Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TC01 / TC07
Montageanleitung – D
Mounting Instruction – E
Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez – HU
Instructiuni de montaj – RO
Navodlilo za monta o kadi – SLO
Uputi za upotrebu – HR
Návod na montáž - SK
Symbolfoto
SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m.b.H
Industriestrasse 5
A-2752 Wöllersdorf
AUSTRIA
Tel: +43 2622/42193-0
Fax: +43 2622/42193-6
Symbolfoto
e-mail:
office@sanotechnik.at
www.sanotechnik.com
November 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanotechnik TC01

  • Seite 1 TC01 / TC07 Montageanleitung – D Mounting Instruction – E Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez – HU Instructiuni de montaj – RO Navodlilo za monta o kadi – SLO Uputi za upotrebu – HR Návod na montáž - SK Symbolfoto SANOTECHNIK Handelsgesellschaft m.b.H Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf...
  • Seite 2 Packliste – Packing list - A csomag tartalma – Seznam ČÁSTÍ BALENÍ - COMPONENTE – Lista sestavnih delov - Lista sastavnih djelova...
  • Seite 4: Anschlüsse / Connections

    ANSCHLÜSSE / CONNECTIONS DEUTSCH - GERMAN – DEUTSCH !! wahlweise LINKS oder RECHTS !! A1/A2 – Warmwasser B1/B2 – Kaltwasser C1/C2 – möglicher Anschluss für den Abfluss, die Distanz kann ca. 100mm variieren! MAGYAR – MAGYAR – MAGYAR !! igény szerint jobbos VAGY balos kivitel !! A1/A2 –...
  • Seite 5: Nutzungsbestimmungen Und Pflege

    GERMAN – DEUTSCH – GERMAN – DEUTSCH – GERMAN – DEUTSCH – GERMAN - DEUTSCH WICHTIG! WICHTIG! WICHTIG! WICHTIG! Es muss von der Kundenseite immer gewährleistet sein, dass die Komplettduschkabine so montiert ist, dass für eventuelle Wartungsarbeiten oder Reparaturarbeiten die Komplettduschkabine frei zugänglich ist. Die Komplettduschkabine darf nur in einem Raum aufgestellt bzw.
  • Seite 6: Praktische Hinweise

    Beanstandungen unverzüglich zu melden sind. Eine Ignorierung der in der Bedienungsanleitung angeführten Anleitung für die Installation, Wartung und Bedienung der SANOTECHNIK-Produkte bedeutet ebenfalls einen Verfall der Gewährleistung. Transportschäden, Fehlbedienungen und Einbau- oder Montagefehler sind nicht Gegenstand der Gewährleistung. Wasser kann auch austreten, wen die Duschabtrennungen direkt mit Wasser bestrahlt werden.
  • Seite 7 és sértetlenül megtalálható a csomagban. (Külön figyelmet szenteljen az üveg részeknek!) Bárminemű hiány vagy sérülés esetén időben értesítse viszonteladóját vagy a Sanotechnik Kft-t. Utólagos reklamációt nem fogadunk el. Üvegkárra kizárólag akkor vállalunk garanciát, ha azt a Sanotechnik Kft. által megbízott szervizpartner okozza! 2.
  • Seite 8: Biztonsági Előírások

    A kezelési útmutató be nem tartása miatt a gyártó semmilyen közvetett vagy közvetlen felelősséget nem vállal sem személyi sérülésért, sem vagyoni károkért. A termék szervizelését a SANOTECHNIK Kft. a jótállási idő letelte után is biztosítja a törvényben előírtak szerint. Ekkor a kicserélt részek/alkatrészek, az elvégzett munka, valamint a kiszállás költsége a vevőt/felhasználót terheli. A mindenkori költségekről cégünknél érdeklődhet.
  • Seite 9 HIBAELHÁRÍTÁS - KÉRDÉSEK és VÁLASZOK: A csaptelepnél szivárog a víz  Ellenőrizze a hátfal és a csaptelep közötti tömítést! Ehhez a csaptelepet le kell szerelnie. Ha a tömítést rendben találja, ellenőrizze a továbbiakat:  A csapbetét elmozdulhatott. Szerelje ki a betétet és állítsa be megfelelően. Ezek után szerelje vissza a csaptelepet. ...
  • Seite 10 ROMANA – ROMANA - ROMANA - ROMANA – ROMANA – ROMANA - ROMANA – ROMANA-ROMANA Destinat doar pentru uz casnic ,exclus uz industrial ! Interzis a se amplasa langa piscine sau bazine de inot ,in incaperi ce contin acumulari de vapori sau substante corozive! ATENTIE ! ATENTIE ! ATENTIE ! ATENTIE ! La instalare ,utilizatorul trebuie sa se asigure ca este suficient spatiu de acces disponibil pentru efectuarea de eventuale...
  • Seite 11 Vă rugăm să reţineţi că o garanţie poate fi acordată numai pentru produs și că orice reclamaţie ar trebui să fi e raportat imediat. Nerespectarea instrucţiunilor privind instalarea,întreţinerea și exploatarea produselor SANOTECHNIK atrage dupa sine pierderea garanţiei. Defectele aparute in timpul transportului, sau ca urmare a erorilor de montaj, utilizare defectuoasa sau in alte scopuri ale produselor nu sunt acoperite de garanţie.
  • Seite 12 5. Postavite tuš kad na način in s pomočjo nastavljivih nogic tako, da v njej ne ostaja voda. POZOR: Opravite TEST! Kasnejše reklamacije so izključene. 6. Montažo samo lahko opravi le podjetje Sanotechnik oz. strokovno izobražena oseba (npr. Inštalater), v nasprotnem primeru ni garancije. Glej tudi napotke za priklop vode in elektrike 7.
  • Seite 13: Vodovodni Priključek

    Podjetje Sanotechnik d.o.o., jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Izdelek bo brezhibno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo. Podjetje prav tako jamčimo, da bomo na vašo zahtevo, če bo podana v garancijskem roku, na svoje stroške poskrbeli za odpravo okvar in pomanjkljivosti...
  • Seite 14 Prosimo, upoštevajte, da se lahko jamstvo odobri le za idelek izdelka, ter da je potrebno vse pritožbe in napake javiti takoj. Neupoštevanje navodil, navedenih v navodilih za montažo, vzdrževanje in delovanje proizvodov SANOTECHNIK pomeni tudi izgubo garancije za izdelek.
  • Seite 15 Uređaj ima 12 mjesečno garanciju koja teće sa danom isporuke koju dokazujete računom i garancijskim listom. Podjetje Sanotechnik d.o.o., jamči za uredan rad proizvoda u garancijskm roku koje poćne teči s isporukom proizvoda potrošaću. Proizvod će besprijekorno radit ako če te ga upotrebljavati u skladu sa priloženim uputstvima. Jamčimo da ćemo na vaš...
  • Seite 16 Nepridržavanje uputstava navedenih u uputstvima za montažu, održavanje i rada proizvodom SANOTECHNIK automatski gube pravo na garanciju za proizvod.Transportna oštečenja, kvarovi kod nepravilne upotrebe ili nepravilna montaža i postavljanje, nisu obuhvačene u garanciju.
  • Seite 17 Na kromiranim djelovima se pojavljuju manje toćkice Verjetno ste uportrebljavali sredstva koja sadrže aceton, klor ili amoniak. Jedino rješenje je da oštečene djelove zamjenite kod proizvođaća. Vrata se ne zatvaraju pravilno Naj prije provjerite spoj na kotačićima. Gore imate dvostruke kotačiće s kojima lako namjestite vrata. Donji kotaćići su prićvršćeni.
  • Seite 18: Záručné Podmienky

    Prosím vezmite na vedomie, že záruka môže byť uplatnená len na výrobok, a možné reklamácie musia byť bezodkladne nahlásené. Nedodržaním uvedených pokynov na inštaláciu, údržbu a obsluhu, uvedených v návode výrobku SANOTECHNIK zaniká záruka. Škody spôsobené prepravou, nesprávnou obsluhou a chybnou montážou, nie sú predmetom reklamácie. Voda môže pretekať , keď...
  • Seite 19: Montage / Mounting

    MONTAGE / MOUNTING:...

Diese Anleitung auch für:

Tc07

Inhaltsverzeichnis