zu Ihr Gerät zu unterbrechen, zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes.
4.7. Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Falls eine Batterie ver- schluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls.
5. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten: • Micro-Stereo-System • Fernbedienung inkl. Batterien (2x 1,5 V-Batterie R03/LR03/AAA/Micro) •...
6.3. Rückseite Öffnungen für Subwoofer F M – Antennenanschluss U S B – USB-Anschluss A U D I O I N – Audio-Eingang L - A U X I N - R – AUX-Eingang Cinch – Kopfhöreranschluss 3,5 mm Klinke A C ~ –...
6.4. Fernbedienung E J E C T – Disk auswerfen Betriebsarten wählen C D – CD-Modus AUDIO F M – Radio-Modus A U X I N – Anschluss AUX IN A U D I O – Anschluss AUDIO IN B T – Bluetooth-Modus U S B –...
7. Vorbereitung 7.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Legen Sie die beiden 1,5 V-Batterien R03/LR03/AAA/Micro in die Fernbedienung ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie die Batterie so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn an- liegt.
8. Anschlüsse 8.1. Kopfhörer anschließen Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm Kopfhöreranschluss. Stecken Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den Kopfhörer- anschluss. Ist ein Kopfhörer angeschlossen, werden die Lautsprecher abgeschaltet. Die Laut- stärkeregelung ist weiterhin möglich, um die Lautstärke des Kopfhörers zu verän- dern.
8.2. Antennenanschluss Für den Radioempfang verbinden Sie ein Antennenkabel mit dem Antennenan- schluss F M am Gerät. • Eine Wurfantenne ist mitgeliefert. Schließen Sie die Wurfantenne an und richten Sie sie für den besten Empfang aus. • Alternativ können Sie ein Wandantennenkabel verwenden, das Sie mit dem ent- sprechenden Anschluss in der Wand verbinden.
8.4. Externes Gerät am Anschluss AUX IN anschließen Sie können ein externes Gerät (z. B. ein Fernsehgerät) zur Tonübertragung am Mi- crosystem anschließen. Dazu benötigen Sie ein Audio Cinch-Verbindungskabel. Schließen Sie ein Ende der Cinch-Stecker an den Anschlüssen A U X I N links und rechts an.
9. USB-Gerät anschließen Am USB-Anschluss können Sie USB-Speichersticks anschließen. Damit können Mu- sikstücke von einem USB-Speicherstick wiedergegeben werden. Der USB-Anschluss unterstützt keine Video-Wiedergabe. Außerdem können Sie Akkus von USB-Geräten mit 5V/500mA aufladen. Schließen Sie ein USB-Gerät am USB-Anschluss U S B an. 10.
10.2. Uhrzeit 10.2.1. Uhrzeit anzeigen Die Uhrzeit kann sowohl im eingeschalteten Zustand des Gerätes als auch im Stand- by-Modus angezeigt werden. Als Standard wird die Uhrzeit im Standby-Modus an- gezeigt. Drücken Sie die Taste D I S P L AY . Die Uhrzeit wird für Sekunden angezeigt. ...
10.3.2. Eingestellten Timer deaktivieren Sie können den Timer deaktivieren. Drücken Sie die Taste T I M E R im Standby-Betrieb. Der eingestellte Timer ausgeschaltet. 10.4. Sleeptimer verwenden Mit dem Sleeptimer schaltet sich das eingeschaltete Gerät nach einer definierten Zeit automatisch ab. ...
11. Radio Sie können mit diesem Gerät das analoge FM-Radio empfangen Drücken Sie die Taste F M auf der Fernbedienung. Wenn Sie die Wurfantenne angeschlossen haben, richten Sie die Antenne für den optimalen Empfang aus. Das Display zeigt den Namen des Radiosender, die Frequenz und ggf. den Speicher- platz des Senders im Wechsel an.
12. CDs und USB-Speicher wiedergeben Wählen Sie mit der Fernbedienung die gewünschte Betriebsart − USB oder − CD angezeigt wird. 12.1. Hinweise zu den Medien Am USB-Anschluss U S B können Sie USB-Speichersticks anschließen. Beachten Sie folgendes: • Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen Speichern nicht garantiert werden.
12.2. Disk einlegen Achten Sie darauf, dass vor dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, damit die CD beim Ausfah- ren nicht behindert wird. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste Schieben Sie eine Disk langsam mit der beschrifteten Seite nach oben in das Diskfach ein.
13. Bluetooth-Modus Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben. Drücken Sie die Taste B T auf der Fernbedienung. 13.1. Bluetooth-Geräte koppeln Drücken Sie die Taste PA I R / I N F O , um den Kopplungmodus zu aktivieren. Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth-Funktion auf ihrem externen Gerät und füh- ren die einen Kopplungsvorgang durch.
15. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu repa- rieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
16. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. 17.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Seite 32
Table of contents About these instructions................35 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ....35 Proper use ....................36 Declaration of conformity ................. 36 Safety instructions ..................37 4.1. Operating safety .....................37 4.2. Installation location .....................37 4.3. Repairs ........................38 4.4.
Seite 33
Radio ......................54 11.1. Search function .......................54 11.2. Saving and selecting stations ................54 11.3. Storing stations automatically ................54 Playing back CDs and USB storage media ..........55 12.1. Notes on the media ....................55 12.2. Inserting a disc ......................56 12.3. Starting/stopping playback ................56 12.4.
1. About these instructions Read the safety instructions carefully before using the device for the first time. Note the warnings on the device and in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the de- vice or give it away, please ensure that you also pass on these instruc- tions.
Children should be supervised to en- sure they do not play with this device. 3. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: •...
4. Safety instructions 4.1. Operating safety • This device is not intended for use by people (including chil- dren) with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use by that person.
over. • Make sure that there is enough clearance from the sides of the furniture unit. Ensure a minimum clearance of 10 cm around the device for sufficient ventilation. • Place and operate all the components on a stable, level and vibration-free surface in order to prevent the device from fall- ing down.
4.4. Environmental temperature • The device can be operated at an ambient temperature of 0°C to +35°C and at a relative humidity of 80% (non-condensing). • When switched off, the device may be stored at temperatures between -20°C bis +60°C. DANGER! Risk of electric shock! Major changes in temperature or fluctuations in humid-...
• To disconnect the power supply from your device, pull the plug from the socket outlet. DANGER! Risk of electric shock! The device contains live parts. They pose a risk of elec- tric shock or fire if an unintentional short circuit occurs. ...
4.7. Batteries The remote control is battery-operated. Please note the follow- ing: • Keep batteries away from children. Seek medical attention im- mediately if a battery is swallowed. • Before inserting the batteries, check that the contacts in the device and on the batteries are clean and, if necessary, clean them.
5. Package contents Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is miss- ing, please contact us within 14 days of purchase. The following items are supplied with your monitor: • Micro stereo system • Remote control including batteries (2x 1.5 V battery R03/LR03/AAA/micro) •...
6.3. Rear Openings for subwoofer FM – Aerial connection USB – USB connection AUDIO IN – Audio input L-AUX IN-R – AUX input cinch – Headphone connection (3.5 mm jack) AC~ – Power supply...
6.4. Remote control EJECT – Eject disc Select mode CD – CD mode AUDIO FM – Radio mode AUX IN – AUX IN connection AUDIO – AUDIO IN connection BT – Bluetooth mode USB – USB mode AMS – Start automatic search and PAIR/INFO store radio stations PROGRAM –...
7. Getting started 7.1. Inserting the batteries in the remote control Insert the two 1.5 V R03/LR03/AAA/micro batteries (supplied) into the remote con- trol. Open the battery compartment cover. Insert the battery so that the negative pole is placed next to the springs. ...
8. Connections 8.1. Connecting the headphones You will find a 3.5mm headphone socket on the rear of the device. Insert headphones with a 3.5mm jack plug into the headphones connection. When headphones are connected the speakers are disabled. Volume adjustment is still possible to alter the headphone volume.
8.2. Aerial connection Connect an aerial cable to the FM aerial connection on the device to enable radio reception. • A wire aerial is included in the delivery. Connect the wire aerial to the device and position it to achieve the best reception. •...
8.4. Connecting an external device to the AUX IN connection You can connect an external device (e.g. a television) for audio transfer to the micro system. To do this you require the audio cinch connecting cable. Connect one end of the cinch plug to the left and right AUX IN connections ...
9. Connecting a USB device USB memory sticks can be connected to the USB connection. This allows music tracks to be played from a USB memory stick. The USB connection does not support video playback. Furthermore you can charge batteries of USB devices with 5V/500mA. ...
10.2. Time 10.2.1. Displaying the time The time can be displayed both when the device is switched on and when it is in standby mode. By default, the time is displayed in standby mode. Press the DISPLAY button. The time is displayed for a few seconds. ...
10.3.2. Disabling preset timer You can disable the timer. Press the TIMER button in standby mode. The set timer is turned off. 10.4. Using the sleep timer With the sleep timer, the device turns off automatically after a defined period of time.
11. Radio You can receive analogue FM radio with this device. Press the FM button on the remote control. If you have connected a wire aerial, arrange the aerial to achieve the optimum reception. The display will show the name of the radio station, the frequency and, if applicable, the number of the station preset.
12. Playing back CDs and USB storage media Select the required mode using the remote control. − USB or − CD will be displayed. 12.1. Notes on the media USB memory sticks can be connected to the USB connection USB. Note the following: •...
12.2. Inserting a disc Make sure that there is about 15 cm of space in front of the device so that the CD compartment can open without hindrance. If the device is switched off, press the button. Insert a disc slowly into the disc compartment with the printed side upwards. Playback of the disc starts automatically after a few seconds.
13. Bluetooth mode You can play back tracks on this device wirelessly via Bluetooth from external devic- es (e.g. an MP3 player or mobile telephone with Bluetooth). Press the BT button on the remote control. 13.1. Pairing Bluetooth devices ...
15. Troubleshooting If errors occur, check first whether you can correct the problem yourself. The follow- ing list may help you. ATTENTION! Never try to repair the device yourself. Contact our Ser- vice Centre or another suitable specialist workshop if a repair is necessary.
16. Cleaning Always disconnect the device from the mains supply before cleaning it. Only use a dry, soft cloth to clean the device. Do not use chemical solutions or cleaning products because these may damage the device surface and/or inscrip- tions.
18. Technical data Voltage AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Power consumption during operation 15 W Output power 2 x 25 W RMS Display LCD with backlighting 8 segments, 1 line, 62 x 12 mm Batteries for remote control 2 x 1.5 V R03/LR03/AAA/micro RDS FM stereo radio Memory slots FM waveband 87.5–108 MHz...
These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other form of reproduction is prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany These operating instructions can be reordered via the Service Hotline and are also available for download from the Service web page www.medionservice.de.
Seite 62
Içindekiler Bu kılavuz hakkında ..................3 1.1. Bu kılavuzda kullanılan uyarı sembolleri ve uyarı sözcükleri ....3 Amaca uygun kullanım ................4 Uygunluk bilgisi ................... 4 Güvenlik uyarıları ..................5 4.1. İşletim güvenliği ....................... 5 4.2. Kurulum yeri ......................5 4.3.
Seite 63
Radyo ......................22 11.1. İstasyon arama ......................22 11.2. İstasyonun kaydedilmesi ve açılması ..............22 11.3. İstasyonun otomatik olarak kaydedilmesi ............22 CD ve USB bellek yürütme ................ 23 12.1. Ortamlar ile ilgili bilgiler ..................23 12.2. CD'yi yerleştirme ....................24 12.3. Yürütmeyi başlatma/duraklatma ..............24 12.4.
1. Bu kılavuz hakkında İşletime almadan önce güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyun. Cihaz üzerindeki ve kullanım kılavuzundaki uyarıları dikkate alın. Kullanım kılavuzunu her zaman yakın bir yerde saklayın. Cihazı satmak, başka bir kullanıcıya vermek istediğinizde, lütfen beraberinde bu kılavu- zu da mutlaka verin.
Çocukların cihazla oynamadı- ğından emin olabilmek için, çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. 3. Uygunluk bilgisi Medion AG, işbu belge ile cihazın aşağıdaki Avrupa yönergeleri ile uyumlu olduğu- nu beyan eder: • Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği 2004/108/AT •...
4. Güvenlik uyarıları 4.1. İşletim güvenliği • Cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel kısıtlı yetileri olan ve/veya deneyim ve bilgi açısından yetersiz olan kişiler tarafından (ço- cuklar dahil) kullanılmaya uygun değildir. Bu kişiler ancak gü- venliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında veya bu kişiden aldıkları...
• Dolap duvarında yeterli mesafe bırakmaya dikkat edin. Yeter- li havalandırma için cihazın etrafında en az 10 cm mesafe bıra- kın. • Cihazın düşmesini önlemek için tüm bileşenleri sağlam, düz ve titreşimsiz bir zemin üzerine koyup çalıştırın. 4.3. Onarım • Aşağıdaki durumlarda müşteri hizmetlerine başvurun: −...
4.4. Ortam sıcaklığı • Cihaz 0 °C ile +35 °C arası ortam sıcaklığında ve % 80'in altın- da bağıl nemde (yoğuşmasız) çalıştırılabilir. • Cihaz, kapalı durumda -20 °C ile +60 °C arasında muhafaza edilebilir. TEHLİKE! Elektrik çarpma tehlikesi! Büyük sıcaklık ya da nem farklılıklarında yoğuşma nede- niyle cihazın içinde bir elektrik kısa devresine yol açabi- lecek nem oluşumu meydana gelebilir.
• Cihazın güç beslemesini kesmek için elektrik fişini prizden çe- kip çıkarın. TEHLİKE! Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazın içerisinde akım ileten parçalar bulunmaktadır. Bunlarda istenmeyen kısa devreler meydana geldiğin- de, elektrik çarpma veya yangın tehlikesi oluşabilir. Gövdeyi asla açmayın veya yarıktan ve deliklerden ci- hazın iç...
4.7. Piller Uzaktan kumanda, pillerle çalışır. Bununla ilgili olarak aşağıdaki bilgileri dikkate alın: • Pilleri çocuklardan uzak tutun. Bir pilin yutulması halinde, he- men bir doktora başvurun. • Pilleri yerleştirmeden önce cihazdaki ve pillerdeki kontakların temiz olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse temizleyin. •...
5. Teslimat kapsamı Lütfen teslimatın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve herhangi bir eksiklik duru- munda, alış tarihinden itibaren 14 gün içinde, bizi haberdar edin. Satın aldığınız ek- ranla birlikte şunlar teslim edilmiştir: • Mikro stereo sistem • Uzaktan kumanda ve pilleri (2x 1,5 V pil R03/LR03/AAA/Mikro) •...
6.2. Üst taraf PAIR 9 10 – Cihazı açma/kapatma – Çalışma modunu seçme -/+ – Ses seviyesi ayar düğmesi – CD/USB/BT: Önceki parça / Radyo: Önceki kayıtlı istasyon/ Geriye doğru istasyon arama – CD/USB/BT: Sonraki parça / Radyo: Sonraki kayıtlı istasyon/ İleriye doğru istasyon arama PAIR –...
6.3. Arka taraf Subwoofer için delikler FM – Anten bağlantısı USB – USB bağlantısı AUDIO IN – Ses girişi L-AUX IN-R – AUX girişi Cinch – Kulaklık bağlantısı 3,5 mm jak AC~ – Elektrik bağlantısı...
6.4. Uzaktan kumanda EJECT – CD'yi çıkartma Çalışma modunu seçme CD – CD modu AUDIO FM – Radyo modu AUX IN – AUX IN bağlantısı AUDIO – AUDIO IN bağlantısı BT – Bluetooth modu USB – USB modu AMS – Otomatik radyo istasyonu PAIR/INFO aramasını...
7. Hazırlık 7.1. Pillerin uzaktan kumandaya yerleştirilmesi İki R03/LR03/AAA/Mikro tipi 1,5 V pili, uzaktan kumandaya yerleştirin. Pil yuvası kapağını açın. Pilleri eksi kutuplar yaylara gelecek şekilde yerleştirin. Pil yuvası kapağını tekrar takın. 7.2. Cihazın kurulumu • Cihazları, düz ve sağlam bir yüzey üzerine yerleştirin. Bazı aşındırıcı mobilya cila- ları, cihazların kauçuk ayaklarına hasar verebilir.
8. Bağlantılar 8.1. Kulaklık bağlama Cihazın arka tarafında 3,5 mm'lik bir kulaklık bağlantısı bulunmaktadır. 3,5 mm stereo fişli bir kulaklığı, kulaklık bağlantısına takın. Bir kulaklık bağlı olduğunda, hoparlörler kapatılır. Kulaklığın ses seviyesini ayarla- mak için ses seviyesi ayarı yapmak mümkündür. UYARI! İşitme bozuklukları...
8.2. Anten bağlantısı Radyo dinlemek için FM anten bağlantısı ile bir anten kablosunu cihaza bağlayın. • Teslimat kapsamında bir anten bulunmaktadır. Anteni bağlayın ve antenin en iyi şekilde çekmesi için anteni ayarlayın. • Alternatif olarak ilgili bağlantı ile duvara bağlayabileceğiniz duvar anten kablo- sunu kullanabilirsiniz.
8.4. Harici cihazı, AUX IN bağlantısına bağlayın Mikro sistemde ses aktarımı için harici bir cihaz (örn. televizyon) bağlayabilirsiniz. Bunun için bir Audio Cinch bağlantı kablosu gereklidir. Cinch fişinin bir ucunu sol ve sağ AUX IN bağlantılarına takın. Cinch fişinin diğer ucunu harici cihazın ses çıkışına takın. Fişlerin renk işaretleme- sine dikkat edin.
9. USB cihazı bağlama USB bağlantısına USB bellek çubukları bağlayabilirsiniz. Böylece bir USB bellek çu- buğundan müzik çalabilirsiniz. USB bağlantısı ile video izlemek mümkün değildir. Ayrıca USB cihazlarının bataryalarını 5V/500mA ile şarj edebilirsiniz. USB cihazını USB yazan USB bağlantı yerine bağlayın. 10.
10.2. Saat 10.2.1. Saati gösterme Saat, hem cihaz açıkken hem de Standby modundayken görüntülenebilir. Saat, var- sayılan olarak Standby modunda gösterilir. DISPLAY tuşuna basın. Saat, birkaç saniyeliğine gösterilir. Saat göstergesini açmak veya kapatmak için Standby modunda tuşa basın. 10.2.2.
10.3.2. Ayarlanan zamanlayıcıyı devre dışı bırakma Zamanlayıcıyı devre dışı bırakabilirsiniz. Standby modunda TIMER tuşuna basın. Ayarlanan zamanlayıcı kapalı. Ayarlanan zamanlayıcı açık veya kapalı. 10.4. Zaman ayarlı kapanma kullanımı Zaman ayarlı kapanma ile açık olan cihaz, belirtilen sürenin ardından otomatik ola- rak kapanır.
11. Radyo Bu cihazla analog FM radyo dinleyebilirsiniz Uzaktan kumandada FM tuşuna basın. Anteni bağladıktan sonra antenin en iyi şekilde çekmesi için anteni ayarlayın. Ekranda radyo istasyonunun adı, frekans ve istasyonun kayıt yeri değişimli olarak gösterilir. 11.1. İstasyon arama ...
12. CD ve USB bellek yürütme Uzaktan kumanda ile istediğiniz çalışma modunu seçin − USB veya − CD gösterilir. 12.1. Ortamlar ile ilgili bilgiler USB adlı USB bağlantısına USB bellek çubukları bağlayabilirsiniz. Aşağıdakileri dikkate alın: • Birçok farklı dosya sistemi ve dosya biçimi olduğundan, bağlanan her belleğin çalışacağına dair bir garanti verilemez.
12.2. CD'yi yerleştirme CD'nin çıkarılırken engellenmemesi için cihazın önünde yakl. 15 cm yer olmasına dikkat edin. Cihaz açıkken tuşuna basın. CD'yi yavaşça baskılı yüzü yukarıya bakacak şekilde CD yuvasına yerleştirin. CD birkaç saniye sonra otomatik olarak çalmaya başlar. Çalmayı başlatmak için üzerine basmanız gerekebilir.
13. Bluetooth modu Bluetooth aracılığıyla kablosuz bir şekilde harici cihazlarda (örn. MP3 çalar veya Blu- etooth işlevli cep telefonu) bulunan parçaları bu cihaz üzerinde çalabilirsiniz. Uzaktan kumandada BT tuşuna basın. 13.1. Bluetooth cihazlarını bağlama Bağlantı modunu etkinleştirmek için PAIR/INFO tuşuna basın. Harici cihazda da Bluetooth işlevini etkinleştirin ve iki cihaz arasında bağlantı...
15. Arızalar meydana geldiğinde Arızaların meydana gelmesi halinde lütfen sorunu sizin çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin. Aşağıdaki genel bakış size yardımcı olabilir. DİKKAT! Hiçbir surette cihazın içini kendi başınıza tamir etmeye çalışmayın. Bir onarım gerekliyse, lütfen servis merkezi- mize veya uygun olan başka bir servise başvurun. ARIZA OLASI NEDENİ...
16. Temizlik Cihazı temizlemeden önce her zaman mutlaka elektrik fişini çekin. Temizlik için sadece kuru, yumuşak bir bez kullanın. Kimyasal çözücüler veya temiz- leme maddeleri kullanmayın; bu tür maddeler cihazın yüzeyine ve/veya yazılarına hasar verebilir. 17. Bertaraf etme Ambalaj Cihazınız taşıma hasarlarına karşı korumak için bir ambalaj içerisinde bu- lunur.
18. Teknik bilgiler Gerilim AC 100 - 240V ~ 50/60Hz Çalışma esnasında güç tüketimi Çıkış gücü 2 x 25W RMS Ekran Arka plan aydınlatmalı LCD 8 segment, 1 satır, 62 x 12 mm Uzaktan kumanda pilleri 2 x 1,5V R03/LR03/AAA/Mikro RDS-FM Stereo Radyo İstasyon kayıt yeri FM bandı...
Bu kullanım kılavuzu telif hakları uyarınca koruma altındadır. Üreticinin yazılı izni olmaksızın mekanik, elektronik veya her- hangi bir başka yolla çoğaltma yasaktır Telif hakkı, aşağıdaki firmaya aittir: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Almanya Kılavuz, Servis Çağrı Merkezi üzerinden tekrar sipariş edilebilir ve www.medionservi- ce.de servis portalı...