Verwenden Sie DVD-R-, DVD-RW- oder DVD-R-DL-Medien der unten aufgelisteten Hersteller. Medien der Formate DVD+R, DVD+RW und DVD-RAM werden nicht unterstützt. DVD-R DVD-RW DVD-R DL (einseitige Double-Layer-Discs) JVC, TDK, Verbatim, JVC, Verbatim Hersteller SONY Entfernen Sie vorhandenen Staub, Fingerabdrücke usw. vorsichtig mit einem Vorsicht handelsüblichen Reinigungstuch.
Seite 3
Disc-Fach öffnen und Disc einlegen 1) Betätigen Sie die 2) Vollständig Auswurftaste. herausziehen. 3) Korrekt einlegen. Disc-Fach schließen LCD-Monitor öffnen Drücken, bis das Disc- Die Everio-Kamera schaltet sich ein. Fach einrastet. Schalten Sie die Everio- Keinen Druck auf den Kamera aus und wieder ein, Deckel ausüben.
Mit diesem Brenner können Sie ohne ACHTUNG: Verwendung eines PCs DVDs von Videos Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet. erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera Elektronische und magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das aufgezeichnet wurden. Gerät in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das •...
Seite 5
Ändern des Codes mit ausreichender Sorgfalt vor. • Gerissene Discs Haftungsausschlüsse • Stark verkratzte Discs JVC übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste, die Installation auf unsachgemäße Anschlüsse oder eine Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf. unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind.
Inhalt Grundlagen ......................2 Sicherheitsmaßnahmen ..................4 Erste Schritte ......................7 Entnehmen des USB-Kabels................... 7 Aufstellen des Brenners ..................7 Kopieren auf DVD ....................8 3 Kopieroptionen ..................... 8 Wiedergabe kopierter Bilder ..................8 Alle Dateien auf DVD kopieren................9 Nach Datum kopieren....................
Erste Schritte Entnehmen des USB-Kabels Ziehen Sie das vorstehende Endstück mit dem Finger auf sich zu Nehmen Sie das USB-Kabel heraus • Kann mit dem USB-Verlängerungskabel verbunden werden. Aufstellen des Brenners Waagrechte Ausrichtung Identifizieren Sie Ober- und Unterseite des Brenners und richten Sie ihn waagrecht aus.
Kopieren auf DVD 3 Kopieroptionen o Alle Dateien auf DVD kopieren ..............S. 9 o Nach Datum kopieren ................S. 10 o Nach Ereignis kopieren ................S. 12 Wiedergabe kopierter Bilder An AV-Anschluss AV-Kabel (im Lieferumfang der Everio enthalten) USB-Kabel An USB-Anschluss Schalten Sie die Everio-Kamera über An Audio-/Videoanschlüsse...
Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die Everio- Vorbereitungen Kamera an und schalten Sie die Everio-Kamera dann ein.
Vorsicht Schritten unterscheiden sollten, finden Sie weitere Hinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. Bei einigen Everio-Kameras können Standbilder nicht kopiert werden Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die Everio- Vorbereitungen Kamera an. Der in Schritt gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera eingeschaltet wird.
Seite 11
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1 PRÜFEN ENDE Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE BEREIT ZUR ERSTELLUNG DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ ERSTELLUNG LÄUFT erscheint, und der Kopiervorgang beginnt ABGEL: 3 MIN Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „ABBRECHEN“...
Sie müssen Bilder zuvor für Ereignisse registrieren. Vorbereitungen Weitere Informationen entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zur Everio- Kamera. Schließen Sie den CU-VD3 wie auf S. 2f3 beschrieben an die Everio- Kamera an. Der in Schritt gezeigte Bildschirm erscheint, wenn die Everio-Kamera eingeschaltet wird.
Seite 13
Wählen Sie „ALLE“ und betätigen Sie dann ERSTELLUNGSLISTE ALLE DVD1 DVD2 DVD3 PRÜFEN ENDE Wählen Sie „AUSFÜHREN“ und betätigen Sie dann ALLE BEREIT ZUR ERSTELLUNG DVD-R AUSFÜHREN ZURÜCK ENDE Die Meldung „ERSTELLUNG LÄUFT“ ERSTELLUNG LÄUFT erscheint, und der Kopiervorgang beginnt ABGEL: 3 MIN Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie...
USB-Kabel USB-Verlängerungskabel für PC Schalten Sie den CU-VD3 ab, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen. Der CU-VD3 wird durch Verbinden des Netzteils mit einer Netzsteckdose eingeschaltet. Kopieren auf DVD ............................Schalten Sie Brenner und PC ein. • Installieren Sie die Software CyberLink Power2Go 5.5 Lite, falls dies nicht bereits geschehen ist.
• Dieser Brenner kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-Format schreiben. Des Weiteren werden nicht alle Funktionen von Power2Go 5.5 Lite unterstützt. • Um die Software registrieren zu können und Kundenunterstützung zu erhalten, benötigen Sie den folgenden Produktschlüssel (CD-Schlüssel): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS •...
Seite 16
Klicken Sie auf „Weiter“. • Der Bildschirm „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. Lesen Sie den Bildschirminhalt und klicken Sie dann auf „Ja“. • Der Bildschirm „Benutzerinformationen“ wird angezeigt. Geben Sie die Benutzerinformationen in die Felder „Benutzername“ und „Firmenname“ ein und klicken Sie anschließend auf „Weiter“.
Klicken Sie auf „Fertigstellen“. • Der ReadMe-Bildschirm von „CyberLink Power2Go 5.5“ wird angezeigt. Lesen Sie den Inhalt der ReadMe-Datei. Kontaktinformationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite ............................Um Informationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite oder anderen Produkten zu erhalten, nutzen Sie die folgenden Kontaktinformationen. o Telefon-/Fax-Unterstützung Standort Sprache...
Fehlersuche Fehler Maßnahme CU-VD3 Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel korrekt Einschalten nicht möglich. angeschlossen sind. Dies ist keine Fehlfunktion. Brenner oder Netzteil Falls der Brenner ungewöhnlich heiß wird, ziehen Sie das sind heiß. Netzteil ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Seite 19
Keine Erkennung durch die Everio- Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie es erneut an. Kamera. Ziehen Sie das Netzteil des CU-VD3 und schließen Sie es erneut an. Während des Schalten Sie den CU-VD3 und die Everio-Kamera aus und Betriebs treten wieder ein.
Für CD: Ausgangsleistung) 785 nm, 0,6 mW Empfohlene Discs DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY DVD-R DL JVC, Verbatim DVD-RW Je nach verwendeter Disc ist das Erzielen einer optimalen Leistung des Brenners nicht möglich. Es wird empfohlen, Discs von Herstellern zu verwenden, deren Kompatibilität bestätigt wurde.
Beim Anschluss an einen PC Schnittstelle USB2.0 Schnittstellenkabel USB-Verlängerungskabel für PC Windows XP Home Edition, Windows XP Professional Unterstützte Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium Betriebssysteme (Macintosh wird nicht unterstützt.) Datenpufferkapazität 2 MB Schreiben : DVD-R : Maximal 8× DVD-R DL : Maximal 4×...
Seite 22
Utilisez un disque DVD-R, DVD-RW ou DVD-R DL de l’une des marques ci-dessous. Des DVD+R, DVD+RW et DVD-RAM ne peuvent pas être utilisés. DVD-R DVD-RW DVD-R DL (double couche monoface) JVC, TDK, Verbatim, JVC, Verbatim Marque SONY Utilisez une lingette de nettoyage disponible en commerce pour nettoyer Attention délicatement le disque en cas d’empreintes de doigts ou de saleté.
Ouvrez le tiroir à disque et insérez le disque 1) Appuyez sur la 2) Retirez le tiroir touche d’éjection. complètement. 3) Mettez-le fermement en place. Refermez le tiroir Ouvrez l’écran ACL Poussez jusqu’à ce que La caméra Everio s’allume. le tiroir s’engage. Ne pas appuyer sur le Eteignez et allumez la couvercle supérieur.
Seite 24
Avant de l’utiliser, veuillez lire les informations et mesures de sécurité figurant pages 4 et 5 afin En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d’utiliser ce produit en toute sécurité. toute opération et consulter le revendeur JVC le plus proche. Mesures de sécurité Cher(e) client(e),...
Seite 25
Clause de non-responsabilité • Lieu humide • Lieu dont la température est supérieure ou égale à 60 °C JVC n’assume aucune responsabilité en cas de perte • Lieu exposé aux rayons directs du soleil de données résultant de branchements incorrects ou •...
Seite 26
Sommaire Guide de base ......................2 Mesures de sécurité ....................4 Démarrage........................ 7 Retirer le câble USB ....................7 Mise en place du graveur ..................7 Copie sur DVD ......................8 3 options de copie ....................8 Lecture d’images copiées..................8 Copier tous les dossiers sur le DVD ................
Démarrage Retirer le câble USB Saisissez le bout qui dépasse avec un doigt et tirez-le vers vous Déroulez le câble USB • Peut être connecté à un câble d’extension USB. Mise en place du graveur Position horizontale Identifiez le dessus et le dessous du graveur et placez-le dans la position horizontale.
Copie sur DVD 3 options de copie o Copier tous les dossiers sur le DVD ............P. 9 o Copier par date ..................P. 10 o Copier par évènement................P. 12 Lecture d’images copiées Vers fiche AV Câble AV (fourni avec Everio) Câble USB Vers fiche USB Utilisez l’adaptateur...
Everio. Avec certains caméras Everio, les images fixes ne peuvent être copiées. Raccordez le CU-VD3 à la caméra Everio en suivant les procédures décrites Préparations dans P. 2f3 et allumez la caméra Everio.
Everio. Avec certains caméras Everio, les images fixes ne peuvent être copiées. Raccordez le CU-VD3 à la caméra Everio selon les procédures contenues Préparations dans P. 2f3.
Seite 31
Sélectionnez “TOUS” et appuyez sur LISTE DE CREAT. DVD TOUS DVD1 VERIF. Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez TOUS PRET POUR LA CREATION DVD-R EXECUTER RETOUR L’écran “CREATION EN COURS” s’affiche et CREATION EN COURS la copie commence ECOULE: 3 MIN Pour annuler, sélectionnez “ARRETER” et appuyez ARRETER Ne mettez pas hors tension ou ne retirez pas le câble USB pendant que l’écran “CREATION EN COURS”...
Enregistrez des images sur des évènements à l’avance. Préparations Pour en savoir davantage, reportez-vous au Manuel d’instruction de la caméra Everio. Raccordez le CU-VD3 à la caméra Everio selon les procédures contenues dans P. 2f3. L’écran à l’étape s’affiche quand la caméra Everio est allumée.
Seite 33
Sélectionnez “TOUS” et appuyez sur LISTE DE CREAT. DVD TOUS DVD1 DVD2 DVD3 VERIF. Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez TOUS PRET POUR LA CREATION DVD-R EXECUTER RETOUR L’écran “CREATION EN COURS” s’affiche et CREATION EN COURS la copie commence ECOULE: 3 MIN Pour annuler, sélectionnez “ARRETER”...
Câble USB Câble d’extension USB pour PC Pendant la connexion, coupez l’arrivée d’alimentation du CU-VD3. Pour allumer la CU-VD3, branchez l’adaptateur c.a. dans la prise d’alimentation. Copie sur DVD ............................Mettez le graveur et l’ordinateur sous tension. • Installez le logiciel CyberLink Power2Go 5.5 Lite si ce n’est pas déjà fait.
• Ce graveur ne peut pas être utilisé pour graver des fichiers sur CD-R ou CD-RW. Aussi, il ne réagit pas à toutes les fonctions de Power2Go 5.5 Lite. • La clé suivante du produit (Clé du CD) est requise pour communiquer avec le service à la clientèle et enregistrer le logiciel: PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS •...
Seite 36
Cliquez sur “Suivant”. • L’écran affiche “Contrat de licence”. Confirmez le contenu, puis cliquez sur “Qui”. • L’écran affiche “Informations client”. Saisissez les données “Nom de Société” et “Nom d’utilisateur”, puis cliquez sur “Suivant”. Suivez les instructions à l’écran. • L’installation démarre. L’écran affiche “InstallShield Wizard Terminé”. Cliquez sur “Terminer”.
Cliquez sur “Terminer”. • L’écran Lisez-moi “CyberLink Power2Go 5.5” s’affiche. Lisez le contenu du Lisez-moi. Pour nous joindre CyberLink Power2Go 5.5 Lite ............................Pour plus d’information sur CyberLink Power2Go 5.5 Lite ou d’autres produits, utilisez les coordonnées suivantes. o Assistance téléphonique/par fax Lieu Langue Heures d’ouverture...
Dépannage Panne Action CU-VD3 Assurez-vous que l’adaptateur c.a. et le cordon Mise sous tension impossible. d’alimentation sont branchés correctement. Ceci n’est pas une panne. Le graveur ou l’adaptateur c.a. est Si le graveur est anormalement chaud, débranchez chaud. l’adaptateur c.a. et consultez votre revendeur autorisé.
Seite 39
(Le code ne peut pas être modifié pour certains logiciels de peut pas être lecture.) modifié. Le code de région du CU-VD3 peut être modifié jusqu’à 5 fois. Le code de région ne peut plus être modifié parce qu’il est finalisé après le cinquième changement.
Pour les CD: d’onde, sortie) 785 nm, 0,6 mW Disques recommandés DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY DVD-R DL JVC, Verbatim DVD-RW Les performances du graveur peuvent ne pas être optimales selon le disque utilisé. Il est recommandé d’utiliser des disques de fabricants dont la compatibilité a été confirmée.
Seite 41
Quand il est raccordé à un ordinateur Interface USB2.0 Câble d’interface Câble d’extension USB pour PC Windows XP Édition Familiale, Windows XP Professionnel Systèmes d’exploitation Windows Vista Familiale Basique, Windows Vista Familiale supportés Premium (Macintosh non pris en charge.) Capacité de la mémoire 2 Mo tampon Écriture : DVD-R: Maximum 8x...
Seite 42
Gebruik een DVD-R-, DVD-RW- of DVD-R DL-schijf van de hieronder vermelde merken. DVD+R, DVD+RW en DVD-RAM kunnen niet worden gebruikt. DVD-R DVD-RW DVD-R DL (Enkelzijdig dubbellaags) JVC, TDK, Verbatim, JVC, Verbatim Merk SONY Gebruik een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om de schijf voorzichtig te Voorzichtig reinigen als er vingerafdrukken of stof op zichtbaar zijn.
Seite 43
Open de lade en leg de schijf erin 1) Druk op de 2) Helemaal uittrekken. uitstootknop. 3) Stevig vastmaken. Lade sluiten Open de LCD-monitor Druk naar binnen tot de De Everio camera wordt ingeschakeld. lade vastklikt. Duw niet op de Schakel de Everio uit en bovendeksel.
Seite 44
Deze brander maakt het mogelijk DVD’s van VOORZICHTIG: video’s, opgenomen met de JVC Hard Disk Om elektrische schokken of Camera, te maken zonder een PC nodig te schade aan de eenheid te hebben. vermijden steekt u eerst het • Als u video’s wilt bewerken die opgenomen zijn met...
Seite 45
Denk goed na wanneer u de code verandert. Installatie Afwijzing van aansprakelijkheid Niet installeren op een van de volgende locaties. JVC accepteert geen aansprakelijkheid op welke wijze • Vochtige locatie • Locatie van 60 °C of boven dan ook voor het verlies van gegevens door onjuiste •...
Seite 46
Inhoud Beknopte handleiding ..................... 2 Veiligheidsmaatregelen ..................4 Aan de slag ......................7 De USB-kabel uit de verpakking nemen..............7 De brander plaatsen ....................7 Naar DVD kopiëren ....................8 3 Kopieeropties......................8 Gekopieerde afbeeldingen afspelen................ 8 Alle bestanden naar de DVD kopiëren ..............9 Kopiëren volgens datum..................
Aan de slag De USB-kabel uit de verpakking nemen Haak uw vinger om het uitstekende lipje en trek het naar u toe Neem de USB-kabel uit de verpakking • Kan op de USB-verlengkabel worden aangesloten. De brander plaatsen Horizontale oriëntatie Let op de bovenkant en onderkant van de brander en zet hem horizontaal.
Naar DVD kopiëren 3 Kopieeropties o Alle bestanden naar de DVD kopiëren..........pag. 9 o Kopiëren volgens datum ..............pag. 10 o Kopiëren volgens gebeurtenis ............. pag. 12 Gekopieerde afbeeldingen afspelen Naar AV-ingang AV-kabel (geleverd bij Everio) USB-kabel Naar USB-aansluiting Gebruik de netadapter om de Everio camera Naar audio/video-...
Alle bestanden naar de DVD kopiëren Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave van Voorzichtig uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. Sluit CD-VD3 volgens de procedures op pag.
Kopiëren volgens datum Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave Voorzichtig van uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. Sluit CD-VD3 volgens de procedures op pag. 2f3 op de Everio camera Voorbereidingen aan.
Seite 51
Selecteer “UITVOEREN” en druk op ALLES KLAAR VOOR MAKEN DVD-R UITVOEREN TERUG Het “BEZIG MET MAKEN” scherm verschijnt en het kopiëren wordt gestart BEZIG MET MAKEN VRSTRKEN: 3 MIN Selecteer “ANNULEREN” om te annuleren en druk op ANNULEREN Schakel de voeding niet uit en verwijder de USB-kabel niet wanneer het “BEZIG MET MAKEN”...
Kopiëren volgens gebeurtenis Zie de handleiding van uw Everio camera als de bediening en weergave Voorzichtig van uw Everio camera afwijken van de volgende procedures. Bij sommige Everio camera’s is het niet mogelijk stilstaande beelden (foto’s) te kopiëren. Registreer afbeeldingen voor gebeurtenissen op voorhand. Voorbereidingen Zie voor meer informatie de handleiding van de Everio camera.
Seite 53
Selecteer “UITVOEREN” en druk op ALLES KLAAR VOOR MAKEN DVD-R UITVOEREN TERUG Het “BEZIG MET MAKEN” scherm verschijnt en het kopiëren wordt gestart BEZIG MET MAKEN VRSTRKEN: 3 MIN Selecteer “ANNULEREN” om te annuleren en druk op ANNULEREN Schakel de voeding niet uit en verwijder de USB-kabel niet wanneer het “BEZIG MET MAKEN”...
CU-VD3 AC-adapter USB-kabel USB-verlengsnoer voor PC Schakel de voeding van CU-VD3 bij het maken van een verbinding uit. CU-VD3 wordt ingeschakeld door de netadapter in het stopcontact te steken. Kopiëren naar een DVD ............................Zet de brander en de PC aan.
• Deze brander kan niet gebruikt worden om bestanden te schrijven naar CD-R of CD-RW. Tevens beantwoordt dit niet aan alle functies van Power2Go 5.5 Lite. • Om klantondersteuning te krijgen en de software te registreren hebt u de volgende productsleutel nodig (CD-sleutel): PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS •...
Seite 56
Klik op “Volgende”. • Het “Licentieovereenkomst” scherm wordt afgebeeld. Bevestig de inhoud en klik vervolgens op de “Ja”. • Het “Klantgegevens” scherm wordt afgebeeld. Vul de “Gebruikersnaam” en “Bedrijfnaam” in en klik vervolgens op “Volgende”. Volg de instructies op het scherm. •...
Klik op “Voltooien”. • Het “CyberLink Power2Go 5.5” scherm ReadMe wordt afgebeeld. Lees de inhoud van de ReadMe. CyberLink Power2Go 5.5 Lite Contactinformatie ............................Voor informatie over CyberLink Power2Go 5.5 Lite of andere producten gebruikt u de volgende contactinformatie. o Telefonische/faxondersteuning Locatie Taal Kantooruren...
Problemen oplossen Probleem Actie CU-VD3 Zorg ervoor dat de AC-adapter en het stroomsnoer goed Kan stroom niet inschakelen. aangesloten zijn. Dit is geen disfunctie. De brander en de netadapter worden Als de brander abnormaal heet wordt, trek de netadapter dan warm.
Seite 59
Het afspelen van op deze brander Sluit CU-VD3 op de Everio camera aan en speel af met de gemaakte DVD video- afspeelfunctie van de Everio camera. (Zie de handleiding schijven op andere van de Everio camera.) DVD-spelers is niet mogelijk.
Voor CD: uitgangsvermogen) 785 nm, 0,6 mW Aanbevolen schijven DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY DVD-R DL JVC, Verbatim DVD-RW Optimale prestaties van de brander zijn wellicht niet mogelijk, als de verkeerde schijf wordt gebruikt. Het gebruiken van fabrikanten waarvoor compatibiliteit is bevestigd, wordt aanbevolen.
Seite 61
Wanneer aangesloten op een PC Interface USB2.0 Interfacekabel USB-verlengsnoer voor PC Windows XP Home Edition, Windows XP Professional Ondersteunde Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium besturingssystemen (Macintosh wordt niet ondersteund.) Capaciteit gegevensbuffer 2 MB Schrijven : DVD-R : Maximaal 8x DVD-R DL : Maximaal 4x DVD-RW : Maximaal 4x Lezen...