Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mountainclimber X Bike
10032160 10032161

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für capital sports 10032160

  • Seite 1 Mountainclimber X Bike 10032160 10032161...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Seite 4: Übersicht Geräteteile

    ÜBERSICHT GERÄTETEILE A Hauptrahmen B Hinterer Rahmen C Vorderer Fuß D Hinterer Fuß E Obere Griffe F Zähler G Trittflächen H Untere Griffe I Fahrrad J Pedale K Verbindungsstück L Sattelstütze M Sattel N Zähler O Schmieröl...
  • Seite 5: Übersicht Kleinteile

    ÜBERSICHT KLEINTEILE (1) Bolzen M10*40 (2) Stifte Ø7.8*42 (3) Stift Ø7.8*55 (4) Mutter M10 (5) Bolzen M8*20 (6) Bolzen M8*55 (7) Bolzen M8*105 (8) Bolzen M10*100 (9) Mutter M10 (10) Unterlegscheibe (11) Schlüssel 13-17 (12) Schlüssel 13-15 Ø20/Ø10 (13) Sechskantschlüssel#6 (14) Mutter M8 (15) Sechskantschlüssel#8 (16) Unterlegscheiben...
  • Seite 6 ZUSAMMENBAU Schritt 1 Schritt 2 Verbinden Sie den vorderen Fuß (C) mit Befestigen Sie den hinteren Fuß (D) am dem Hauptrahmen (A). Benutzen Sie dazu hinteren Rahmen (B). Benutzen Sie dazu die Schrauben (1), Unterlegscheiben (19) die Schrauben (1), Unterlegscheiben (19) und Muttern (4).
  • Seite 7 Schritt 3 Befestigen Sie das Fahrrad (I) am hinteren Rahmen (B). Benutzen Sie dazu die Schrauben (8), Unterlegscheiben (10) und Muttern (9). Entfernen Sie die Unterlegscheiben und Muttern vom Sattel (M) und befestigen Sie ihn an der Sattelstütze (L). Bringen Sie dann die unteren Griffe (H) an.
  • Seite 8 Schritt 4 Verbinden Sie den Hauptrahmen mit dem hinteren Rahmen. Benutzen Sie dazu den Bolzen (7), Unterlegscheibe (16) und Mutter (17). Verbinden Sie den Hauptrahmen mit Hilfe des Verbindungsstücks (K) dem Fahrrad. Benutzen Sie dazu den Bolzen (6), Unterlegscheibe (16), Mutter (14) und Stift (3).
  • Seite 9 Schritt 5 Befestigen Sie die Pedale (J) am Fahrrad. Achten Sie darauf das linke und rechte Pedal richtig herum anzubringen. Befestigen Sie die Trittflächen (G) mit den Bolzen (5).
  • Seite 10 Schritt 6 Befestigen Sie die oberen Griffe (E) mit den Stiften (2) am Gerät. Befestigen Sie den vorderen Zähler (F) und den hinteren Zähler (N) am Gerät.
  • Seite 11 Schritt 7 Geben Sie etwas Schmieröl (O) auf die in der Zeichnung angegebenen Stellen, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 12 GERÄT VERSTAUEN Wenn Sie das Gerät zusammenfalten möchten, ziehen Sie den Stift (3) heraus und klappen Sie die Teile zusammen. Setzen Sie den Stift zum Schluss wieder ein.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 14: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Seite 15 EQUIPMENT PARTS A Main Frame B Back support Tube C Front Base Tube D Back Base Tube E Top Arms F Counter G Foot pads H Lower Arms I Bike J Pedal K Connecting rod L Cushion support M Cushion N Counter O Lube oil...
  • Seite 16 HARDWARE LIST (1) Bolt M10*40 (2) Pins Ø7.8*42 (3) Pin Ø7.8*55 (4) Lock nut M10 (5) Bolt M8*20 (6) Bolt M8*55 (7) Bolt M8*105 (8) Bolt M10*100 (9) Lock nut M10 (10) Washer (11) Wrench 13-17 (12) Wrench 13-15 Ø20/Ø10 (13) Allen Wrench #6 (14) Lock nut M8 (15) Allen Wrench #8...
  • Seite 17 ASSEMBLY Step 1 Step 2 Assemble the Front base Tube(C) with the Assemble the Back base Tube (D) with the Main frame (A),by using Screw(1), Washer Back support tube (B), by using Screw (1), (10) and Nut (4). Washer (10) and Nut (4).
  • Seite 18 Step 3 Assemble the Bike (I) to the Back support tube (B), using the Screw (8), Washer (10) and Nut (9) for fixing it. Take off the washers and nut from the Cushion (M), then assemble it to the Cushion support (L). Assemble the Lower arms (H).
  • Seite 19 Step 4 Connect the Main frame with the assembled Back support tube, using Screw (7), Washer (16) and Nut (17). Connect the Front base tube to the Bike by the Connecting rod (K), using Screw (6), Washer (16), Nut (14) and Pin (3).
  • Seite 20 Step 5 Assemble the Pedals (J) onto the bike. Pay attention on the left and right of the Pedals. Assemble the Foot pads (G) by using Screws (5).
  • Seite 21 Step 6 Assemble the Top arms (D) onto the machine by using Pins (2), and attach the Counter- Front (F) and Counter-Back (N) onto the machine.
  • Seite 22 Step 7 Please add some Lube oil (O) for those two parts of the machine before using as shown in the above picture.
  • Seite 23 STORAGE When you want to fold the machine after using, pull out the Pin (3), and make the Connecting Rob in vertical way, then reinset the Pin (3).
  • Seite 24: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 26: Componentes Del Aparato

    COMPONENTES DEL APARATO A Armazón principal B Armazón posterior C Barra base frontal D Barra base posterior E Mangos superiores F Contador G Base para pies H Mangos inferiores I Bicicleta J Pedales K Barra de unión L Soporte de sillín M Sillín N Contador O Aceite lubricante...
  • Seite 27: Piezas Pequeñas

    PIEZAS PEQUEÑAS (1) Pernos M10*40 (2) Espigas Ø7,8*42 (3) Espiga Ø7,8*55 (4) Tuercas M10 (5) Pernos M8*20 (6) Pernos M8*55 (7) Pernos M8*105 (8) Pernos M10*100 (9) Tuerca M10 (10) Arandela (11) Llave 13-17 (12) Llave 13-15 Ø20/Ø10 (13) Llave hexagonal#6 (14) Tuerca M8 (15) Llave hexagonal#8 (16) Arandelas...
  • Seite 28: Montaje

    MONTAJE Paso 1 Paso 2 Una la barra base frontal (C) al armazón Monte la barra base posterior (D) al principal (A). Para ello, utilice los tornillos armazón posterior (B). Para ello, utilice (1), las arandelas (19) y las tuercas (4). los tornillos (1), las arandelas (19) y las tuercas (4).
  • Seite 29 Paso 3 Monte la bicicleta (I) al armazón posterior (B). Para ello, utilice los tornillos (8), las arandelas (10) y las tuercas (9). Retire las arandelas y las tuercas del sillín (M) y móntelo en el soporte de sillín (L). A continuación, ensamble el mango inferior (H).
  • Seite 30 Paso 4 Una el marco principal al armazón posterior. Para ello, utilice los pernos (7), la arandela (16) y la tuerca (17). Monte el marco principal a la bicicleta con la ayuda de la barra de unión (K). Para ello, utilice los pernos (6), la arandela (16) y la tuerca (14) y la espiga (3).
  • Seite 31 Paso 5 Monte los pedales (J) en la bicicleta. Asegúrese de colocar correctamente el pedal izquierdo y derecho. Ensamble la base para pies (G) con los pernos (5).
  • Seite 32 Paso 6 Monte el mango superior (E) al aparato con la ayuda de los pernos (2). Ensamble los contadores frontal (F) y posterior (N) a la máquina.
  • Seite 33 Paso 7 Lubrique con aceite (O) las partes que aparecen en la imagen antes de utilizar el aparato.
  • Seite 34: Almacenar El Aparato

    ALMACENAR EL APARATO Si desea plegar el aparato, tire hacia fuera el perno (3) y doble las partes. A continuación, vuelva a insertar el perno.
  • Seite 35: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 37 APERÇU DES ÉLÉMENTS DE L‘APPAREIL A Cadre principal B Arrière du cadre C Pied avant D Pied arrière E Poignées supérieures F Compteur G Repose-pieds H Poignées inférieures I Vélo J Pédale K Pièce raccord L Tige de selle M Selle N Compteur O Huile de graissage...
  • Seite 38 APERÇU DES PETITS ÉLÉMENTS (1) Ecrous M10*40 (2) Goupilles Ø7.8*42 (3) Goupille Ø7.8*55 (4) Ecrous M10 (5) Ecrous M8*20 (6) Ecrous M8*55 (7) Ecrous M8*105 (8) Ecrous M10*100 (9) Ecrou M10 (10) Rondelle (11) Clé plate 13-17 (12) Clé plate 13-15 Ø20/Ø10 (13) Clé...
  • Seite 39 ZUSAMMENBAU Étape 1 Étape 2 Reliez le pied de devant (C) au cadre Fixez le pied arrière (D) sur la partie principal (A). Utilisez pour cela les vis (1), arrière du cadre (B). Utilisez pour cela les rondelles (19) et écrous (4). vis (1), rondelles (19) et écrous (4).
  • Seite 40 Étape 3 Fixez le vélo (I) sur la partie arrière du cadre (B). Utilisez pour cela les vis (8), rondelles (10) et écrous (9). Retirez les rondelles t les écrous de la selle (M) et fixez-la sur la tige de selle (L). montez ensuite les poignées inférieures (H).
  • Seite 41 Étape 4 Reliez le cadre principal et la partie arrière du cadre. Utilisez pour cela les boulons (7), rondelles (16) et écrous (17). Reliez le cadre principal au vélo à l‘aide de la pièce raccord (K). utilisez pour cela les boulons (6), rondelles (16), écrous (14) et goupilles (3).
  • Seite 42 Étape 5 Fixe les pédales (J) sur le vélo. Attention à bien respecter le côté droit et gauche des pédales. Fixe les repose-pieds (G) avec les boulons (5).
  • Seite 43 Étape 6 Fixez les poignées supérieures (E) sur l‘appareil avec les goupilles (2). Fixez le compteur avant (F) et le compteur arrière (N) sur l‘appareil.
  • Seite 44 Étape 7 Mettez un peu d‘huile de graissage (O) aux endroits indiqués sur le schéma avant d‘utiliser l‘appareil.
  • Seite 45: Rangement De L'appareil

    RANGEMENT DE L‘APPAREIL Lorsque vous voulez replier l‘appareil, retirez la goupille (3) et repliez les éléments ensemble. Pour finir, remettez la goupille.
  • Seite 46: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 48: Componenti Del Dispositivo

    COMPONENTI DEL DISPOSITIVO A Telaio principale B Telaio posteriore C Piede frontale D Piede posteriore E Prese superiori F Contatore G Pedane H Prese inferiori I Bicicletta J Pedali K Raccordo L Supporto del sellino M Sellino N Contatore O Olio lubrificante...
  • Seite 49 COMPONENTI DI PICCOLE DIMENSIONI (1) Bullone M10*40 (2) Perni Ø7.8*42 (3) Perno Ø7.8*55 (4) Dado M10 (5) Bullone M8*20 (6) Bullone M8*55 (7) Bullone M8*105 (8) Bullone M10*100 (9) Dado M10 (10) Rondella (11) Chiave 13-17 (12) Chiave 13-15 Ø20/Ø10 (13) Chiave a brugola #6 (14) Dado M8 (15) Chiave a brugola #8...
  • Seite 50 MONTAGGIO 1° passaggio 2° passaggio Collegare il piede frontale (C) con il telaio Fissare il piede posteriore (D) al telaio principale (A), utilizzando le viti (1), le posteriore (B), utilizzando le viti (1), le rondelle (19) e i dadi (4). rondelle (19) e i dadi (4).
  • Seite 51 3° passaggio Fissare la bicicletta (I) al telaio posteriore (B), utilizzando le viti (8), le rondelle (10) e i dadi (9). Rimuovere le rondelle e i dadi dal sellino (M) e fissarlo all’apposito supporto (L). In seguito montare le prese inferiori (H).
  • Seite 52 4° passaggio Collegare il telaio principale con il telaio posteriore, utilizzando il bullone (7), la rondella (16) e il dado (17). Con l’aiuto del raccordo della bicicletta (K), collegare il telaio principale, utilizzando i bulloni (6), la rondella (16), il dado (14) e il perno (3).
  • Seite 53 5° passaggio Fissare i pedali (J) alla bicicletta. Fare attenzione a montare i pedali destro e sinistro nella direzione corretta. Fissare le pedane (G) con i bulloni (5).
  • Seite 54 6° passaggio Fissare le prese superiori (E) al dispositivo con i perni (2). Fissare al dispositivo il contatore frontale (F) e quello posteriore (N).
  • Seite 55 7° passaggio Prima di utilizzare il dispositivo, aggiungere un po‘ di olio lubrificante (O) sui punti indicati in immagine.
  • Seite 56 RIPORRE IL DISPOSITIVO Se si desidera ripiegare il dispositivo, rimuovere il perno (3) e piegare insieme le parti. In seguito, inserire nuovamente il perno.
  • Seite 57: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

10032161

Inhaltsverzeichnis