Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Current terms and conditions apply.
Details are available on ...
Es gelten unsere aktuellen Verkaufs-
und Lieferbedingungen siehe unter ...
Toute commande est assujettie à nos
conditions de ventes et de fournitures
dans leur dernière version en vigueur, voir
sous ...
Se aplican nuestras condiciones actuales
de venta y de suministro, que se pueden
consultar en ...
www.wika.de
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Phone
(+49) 93 72/132-295
Fax
(+49) 93 72/132-706
E-Mail
support-tronic@wika.de
www.wika.de
Germany
/
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
N-10,
N-11
Pressure transmitter /
Druckmessumformer /
Transmetteur de pression /
Transmisor de presión
N-10
N-11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA N-10

  • Seite 1 Transmisor de presión Se aplican nuestras condiciones actuales de venta y de suministro, que se pueden consultar en ... www.wika.de N-10 N-11 WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone (+49) 93 72/132-295 (+49) 93 72/132-706 E-Mail support-tronic@wika.de...
  • Seite 10: Beschreibung

    Wissen verfügen, z. B. über agressive Medien. according to the norm: les normes: EMC: EN 61326:2002 CEM: EN 61326:2002 18 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2...
  • Seite 11: Der Schnelle Überblick Für Sie

    Druckanschluss (nicht funkend) mit frontbündiger Membrane für hochviskose oder bitte unserem WIKA-Handbuch zur Druck- und Temperaturmesstechnik. kristallisierende Medien, die die Bohrung des Druckanschlusses zusetzen können. 0 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11...
  • Seite 12: Verpackung

    Montieren Sie die Schutzkappe bei Ausbau und Transport des Gerätes. Codiertes Herstelldatum Befindet sich keine Seriennummer auf dem Typenschild, so gilt die Nummer auf dem Sechskant.  WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11...
  • Seite 13  Versehen Sie feindrahtige Leiterenden mit Aderendhülsen (Kabelkonfektionierung).  Bei Typ N-10 müssen Sie eine Dichtung vorsehen; Ausnahme sind Geräte mit selbst Beachten Sie, dass bei Kabeln für den Einsatz in Zone  und  die Prüfspannung  dichtendem Gewinde (z. B. NPT-Gewinde).
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse

    Nur für Typ N-10 gültig. Bei Typ N-11: Der Tabellenwert gilt ausschließlich bei Abdichtung mittels Dichtring unterhalb vom Sechskant. Andernfalls gilt max. 1500 bar. 6 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11...
  • Seite 15: Technische Daten

    CrNi-Stahl Druckgeräterichtlinie 97/23/EG   Interne Übertragungsflüssigkeit Synthetisches Öl (nicht für Typ N-10 für Messbereiche > 25 bar 89/336/EWG Störemission (Grenzwertklasse B) und Störfestigkeit EMV-Richtlinie  nach EN 61 326 ≤ 30 mit Ausgang 4 ... 20 mA, 2-Leiter Hilfsenergie U in VDC 10 <...
  • Seite 16: Funktionsprüfung

     Zubehör Entnehmen Sie bitte Zubehörangaben (z. B. Stecker) unserer aktuellen Standardpreisliste, dem CD-Katalog oder setzen Sie sich mit unserem Vertriebsmitarbeiter in Verbindung. 0 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11...
  • Seite 17: Störbeseitigung

    Signalspanne fällt/ab/zu klein und sorgfältige Reinigung. Messstoffreste können zur Gefährdung von Korrosion an Membran/Druckan- austauschen Warnung Menschen, Umwelt und Einrichtung führen! schluss; Übertragungsmedium fehlt  WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio N-10, N-11...
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    Déclaration de Conformité CE ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 ATEX: EN 50014:1997+A1+A2 La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels que décrits dans les erklärung ATEX: EN 50021: 1998 ATEX: EN 50021: 1998 ATEX: EN 50021: 1998 instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art.
  • Seite 26: Detalles Importantes Para Su Información

    ATEX: EN 60079-15: 2003 ATEX: EN 60079-15: 2003 ATEX: EN 60079-15: 2003 6005701 6005701 Los transmisores de presión WIKA descritos en las instrucciones de servicio son diseñados ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ATEX: EN 50281-1-1:1998+A1 ung, We declare under our sole Nous déclarons sous notre seule...
  • Seite 35: Wika Global

    Phone: (+31) 4 75/53 55 00 E-Mail: info@wika.ru E-Mail: info@wika.nl Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Brazil WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. Phone: (+381) 11 2763 722 Phone: (+55) 15-32 66 16 55 E-Mail: info@wika.co.yu E-Mail: marketing@wika.com.br Singapore WIKA Instrumentation Pte. Ltd.

Diese Anleitung auch für:

N-11

Inhaltsverzeichnis