Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dimplex EF 12/20 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF 12/20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EF 12/20
EF 12/20 TI
EF 12/20 TID
EF 12/10
Schnellheizer
Fan Heater
Chauffage rapide
12/14/B
Radiatore veloce
Snelverwarming
Γρήγορη θερµάστρα
Bestell-Nr. / Order no. / No de commande: INDEF12WRG Issue2
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de
montage et d'utilisation
Istruzioni d'uso e di
montagio
Montage- en
gebruiksanwijzing
Οδηγίες τοποθέτησης
και χρήσης
Instrukcja montażu i
obsługi
Nàvod k montáži
a použití
Szybkie ogrzewanie
Rychlý ohřívač

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex EF 12/20

  • Seite 1 EF 12/20 EF 12/20 TI EF 12/20 TID Montage- und Gebrauchsanweisung EF 12/10 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montagio Montage- en gebruiksanwijzing Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Instrukcja montażu i obsługi Nàvod k montáži a použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FR-12 Mode chauffage FR-12 5.1 Sur tous les modèles FR-12 5.2 EF 12/20 TI - Modèles dotés d'une minuterie de 60 minutes FR-12 5.3 EF 12/20 TID - Modèles dotés d'une minuterie de 24 heures FR-13 Protection contre la surchauffe...
  • Seite 3 Podłączenie elektryczne PL-24 Tryb grzania PL-24 5.1 Wszystkie modele PL-24 5.2 EF 12/20 TI - modele z zegarem załączającym na 60 minut PL-24 5.3 EF 12/20 TID - modele z zegarem załączającym na 24 godziny PL-25 Ochrona przed przegrzaniem PL-25...
  • Seite 4: Garantie, Kundendienst, Anschrift

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 Garantie, Kundendienst, Anschrift Garantieurkunde gültig für Deutschland und Österreich Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang Es ist jeweils der Originalkaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungs- vorzulegen.
  • Seite 5: Hinweise Für Den Benutzer - Sicherheitshinweise

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Hinweise für den Benutzer HINWEIS ACHTUNG! Sehr geehrter Kunde, Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten vom Hersteller oder dessen Kundendienst- Informationen aufmerksam durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 3.1 Montageablauf ACHTUNG! Die Anschlussleitung nicht über das Gerät Wandhalter unten entriegeln (A) und vom Gerät ab- nehmen. legen! Gerät niemals in Betrieb nehmen, Befestigungslöcher für Wandhalter bohren und wenn Gerät oder Netzleitung beschädigt sind.
  • Seite 7: Ef 12/20 Ti Modelle Mit 60 Minuten Zeitschaltuhr

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.2 EF 12/20 TI - Modelle mit 60 Minuten Zeitschaltuhr 6. Überhitzungsschutz Bei unzulässiger Erwärmung wird das Heizgerät auto- Drehknopf (B) der Zeitschaltuhr im Uhrzeigersinn dre- matisch abgeschaltet. In diesem Fall Netzstecker zie- hen.
  • Seite 8 EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Information for the user ATTENTION! The heater must not be located above or NOTE NOTE below a socket outlet! Dear customer, read all information contained in this manual carefully.
  • Seite 9: Technical Data

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Technical data Heat output EF 12/20, TI, TID: 2000 W EF 12/10: 1000 W Supply voltage 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Degree of protection IP24 Safety class I (with protective conductor)
  • Seite 10: Ef 12/20 Tid - Models With 24-Hour Timer

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.3 EF 12/20 TID - Models with 24-hour timer If the fault cannot be corrected, please contact a spe- cialist electrical service center or else your nearest The operating hours of the heater can be set in a day after-sales service.
  • Seite 11: Consignes Pour L'utilisateur - Sécurité

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Consignes pour l‘utilisateur ATTENTION! Il est interdit de poser l’appareil sous une Remarque REMARQUE prise murale! Cher client, Veuillez lire attentivement et intégralement les pré- ATTENTION! sentes instructions. Conservez-les soigneusement et Pour éviter la surchauffe, l'appareil ne doit...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Caractéristiques techniques Puissance calorifique EF 12/20, TI, TID : 2 000 W EF 12/10 : 1 000 W Tension de raccordement 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Degré de protection...
  • Seite 13: Ef 12/20 Tid - Modèles Dotés D'une Minuterie De 24 Heures

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 Pendant l'écoulement de la 6. Protection contre la surchauffe durée sélectionnée, l'appa- En cas de surchauffe inadmissible, l'appareil de chauf- reil fonctionne à la puis- fage se met automatiquement hors service. Dans ce sance maximale de 2 000 cas, retirez la prise secteur et laissez l'appareil débran-...
  • Seite 14: Indicazioni Per L'utente - Sicurezza

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Indicazioni per l‘utente ATTENZIONE! Se il cavo elettrico è danneggiato, deve REFERENCE essere sostituito dal produttore o dal servizio Gentile del cliente, di assistenza al cliente del produttore o da...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Dati tecnici Potenza calorifica EF 12/20, TI, TID: 2000 W EF 12/10: 1000 W Tensione di collegamento 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Grado di protezione IP24, IP20 (EF 12/20 TID)
  • Seite 16: Ef 12/20 Ti - Modelli Con Timer Da 60 Minuti

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.2 EF 12/20 TI - Modelli con timer da 60 minuti 6. Protezione antisurriscaldamento Ruotare la manopola (B) del timer in senso orario. Im- In caso di riscaldamento oltre i limiti consentiti, l'appa- postare la durata desiderata (massimo 60 minuti).
  • Seite 17: Notes Voor Gebruikers - Veiligheid

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Notes voor gebruikers ATTENTION! Wanneer de netkabel is beschadigd, moet het VERWIJZING door de fabrikant of diens klantenservice of Geachte klant, een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon lees de onderstaande instructies voór het gebruik worden vervangen om bronnen van gevaar te a.u.b.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 ATTENTION! De aansluitingsleiding niet over het toestel 3.1 Montage leggen. • de wandhouder aan de onderkant ontgrendelen (A) en het toestel wegnemen. 2. Technische gegevens • Montagegaten voor de wandhouder boren en de pluggen erin drukken.
  • Seite 19: Ef 12/20 Ti - Modellen Met 60-Minuten-Tijdklok

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.2 EF 12/20 TI - modellen met 60-minuten-tijdklok 6. Beveiliging tegen oververhitting Draaiknop (B) van de tijdk- Bij oververhitting van het toestel wordt het verwarming- lok met de wijzers van de stoestel automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 20 EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Υποδείξεις για τον χρήστη Προσοχή! Για να αποφεύγεται υπερθέρµανση, δεν Σηµειώστε επιτρέπεται να καλύπτεται η συσκευή Αγαπητέ µας πελάτη, θέρµανσης! διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε...
  • Seite 21: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά EF 12/20, TI, TID: 2000 W Θερµαντική ισχύς EF 12/10: 1000 W Τάση σύνδεσης 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Είδος προστασίας IP24, IP20 (EF 12/20 TID) Κατηγορία προστασίας...
  • Seite 22: Προστασία Υπερθέρµανσης

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 Κατά τη διάρκεια του επιλεγ- νηση ή κάλυψη πλέγµατος αέρα. Όταν κρυώσει επαρ- µένου χρόνου, η συσκευή λει- κώς η συσκευή, µπορείτε να τη θέσετε ξανά σε λειτουρ- τουργεί µε την πλήρη ισχύ των...
  • Seite 23: Zasady Użytkowania - Bezpieczeństwo

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Zasady użytkowania UWAGA! W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego WSKAZÓWKA! musi on zostać wymieniony przez producenta Szanowni Państwo! lub autoryzowany serwis bądź inną osobę o Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji porównywalnych kwalifikacjach!
  • Seite 24: Dane Techniczne

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Dane techniczne EF 12/20, TI, TID: 2000 W Moc grzewcza EF 12/10: 1000 W Napięcie zasilania 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Typ ochrony IP24, IP20 (EF 12/20 TID) Klasa ochrony I (z przewodem ochronnym) Wymiary (szer.
  • Seite 25: Ef 12/20 Tid - Modele Z Zegarem Załączającym Na 24 Godziny

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.3 EF 12/20 TID - modele z zegarem załączającym 7. Usterki na 24 godziny Gdy urządzenie nie grzeje, należy sprawdzić: Za pomocą zegara załączającego można ustawić czas żądaną termostat jest ustawiony pracy urządzenia w cyklu dobowym (24 godziny).
  • Seite 26: Upozornění Pro Uživatele - Bezpečnost

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 1. Upozornění pro uživatele POZOR! Vedle uvedený symbol je upevněn na UPOZORNĚNÍ! topidle a znamená, že se topidlo nesmí Vážení zákazníci, zakrývat! pozorně si přečtěte všechny informace uvedené v tomto návodu. Návod si pečlivě uložte a případně jej Přístroj můžete používat jen podle popisu v návodu...
  • Seite 27: Technické Údaje

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 2. Technické údaje Topný výkon EF 12/20, TI, TID: 2000 W EF 12/10: 1000 W Přípojné napětí 1/N/PE~, 230 V, 50 Hz Krytí IP24, IP20 (EF 12/20 TID) Třída krytí...
  • Seite 28: Ef 12/20 Tid - Modely Se 24 Hodinovým Časovým Spínačem

    EF 12/20, EF 12/20 TI, EF 12/20 TID, EF 12/10 5.3 EF 12/20 TID - Modely se 24 hodinovým Pro zpracování zakázky je nutné číslo E a číslice FD časovým spínačem přístroje. Tyto údaje najdete na typovém štítku. Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze od- Se spínacími hodinami mohou být nastaveny provozní...

Diese Anleitung auch für:

Ef 12/10Ef 12/20 tiEf 12/20 tid

Inhaltsverzeichnis