Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a prípadné technické zmeny nerucíme. A muszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges
Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez – HU
SANOTECHNIK Hungária Kft. SAN-TECHNIK s.r.o.
HUNGARY
Nagytétényi út 112
H-1222 Budapest
Tel.: +36 1/424 06 70
Fax: +36 1/424 06 79
info@sanotechnik.hu
www.sanotechnik.hu
nyomdahibákért felelosséget nem vállalunk. Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar
Seite 1
Sanotechnik GesmbH & CoKG Industriestraße 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.at Sanotechnik RUMÄNIEN S.R.L SANOTECHNIK d.o.o SANOTECHNIK Hungária Kft. SAN-TECHNIK s.r.o. SANOTECHNIK Baltic SIA FORMATIC Ltd. RUMÄNIEN SLOVENIJA HUNGARY TSCHECHIEN LATVIA BULGARIA Sos. Bucuresti-Ploiesti DN 1 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112...
Seite 2
Packliste – Packing list - A csomag tartalma – Seznam CÁSTÍ BALENÍ - COMPONENTE – Lista sestavnih delov - Lista sastavnih djelova Deutsch English Magyar Czech Romanian Slovensko Hrvatski Befestigungs- Connection Suruburi de Vijaki za Vijci za Csavar spojovací šrouby schrauben screws fixare...
DEUTSCH – DEUTSCH – DEUTSCH – DEUTSCH – DEUTSCH – DEUTSC Vorwort 1. Bevor Sie die Duschkabine auspacken überprüfen Sie die Verpackung auf eventuelle Schäden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. Vor der Montage sind auch alle Teile auf Schäden und auf Vollständigkeit zu überprüfen.
Seite 4
Kundendienst vorliegt. Die Garantie bezieht sich auf Reparaturen und Austausch von Bauteilen des Gerätes, die von der Firma SANOTECHNIK anerkannt werden müssen. Die Interventionsgebühr geht zu Lasten des Kunden, die direkt an den Kundendienst zu entrichten ist. Nicht jedoch auf Ein- und Ausbau-, sowie alle weiteren Folgekosten, diese sind ausgeschlossen.
Seite 5
és a vásárlás dátumával ellátott számla vagy fizetési igazolás. A garancia olyan javításokra, vagy azon részek/alkatrészek cseréjére vonatkozik, amelyek hibáját a SANOTECHNIK Kft. elismeri. A javítás és csere díjmentes, de az esetleges beépítésbol adódó bontási és helyreállítási költségek minden esetben a vevot/felhasználót terhelik (lásd 2/5 pont). Az üzemhangok nem képeznek garanciális alapot.
(pokladní stvrzenka…). Záruka se týká oprav a výmeny konstrukcních prvku prístroje, které musejí být uznány firmou SANOTECHNIK. Poplatek za zprostredkování jde k tíži zákazníka, který je nutno zaplatit prímo zákaznickému servisu. Ne však áklady na montáž a demontáž, rovnež i všechny další následné náklady, tyto jsou vylouceny. Provozní hluk neopravnuje k reklamaci závady.
Seite 7
ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN - RO Instructiuni premergatoare montajului 1. Dupa desfacerea ambalajului, cititi cu atentie aceste instructiuni, verificati toate componentele si asigurati-va ca nu au survenit deteriorari in urma transportului. Daca apare vreo problema, adesati-va firmei noastre si problema dumneavoastra va fi rezolvata.
Seite 8
SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO – SLOVENSKO - SLOVENSK Predgovor k montaži 1. Preden razpakirate kabino za tuširanje, preverite ali je embalaža mogoce poškodovana. Kasnejše reklamacije ne bodo priznane. Prav tako je potrebno pred montažo preveriti, ali so vsi deli na razpolago. V nasprotnem primeru, se pravocasno obrnite na našo prodajo in dobili boste ustrezen odgovor.
Seite 9
štambiljem prodavaoca. 2. Garancija važi za popravke kvarova i zamjenu djelova uredaja napravljenih zu suglasnost poduzeca SANOTECHNIK. Svi troškovi interventnih radova idu na racun korisnika i placaju se direktno servisnoj službi. U te nisu uracunati troškovi demontaže i ugradnje te troškovi, koji bi zbog toga nastali.
Seite 10
ATTENTION COMPLETE SHOWER CABIN Es muss von der Kundenseite immer gewährleistet sein, dass die Komplettduschkabine so montiert ist, dass für eventuelle Wartungsarbeiten oder Reparaturarbeiten die Komplettduschkabine frei zugänglich ist. Die Komplettduschkabine darf nur in einem Raum aufgestellt bzw montiert werden der zur Gänze verfließt ist. Weiters muss in diesem Raum ein Bodensiphon vorhanden sein.