ZU IHRER SICHERHEIT Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen.
Seite 3
Für Italien: “Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).” Mit der Taste STANDBY/ON wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. “...
ZU IHRER SICHERHEIT (Forts.) VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR den Festplattenspeicher 1. Vor der Aufstellung des Recorders 2. Vor der Inbetriebnahme des Recorders Dieser Recorder ist mit einem eingebauten Wenn die Stromversorgung des Gerätes Festplattenspeicher ausgestattet, welcher zum eingeschaltet ist, rotiert die Festplatte ständig bei Lesen und Schreiben von magnetischen hoher Drehzahl.
INHALTS ZU IHRER SICHERHEIT FERNBEDIENUNG Sicherheitshinweise ..........2 EDITIEREN BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Über die Hybrid-Navigation ......55 Abändern von Informationen ......56 SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT 12 Funktionen der Wiedergabeliste ......60 Kopieren ............63 Grundsätzliche Anschluss ......... 12 Normales Kopieren S-Video-Anschluss ..........
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN VORDERANSICHT LIVE NAVIGATION MODE S-VHS S-VHS / VHS REC HDD REC PR-/+ PUSH / TURN S-VHS / HDD DV IN / OUT A Auswurftaste L Betriebstaste (STANDBY/ON S. 34 S. 14 B Cassettenschacht M S-VHS/HDD-Funktionstaste (S-VHS/HDD) C S-VHS-Modusanzeige S.
RÜCKANSICHT S VIDEO SORTIE SAT CONTROL CONTROLEUR SAT A Netzkabel S. 12 E Antennenbuchse (ANTENNA IN) S. 12 B Kühlgebläse F L-2-Eingang/Decoder (L-2 IN/Decoder) S. 19, ●Dies verhindert, dass die Temperatur im Inneren des 70, 75, 76, 78 Recorders zu stark ansteigt. Nicht entfernen. G Sat-Steuerungsbuchse (SAT CONTROL) S.
Seite 8
BILDSCHIRMANZEIGE (für das Festplattenspeicher-Deck) Bei eingeschalteter Bildschirmanzeige (“O.S.D. EIN”) ( S. 84) werden verschiedene Betriebsinformationen am TV- Bildschirm eingeblendet. Mit der Taste können Sie die folgenden Betriebsinformationen anzeigen oder löschen. Bei jedem Drücken auf die Taste werden die Informationen abwechselnd ein- und ausgeblendet. A Programmstart Bei der Wiedergabe eines aufgezeichneten Programms B Gegenwärtige Wiedergabestelle...
Seite 9
BILDSCHIRMANZEIGE (für das Festplattenspeicher-Deck) Bei eingeschalteter Bildschirmanzeige (“O.S.D. EIN”) ( S. 84) werden verschiedene Betriebsinformationen am TV- Bildschirm eingeblendet. A Speicherplatz auf der Festplatte Beim Drücken von MODE ( (Anzeige im SEP-Modus, sechs (Wird acht Sekunden lang angezeigt.) verschiedene Zustände (voll, 60 Stunden oder weniger frei, 40 Stunden oder weniger frei, 20 Stunden oder weniger frei, 10 Stunden oder weniger frei, leer.))
Seite 10
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (Forts.) BILDSCHIRMANZEIGE (für das VHS-Deck) Bei eingeschalteter On-Screen-Anzeigefunktion (“O.S.D. EIN”) ( S. 84) informieren diese On-Screen-Anzeigen über den Recorder-Status und über die Funktionsausführungen. A Betriebsart-Symbole H Sendungsart S. 44 B Aufnahmegeschwindigkeitsanzeige (SP/LP) I VHS-Anzeige C Bandlaufrichtung J Datum (Tag/Monat/Jahr) D Bandzähler K Uhrzeit E Bandrestzeitanzeige...
Funktionen des Videorecorders fernbedient werden, sondern sie kann auch zur Steuerung der grundlegenden Funktionen A S-VHS-Funktionstaste (S-VHS) S. 34 von TV-Geräten und Satelliten-Tunern von JVC und anderen Fabrikaten verwendet werden. ( S. 53, 54) B TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-Schalter (TV/ ● Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot- CABLE/SAT) S.
SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Grundsätzliche Herstellung des Anschlusses sorgfältig. IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN Anschluss VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND. Überprüfen Sie den Inhalt des Satelliten-Schüssel Verpackungskartons. TV-Gerät- Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt Rückseite...
Anschließen an ein TV-Gerät mit S-Video- und Audio- S-Video-Anschluss Eingangsbuchsen. . . Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät A Stellen Sie den im obigen Absatz “Grundsätzliche Anschluss” ( S. 12) beschriebenen Anschluss her. B Verbinden Sie die Buchse S VIDEO OUT des Recorders mit der S-Video-Eingangsbuchse des TV- Gerätes.
ANFANGSEINSTELLUNGEN Automatische Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte: ● Das TV-Antennenkabel muss an den Recorder angeschlossen sein. ● Das Netzkabel des Recorders muss an eine Netzsteckdose Grundeinstellung angeschlossen sein. ● Das TV-Gerät sollte auf den AV-Modus eingestellt sein. Schalten Sie den Recorder ein. Automatische Senderprogrammierung/Automatische Drücken Sie die Taste...
Seite 15
● Bei Bezugnahme auf die On- Wählen Sie die Sprache. Screen-Anzeigen erscheint die AUTO Drücken Sie die Taste OK. SENDEREINSTELLUNG- DANSK Anzeige gemeinsam mit Die Spracheneinstellung SUOMI NORSK einem Fortschrittsbalken (die erscheint auf dem SVENSKA Statusmarke “ ” wird NEDERLANDS Bildschirm.
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Senderübernahme Falls Sie den Recorder mit einem 21-poligen SCART-Kabel S. 12) an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt der Recorder in Schritt D auf Seite 15 automatisch die Senderübernahme anstatt der automatischen Grundeinstellung aus. Nach beendeter Senderübernahme führt der Recorder die Automatische Senderprogrammierung Uhrzeiteinstellung und die Leitzahlzuweisung automatisch aus.
Seite 17
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/ Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt: Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige. Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus. Anschließend überprüfen Sie alle Programmplätze mit den Tasten VCR PR. ●...
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Dieser Recorder bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachenwahl Sprachen. Die On-Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt ( S. 17), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern. ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Rufen Sie das Hauptmenü...
SAT-EINSTELLUNG Das folgende Verfahren muss ausgeführt werden, um Einstellung der Satellitenkanäle über einen Satelliten-Tuner empfangen zu können. Etwa 20 Sekunden vor dem Aufnahmestart einer S -Timer-Programmierung ( S. 46) oder Satelliten-Tuner- Express-Timer-Programmierung ( S. 48) wechselt der Recorder auf den AUX-Modus “L-2” und schaltet dann die Satellitenkanäle unter Verwendung der mitgelieferten Satelliten-Steuereinheit um.
SAT-EINSTELLUNG (Forts.) Einstellen von Herstellercode und Wählen Sie das Grundeinstellungs-Menü an. Programmplatz des Satelliten-Tuners A Drücken Sie , um den Pfeil auf “GRUNDEINST.” Nach Anschluss der Satelliten-Steuereinheit müssen Sie zu bewegen, und drücken Sie dann B Drücken Sie den Herstellercode und den Programmplatz des , um den Pfeil auf “GRUNDEINST.”...
SAT-EINSTELLUNG (Forts.) T-V LINK HINWEISE: Kontrollieren Sie das Testresultat. ● Die Satelliten-Steuereinheit arbeitet u.U. nicht mit allen Satelliten-Tunermodellen. Wenn der Programmplatz ● Bei bestimmten Satelliten-Tunern muss ein zweistelliger des Satelliten-Tuners auf die Programmplatz-Eingabemodus eingestellt werden. in Schritt F eingegebene ● Wenn Ihr Satelliten-Tuner mehr als zwei Programmplatz- Nummer geändert wurde: Eingabemodi besitzt, achten Sie darauf, den Modus “Alle Versetzen Sie den...
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK Einfache Aufnahme Schalten Sie den Recorder ein. Drücken Sie die Taste ● Die Taste, die dem vorher gewählten Deck entspricht, leuchtet auf dem Recorder. ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus. ● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT nach Wählen Sie das Festplattenspeicher-Deck.
Auf der Fernbedienung Einfache Drücken Sie die Taste HDD. ● Die Festplattenspeicher-Anzeige HDD leuchtet auf dem Recorder. Wiedergabe Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie die Taste ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV- Eine der folgenden Bildschirmanzeigen erscheint: –...
DE AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK (Forts.) F Index Wiedergabe mit : Zeigt an, dass kein Index registriert ist. : Zeigt für die Timer-Aufnahme das Programm in Bereitschaft an. Festplattenspeicher- : Zeigt an, dass kein Programm registriert ist. G Piktogramme (Zeigen den Aufnahmezustand für jedes Programm an.) Navigation Piktogramme und ihre Bedeutungen...
Beginn des Programms (oder der Rufen Sie den Index-Bildschirm auf. Wiedergabeliste) suchen Am Recorder Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Mit der Festplattenspeicher-Navigation können Sie den Anfang des Programms (oder der Wiedergabeliste) einfach suchen. Auf der Fernbedienung Detaillierte Informationen zur Wiedergabeliste finden Sie unter A Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
Seite 26
DE AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK (Forts.) Kontinuierliche Wiedergabe von zwei Sortieren aufgezeichneter Programme oder mehr Programmen (oder (bzw. Wiedergabelisten) nach Wiedergabelisten) in der gewünschten Kategorie und Wiedergabe Reihenfolge Sie können ein gewünschtes Programm (bzw. eine Wiedergabeliste) leicht auf dem Indexbildschirm finden, wenn Für die kontinuierliche Wiedergabe von Programmen (oder Sie nach den Kategorien sortieren, die Sie bei der Aufnahme Wiedergabelisten) können Sie bis zu acht Programme...
Einstellen der Family-Option Sortieren aufgezeichneter Programme (bzw. Wiedergabelisten) nach Titel Mit dieser Option können Sie bestimmte Programme (bzw. Wiedergabelisten) leicht finden. (“Sortieren aufgezeichneter und Wiedergabe Programme (bzw. Wiedergabelisten) nach Kategorie und Wiedergabe” ( S. 26)) Sie sollten vor der Verwendung dieser Funktion mit der folgenden Prozedur zunächst alle nicht Sie können ein gewünschtes Programm (bzw.
DE AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK (Forts.) Live Memory-Wiedergabe Live Memory- ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Funktion AV-Modus. ● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT nach rechts. ● Falls der Recorder eingeschaltet wird, wenn das Dieser mit einem Festplattenspeicher ausgestattete Recorder Festplattenspeicher-Deck gewählt ist, kann eine ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe von der Festplatte Verzögerung von ungefähr 30 Sekunden auftreten,...
Live Memory-Aufnahme Schalten Sie den Recorder ein. Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie das Festplattenspeicher-Deck. Drücken Sie die Taste HDD. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Um den Programmplatz (Kanal) für die Aufnahme auszuwählen, drücken Sie die Tasten VCR PR +/– oder Führen Sie zunächst die Schritte von A bis D des Abschnitts die Zifferntasten.
DE AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK (Forts.) Versetzen Sie das Standbild in Weitere Einzelbildschritten. Für Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts drehen Sie die JOG-Scheibe nach rechts bzw. für Einzelbild- Wiedergabe- Weiterschaltung rückwärts nach links. ODER Drücken Sie 5 wiederholt, um jeweils um ein funktionen Einzelbild vorzuschalten.
Schnelles Überspringen Schnellrücklauf für kurze Zeit Drücken Sie während der Wiedergabe (oder Live Sie können eine bestimmte Szene während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) vorwärts oder rückwärts Memory-Wiedergabe) . Der Recorder führt einen suchen, indem Sie diese in vorgewählten Zeitintervallen Bildrücklauf (von etwa 7 Sekunden Länge) durch und “anspringen”...
DE AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM FESTPLATTENSPEICHER-DECK (Forts.) Wiedergabe-Wiederholung Ihr Recorder kann das gewählte Programm (bzw. die Programme) automatisch mehrfach wiederholen. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Führen Sie zunächst die Schritte von des Abschnitts “Beginn des Programms (oder der Wiedergabeliste) suchen” S.
Sofortaufnahme Weitere Aufnahme- Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten funktionen bis zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter Sofortaufnahme schaltet sich der Recorder automatisch aus. Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste am Recorder.
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK Einfache Aufnahme Legen Sie eine Cassette ein. Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf AV-Modus.
Einfache Legen Sie eine Cassette ein. Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Wiedergabe Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf den Cassettenschacht weisen. ● Schieben Sie die Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein. ● Der Recorder schaltet sich automatisch ein. ●...
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK (Forts.) Piktogramme und ihre Bedeutungen Wiedergabe mit Dieses Programm weist an seinem Anfang eine kurze Leerstelle auf. VCR-Navigation Dieses Programm ist noch nicht wiedergegeben worden. Dieses Programm enthält Stereotöne. Die VCR-Navigation ermöglicht es Ihnen, die gewünschten, auf dem VHS-Deck aufgenommenen Programme einfach zu suchen Dieses Programm enthält zweisprachigen und anzuwählen.
Sortieren der aufgenommenen Schalten Sie den Recorder ein. Programme nach Aufnahmedatum/ Drücken Sie die Taste 1. Cassettennummer und Wiedergabe Wählen Sie das VHS-Deck. Sie können ein gewünschtes Programm leicht auf dem Indexbildschirm finden, wenn Sie nach Aufnahmedatum oder Drücken Sie die Taste S-VHS. Cassettennummer sortieren, die bei der Aufnahme registriert wurden.
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK (Forts.) Sortieren der aufgenommenen Programme nach Titel und Wiedergabe Sie können ein gewünschtes Programm leicht auf dem Indexbildschirm finden, wenn Sie nach dem Titel suchen, der bei der Aufnahme (oder danach) zugeordnet wurde. Bevor Sie fortfahren, führen Sie die Schritte A und B des Abschnitts “Suchen der Programmanfänge”( S.
Versetzen Sie das Standbild in Weitere Einzelbildschritten. Für Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts drehen Sie die JOG-Scheibe nach rechts bzw. für Einzelbild- Wiedergabe- Weiterschaltung rückwärts nach links. ODER Drücken Sie wiederholt, um jeweils um ein funktionen Einzelbild vorzuschalten. Drücken Sie wiederholt, um jeweils um ein einziges Bild zurück zu schalten. Zeitlupe Schalten Sie auf Standbild (Wiedergabepause).
Seite 40
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK (Forts.) Index-Suchlauf Bei jedem Aufnahmestart setzt der Recorder automatisch eine Index- Marke auf dem Band. Die diesen Index-Marken entsprechenden Bandpositionen können bequem im Index-Suchlauf angefahren werden (jeweils bis zu 9 Index- Marken in beiden Bandlaufrichtungen). HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Auslösung dieser Funktion, dass der Recorder auf Stopp geschaltet ist.
Seite 41
Audiosignal-Wahl Während der Wiedergabe kann das Audiosignal, das der Videorecorder auf den Hi-Fi-Stereospuren (HI-FI L und R) sowie der Audio-Normalspur (NORM) aufzeichnet, einzeln angewählt werden. Bei Wiedergabe Mit der Taste AUDIO kann wie unten gezeigt zwischen den Audiospuren umgeschaltet werden: AUDIOSPUR ANWENDUNGSZWECK On-Screen-...
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK (Forts.) Aufnehmen eines Fernsehprogramms Weitere bei gleichzeitigem Betrachten eines anderen Fernsehprogramms Aufnahme- Nach dem Aufnahmestart können Sie dann das zu betrachtende Fernsehprogramm mit den funktionen Senderwahltasten am TV-Gerät anwählen. ● Das mit den Senderwahltasten am TV-Gerät angewählte Fernsehprogramm erscheint auf dem Bildschirm, während das mit den Tasten VCR PR am Recorder angewählte Fernsehprogramm aufgezeichnet wird.
Anzeige der Aufnahmelaufzeit Rufen Sie die Bandzähleranzeige auf. Drücken Sie – –:– –, so dass der Bandzähler auf dem TV- Bildschirm und am Displayfeld angezeigt wird. ● Das Displayfeld zeigt die Zähleranzeige gemeinsam mit dem leuchtenden Symbol “:” Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null. Drücken Sie die Taste 0000 vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart.
AUFNAHME/WIEDERGABE AUF DEM VHS-DECK (Forts.) Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu ermöglichen, verfügt Ihr Recorder über einen Sound- Multiplex-Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM). Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
Aufnahme B.E.S.T.- Nach dem Aufnahmestart führt der Recorder die Bandeinmessung aus. Bildbearbeitung Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung aus, um die Nach beendeter B.E.S.T.-Bandeinmessung vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME -Timer- erscheint, müssen Sie einige der eingestellten Programme ® löschen. ( S. 50) Programmierung Geben Sie die S -Nummer ein. Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der -Nummer des gewünschten Sie können diesen Recorder so programmieren, dass Sie mit der Fernsehprogramms.
Seite 47
HINWEISE: Stellen Sie den VPS/PDC-Modus ● Während der Timer-Aufnahme (Symbol “ “ auf dem wunschgemäß ein. Displayfeld) ist es nicht möglich, das Aufnahmedeck (HDD oder VHS) zu wechseln. A Drücken Sie , um den Pfeil auf “VPS/PDC” zu ● Eine Timer-Aufnahme von Sendungen, deren S bewegen.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) Express-Timer- Schalten Sie den Recorder ein. Drücken Sie die Taste Programmierung Legen Sie eine Cassette ein. Legen Sie eine VHS- (oder S-VHS-) Cassette mit intakter Sie können diesen Recorder so programmieren, dass Sie mit der Löschschutzzunge ein. Timer-Aufnahme bis zu 16 Programme aufzeichnen können.
Seite 49
HINWEIS: Stellen Sie den VPS/PDC-Modus ● Während der Timer-Aufnahme (Symbol “ “ auf dem wunschgemäß ein. Displayfeld) ist es nicht möglich, das Aufnahmedeck (HDD oder VHS) zu wechseln. A Drücken Sie , um den Pfeil auf “VPS/PDC” zu ● Informationen zum Prüfen, Abbrechen oder Ändern von bewegen.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) Rufen Sie die Timer-Prüftafel (On-Screen- Anzeige) auf. Drücken Sie , um das PROGRAMMLISTE Programm zu wählen, und drücken Sie dann OK. MIT [ ] WÄHLEN DANN [ OK ] DRÜCKEN [ PROG. ] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN WÄHLEN ENDE Timer-Programm-Löschung und -Korrektur .
Automatische ACHTUNG ● Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer- Startzeitpunkt ein. Anderenfalls startet der Recorder die Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird. Satellitenprogramm- ● Wenn ein anderes Zusatzgerät als ein Satelliten-Tuner an die Buchse L-2 IN/DECODER angeschlossen ist, sollte der automatische Satellitenprogramm-Aufnahme-modus nicht aktiviert werden.
Fernbediencodes halten Sie während der Schritte A bis B die Taste S-VHS gedrückt. Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVC- Videorecordern geeignet. Jeder Videorecorder kann auf einen Ändern Sie den Fernbediencode. der vier Codes (A, B, C oder D) ansprechen. In der werkseitigen Voreinstellung sind die Fernbedienung und der Recorder auf den Drücken Sie die Zifferntasten “1”...
Die Fernbedienung dieses Recorders ist auch auf Fernbedienung Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT nach links, der grundlegenden Funktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt. Zusätzlich zu TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TV- und halten Sie während dieses Schrittes die Taste S-VHS Geräte anderer Hersteller fernbedienen.
WICHTIG ITT NOKIA Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern KATHREIN 70, 71, 96 der Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im LUXOR Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner MASCOM funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen MASPRO eingeschränkt sind.
EDITIEREN Über die Hybrid- Editieren von Programmen Das Navigationssystem hat sechs Funktionen für das Editieren von Programmen. Navigation EDITIEREN AUFN.-LISTE ÄNDERN LÖSCHEN TEILEN In den Abschnitten “Wiedergabe mit Festplattenspeicher- MIT [ ] WÄHLEN DANN [ OK ] DRÜCKEN Navigation” ( S.
EDITIEREN (Forts.) Abändern von Rufen Sie den Navigations-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste EDIT. ● Der Navigationsbildschirm, der dem gewählten Deck Informationen entspricht, erscheint. ● Für das VHS-Deck: Wenn “NAVIGATION” auf “AUS” ( S. 81) eingestellt ist, erscheint der Navigationsbildschirm nicht. HINWEIS: Wählen Sie das Programm.
Abändern der Kategorie Speichern Sie den neuen Titel ab. Führen Sie zunächst die Schritte von A bis D des Abschnitts Drücken Sie , um den Pfeil auf “SPEICHERN” w r e t “Abänderung des Index” ( S. 56). zu bewegen, und drücken Sie dann OK. Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
EDITIEREN (Forts.) Löschen von Programminformationen Löschen der Cassetteninformationen (nur für VHS-Navigation) Für die Festplattenspeicher-Navigation: Wenn Sie die gespeicherten Informationen eines Programms löschen, löscht der Recorder auch das auf dem Festplattenspeicher aufgezeichnete Programm selbst. Das Führen Sie zunächst die Schritte von A bis C des Abschnitts gelöschte Programm kann nicht wiederhergestellt werden.
Seite 59
Suchen Sie die Stelle, wo das Programm geteilt werden soll. EDITIEREN AUFN.-LISTIE/TEILEN [ NICHT DEF ] ZN TEILENDE SZENE MIT AUF FERNB. WÄHLEN TEILEN NEUVERSUCH VORSCHAU A Vergewissern Sie sich, dass der Pfeil auf “TEILEN” steht. Die Wiedergabe beginnt in dem linken großen Fenster.
EDITIEREN (Forts.) Erstellen einer Wiedergabeliste Funktionen der Schalten Sie den Recorder ein. Wiedergabeliste Drücken Sie die Taste Wählen Sie das Deck. Eine Wiedergabeliste ist eine Zusammenstellung von Szenen aus ursprünglich aufgenommenen Programmen. Die Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT nach rechts, Wiedergabeliste kann frei bearbeitet und wiedergegeben und drücken Sie anschließend auf HDD.
Bestätigen Sie die Wiedergabeliste. Ändern Sie die Zeitangabe für Anfang und Ende. Drücken Sie , um den Pfeil auf “VORSCHAU” w r e t zu bewegen, und drücken Sie dann OK. Führen Sie Schritt unter “Erstellen einer ● Die Wiedergabe der aktuellen Wiedergabeliste beginnt in dem Wiedergabeliste”...
EDITIEREN (Forts.) Löschen von Szenen Löschen der Wiedergabeliste Bevor Sie fortfahren, führen Sie die Schritte A bis C unter Führen Sie zunächst die Schritte von A bis C des Abschnitts “Erstellen einer Wiedergabeliste” ( S. 60) aus und “Erstellen einer Wiedergabeliste” ( S.
Einfaches Kopieren vom Kopieren Festplattenspeicher-Deck auf das VHS-Deck Da dieser Recorder sowohl über einen Festplattenspeicher als auch über ein VHS-Deck verfügt, können Sie ihn einfach zum Überspielen von bis zu acht Programmen (oder Wiedergabelisten) verwenden, ohne ein externes Gerät anschließen zu müssen. Rufen Sie den Festplattenspeicher- Navigationsbildschirm auf.
Seite 64
EDITIEREN (Forts.) Wählen Sie das VHS-Deck. Drücken Sie die Taste S-VHS. Legen Sie eine Cassette ein. Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. · Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein. · Drücken Sie die Taste MODE. Machen Sie den Startpunkt ausfindig. A Suchen Sie die Stelle, ab der Sie mit dem Überspielen beginnen möchten, durch Drücken von oder...
Normales Kopieren Sie können ausgewählte Szenen vom Festplattenspeicher-Deck auf eine Cassette überspielen, wobei der Start- und Endpunkt nach Wunsch gewählt werden können. (vom Festplattenspeicher auf VHS) Legen Sie eine Cassette ein. Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. Bereiten Sie das Festplattenspeicher-Deck für das Überspielen vor.
EDITIEREN (Forts.) Normales Kopieren Suchen Sie den Startpunkt auf. A Suchen Sie die Stelle, ab der Sie mit dem Überspielen (von VHS auf den Festplattenspeicher) beginnen möchten, durch Drücken von 4, 5 oder 3, und drücken Sie dann 8. B Drücken Sie 3 ein wenig, und drücken Sie dann 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der Eingangsbuchse AUDIO L des Recorders. ● Für das VHS-Deck: Bei Verwendung eines JVC-Camcorders mit Master Edit Control kann der Camcorder den Recorder steuern. Einzelheiten zu den AUDIO-Eingang Bedienungsverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung des Camcorders.
EDITIEREN (Forts.) Ausgang/Eingang Wählen Sie den Ausgangs- oder Eingangsmodus für die Buchse L-1 IN/OUT. einstellen A Drücken Sie , um den Pfeil auf “L-1 AUSGANG” oder “L-1 EINGANG” zu bewegen, und drücken Sie dann OK. B Drücken Sie , um die geeignete Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann OK.
L-2 ANSCHLUSS- und L-2 EINGANG HINWEISE: ● Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse L-2 IN/ Einstellung DECODER angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem Schnittbetrieb darauf, “L-2 ANSCHLUSS” wieder auf die Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” und “L-2 EINGANG” jeweils dem geeignete Einstellung zu bringen.
EDITIEREN (Forts.) Sie können diesen Recorder beim Schneiden wahlweise Schnittbetrieb in als Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden. Stellen Sie die Anschlüsse her. Verbindung mit Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des Zuspielgerätes wie in der Abbildung auf Seite 71 gezeigt mit der 21-poligen SCART-Buchse des Schnittrecorders. einem zweiten A Bei Einsatz dieses Recorders als Zuspielgerät: ...
Seite 71
TV-Gerät Zuspielgerät Ihr Recorder Schnittrecorder Ihr Recorder TV-Gerät 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) AV-Modus AV-Modus 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) Zweiter Videorecorder Zweiter Videorecorder Schnittrecorder Zuspielgerät Schnittrecorder TV-Gerät Ihr Recorder S-Videokabel (mitgeliefert) 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) Zweiter Videorecorder Zuspielgerät HINWEISE: ● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich. ●...
EDITIEREN (Forts.) Digitalkopiermodus Sie können Programme von einem Camcorder oder von DV- Geräten überspielen, die über ein DV-Kabel am Recorder angeschlossen sind. Die Fernbedienung des Recorders ermöglicht während des Kopiervorgangs eine begrenzte Kontrolle der Funktionen angeschlossener Camcorder oder DV- Geräte. HINWEIS: Wenn Sie einen PC an die DV IN/OUT-Buchse anschließen, können wir nicht für einen einwandfreien Betrieb des...
Seite 73
Stellen Sie die Anschlüsse her. Starten Sie die Überspielung. Schließen Sie den Camcorder an der DV IN/OUT-Buchse Drücken Sie , um den Pfeil auf auf der Frontplatte des Recorders an. bewegen, und drücken Sie dann OK. ● Die Wiedergabe am externen DV-Gerät und die Aufnahme am Festplattendeck sollten gleichzeitig starten.
EDITIEREN (Forts.) Nachvertonung Bei der Nachvertonung wird die Tonspur eines in der Geschwindigkeit “DV” auf der Festplatte aufgezeichneten Programms durch den Ton von einem externen Audiogerät ersetzt. ACHTUNG: Die Nachvertonung ist nur bei Programmen mit der Aufnahmegeschwindigkeit “DV” (12BIT) auf dem Festplattenspeicher möglich.
Seite 75
E Wenn Sie das erste Bild der gewünschten Szene Stellen Sie die Anschlüsse her. gefunden haben, drücken Sie OK. Das Bild für die ausgewählte Szene wird in dem “IN”-Fenster links Schließen Sie eine Audiokomponente an die unten angezeigt. w r e ●...
SYSTEMANSCHLÜSSE Anschluss an einen Satelliten-Tuner Einfache Anschlüsse HINWEISE: ● Verwenden Sie für die Verbindung zum Satellitenreceiver Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss unbedingt ein 21-poliges SCART-Kabel (kein S-Video-Kabel). ● Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “A/V” ein ( bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21- S.
Ideale Anschlüsse HINWEISE: ● Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “A/V” ein ( S. 69). ● Bei diesem Anschluss kann die automatische Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21- Satellitenprogramm-Aufnahme ( S. 51) verwendet werden. ●...
SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.) Die Buchse L-2 IN/DECODER kann als Eingang für einen Anschluss und externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss eines geeigneten Decoders können die zugehörigen verschlüsselten Sendeprogramme Gebrauch eines entschlüsselt empfangen werden. Wählen Sie den Eingangsmodus. Decoders Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” ein. S.
Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- Anlage Nach Anschluss Ihres Recorders an eine Hi-Fi-Anlage können die auf Videocassetten aufgezeichneten Audiosignale stereophon über die Lautsprecherboxen wiedergegeben werden. UKW-Tuner CD-Player Stereo-Verstärker AUX- oder Band-Monitor-Eingang Audiokabel (separat erhältlich) Lautsprecherbox TV-Gerät Lautsprecherbox Netzsteckdose S VIDEO SORTIE SAT CONTROL CONTROLEUR SAT...
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN Sie können die verschiedenen Modus-Einstellungen auf Sonderfunktionen dem Bildschirm abändern, indem Sie das nachfolgend beschriebene Verfahren durchführen. Die unten stehende Tabelle zeigt die Struktur des Menü- Systems an. ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Seite 81
FESTPL. EINR. 1 * In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet. LIVE MEMORY Wenn diese Funktion auf “30MIN.”, “1 STD.” oder “3 STD.” eingestellt ist, leuchtet die Festplattendeck-Beleuchtung blau, und Sie können die gewählte Zeitdauer auf die “Live Memory- Funktion”...
Seite 82
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) VCR-EINR. 1 (Forts.) * In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet. S-VHS ET Die S-VHS ET-Funktion ermöglicht es, Aufnahmen im SP-Modus in Super VHS-Bildqualität auf VHS- Cassetten zu machen. Die mit Hilfe dieser Funktion bespielten Cassetten können mit einem Recorder wiedergegeben werden, der mit der S-VHS ET-Funktion ausgestattet ist.
Seite 83
AUTO SP LP TIMER Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, schaltet der Recorder automatisch für den Rest der Aufnahme auf die LP-Bandgeschwindigkeit um, wenn die verbleibende Bandlänge bei einer Timer- Aufnahme mit der SP-Bandgeschwindigkeit nicht ausreicht. Beispiel: . . Die Bandlänge beträgt 180 Minuten, die Sendung dauert 210 Minuten.
Seite 84
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) FARBSYSTEM Dieser Recorder ist für die Wiedergabe von Cassetten ausgelegt, die mit Signalen der Fernsehnormen PAL, NTSC und MESECAM bespielt wurden. Aufnahmen sind von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM* PAL/NTSC möglich. Wählen Sie das jeweils geeignete Farbsystem. MESECAM PAL/NTSC Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder NTSC-Cassetten.
-System-Einstellung ® WICHTIG Im Normalfall führt der Recorder die Leitzahlzuweisung bei der automatischen Grundeinstellung ( S. 14), Senderübernahme S. 16) oder automatischen Senderprogrammierung ( S. 88) automatisch aus. Eine Einstellung der Leitzahlen müssen Sie nur in den folgenden Fällen vornehmen: ●...
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Uhrzeiteinstellung WICHTIG Bei der automatischen Grundeinstellung ( S. 14) oder Senderübernahme ( S. 16) wird die integrierte Uhr des Recorders automatisch eingestellt. Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den wenn —...
Seite 87
HINWEISE: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein. ● Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr, Mitternacht, 1:00 Uhr Geben Sie zunächst die Uhrzeit mit Taste ein und und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert. ● Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn ... drücken Sie dann die Taste OK oder .
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Sender- WICHTIG Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn — — bei der automatischen Grundeinstellung bzw. programmierung Senderübernahme ( S. 14, 16) keine einwandfreie Senderprogrammierung erfolgte; — Sie den Recorder nach einem Umzug in einer neuen Empfangslage verwenden bzw.
Seite 89
WICHTIG Lösen Sie die automatische ● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es Senderprogrammierung aus. vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei abgespeichert werden und die automatische Drücken Sie die Taste OK zweimal. Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die ● Wenn der Anschluss Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, zwischen dem Videorecorder wird nach einer S...
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Manuelle Senderspeicherung Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung S. 14), Senderübernahme ( S. 16) oder automatischen Senderprogrammierung ( S. 88) ausgelassen wurden, können diese nachträglich manuell abgespeichert werden. Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU. Rufen Sie das Tunereinstell-Menü...
Geben Sie den Sendekanal ein. Schließen Sie die Sendertabelle. Geben Sie die Nummer des abzuspeichernden Drücken Sie die Taste MENU. Sendekanals über die Zifferntasten ein. ● Bei einstelligen Kanalnummern geben Sie zuerst “0” ein. Änderung der Senderreihenfolge ● Zur Eingabe registrierter Sendernamen (ID, S.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Sendereinstellung (A) Sendereinstellung (B) Geben Sie einen bereits im Recorder registrierten Sendernamen Geben Sie einen nicht im Recorder registrierten Sendernamen ein. ein. Führen Sie zunächst Schritt A und C des Abschnitts Führen Sie zunächst Schritt A und C des Abschnitts “Manuelle Senderspeicherung”...
Feinabstimmung bereits gespeicherter Bei Empfang einer verschlüsselten Sender Sendung Führen Sie zunächst Schritt A und C des Abschnitts Wählen Sie den Decoder-Modus an. “Manuelle Senderspeicherung” auf Seite 90 aus, um die Sendertabelle aufzurufen. Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” ein S.
HILFE Hilfe-Funktion Rufen Sie den Hilfe-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste ?. ● Zu dem aktuellen Status wird ein INDEX-Bildschirm mit den Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie Probleme bei der am häufigsten benötigten Themen (Überschriften) Bedienung des Recorders haben. eingeblendet.
STÖRUNGSSUCHE Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch nehmen zu müssen. SPANNUNGSVERSORGUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE ● Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE ● Das Zuspielgerät (zweiter 3. Ein Überspielen von Bändern ist nicht Vergewissern Sie sich, dass das möglich. Videorecorder oder Camcorder) ist nicht Zuspielgerät einwandfrei angeschlossen korrekt angeschlossen. ist. ● Es sind nicht alle Geräte eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte eingeschaltet sind.
STÖRUNGSSUCHE (Forts.) TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE ● Die Löschschutzzunge der eingelegten 8. Die Symbole “ ”, “ ” und “ ” auf Decken Sie die Löschschutzöffnung mit dem Displayfeld blinken weiter. Cassette wurde entfernt. einem Klebeband ab oder legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein.
Seite 99
BILDSCHIRM-ANZEIGEN ANZEIGE BESCHREIBUNG LIVE MEMORY-ZEIT KANN NICHT GEÄNDERT Im Festplattenspeicher ist ungenügend Speicherplatz für WERDEN MEHR SPEICHERPLATZ ERFORDERLICH die Live Memory-Wiedergabe. Um weiteren freien UNERWÜNSCHTE PROGRAMME LÖSCHEN DANN Speicherplatz zu schaffen, kopieren Sie einige ERNEUT VERSUCHEN Programme auf Cassetten oder löschen Sie unerwünschte Programme.
Seite 100
STÖRUNGSSUCHE (Forts.) BILDSCHIRM-ANZEIGEN (Forts.) ANZEIGE BESCHREIBUNG PROGRAMMIERUNG UNVOLLSTÄNDIG Das eingestellte Timer-Programm und ein anderes Timer- PROGRAMM-ÜBERSCHNEIDUNG Programm überschneiden sich. ( S. 50) BESTÄTIGEN UND ÄNDERN TIMER-PROGRAMMIERUNG GESTOPPT Diese Anzeige erscheint, wenn Sie die Einstellung des Timer-Programms abbrechen. PROGRAMMIERUNG ABGESCHLOSSEN Die Timer-Programmierung wurde richtig abgeschlossen. “OK”...
FRAGEN UND ANTWORTEN WIEDERGABE TIMERGESTEUERTE AUFNAHME Q. Was geschieht, wenn das Bandende bei Q. Die Symbole “ ” und “ ” leuchten auf dem Wiedergabe oder Suchlauf erreicht wird? Displayfeld. Ist dies eine Fehlfunktion? A. Das Band wird automatisch an den Bandanfang A.