Seite 1
UV 34 E UV 34 E UV 32 EV UV 32 EV UV 30 EV UV 30 EV Gebrauchsanweisung Instruction manual 11 Mode d’emploi 16 Istruzione d’uso 21 Gebruiksaanwijzing 26 Brugsanvisning 31 Käyttöohje 36 Bruksanvisning 41 Bruksanvisning 46 Návod k použtí 51 Használati utasítás 56...
Seite 4
UV 34 E - UV 32 EV - UV 30 EV Stellhebel Arbeits-/Transportstellung Levier de commande des positions travail Hendel werk-/transportstand Ein- Ausschalter / transport In- en uitschakelaar Sicherheitsbügel Interrupteur Beugelschakelaar Kabelführung (Flick/Flack®) Etrier de sécurité Kabelgeleiding (Flick/Flack®) Kabelzugentlastung Guide-cable (Flick/Flack®)
Seite 5
Käyttö-/kuljetusasennon säätövipu Переводной рычаг длэ переключениэ в Dýwignia regulująca ustawienie robocze i Virtakytkin рабочее/транспортировочное transportowe Turvasanka положение Włącznik / Wyłącznik Kaapelinohjain (Flick/Flack®) Выключатель Blacha prowadząca Vedonpoistin Предохранительная скоба Prowadnica kabla (Flick/Flack®) Kaapelin taittosuoja Кабелепровод (Flick/Flack®) Zabezpieczenie przed splątaniem kabla Työsyvyyden säätäminen Предохранитель...
D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an EN 13684 Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedien- person nach EN 1033 und EN 13684. Die bewertete Be- schleunigung beträgt typischerweise: UV 34 E UV 32 EV UV 30 EV 3634 ... 3632 ...
Sicherheitshinweise Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger auf Ver- Bedeutung der Symbole schleißerscheinungen. Vor dem Einstellen oder Säubern des Gerätes oder vor dem Warnung! Dritte aus dem Gefahren- Prüfen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Inbetriebnahme bereich die Gebrauchs-...
– Halten Sie die Arbeitswerkzeuge an: beim Verlassen des Vertikutierers – – wenn die Maschine zum Transport gekippt werden muss. um ein blockiertes Messer frei zu machen – – wenn andere Flächen als Gras überquert werden. um das Gerät zu überprüfen, zu reinigen oder daran zu ar- –...
Legen Sie das Kabel stets sicher auf Terrasse, Wege oder Nach häufigem Gebrauch kann die Vertikutiertiefe entspre- die bereits bearbeitete Fläche. chend der Messerabnutzung nachgestellt werden. Hinweis (UV 32 EV / UV 34 E) ® WOLF Flick-Flack ermöglicht beim Wenden ein leichtes Umle-...
Beseitigung von Störungen Abhilfe (X) durch WOLF Problem Mögliche Ursache Selbst Service Werkstatt Kein Vertikutierergebnis Arbeitstiefe zu gering eingestellt • Unruhiger Lauf, starkes vibri- Messer schadhaft und/oder lose • eren des Gerätes Abnorme Geräusche am Messer und/oder Schrauben lose • Gerät - klappern •...
EG-Konformitätserklärung EC-konformitetserklæring EC Declaration of Conformity EY-vastaavuustodistus Déclaration de conformité CE EF-overensstemmelseserklæring Dichiarazione CE di Conformità EG-konformitetsintyg EG-Conformiteitsverklaring Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi WOLF-Garten GmbH & Co KG Industriestr.
Prohlášení o shodě EU Декларация за съответствие на ЕО EU-megfelelőségi nyilatkozat ЕС-Заявление о соответствии Oświadczenie zgodności z EU Declaraţia de conformitate UE EG-Izjava o konformitetu AT-Uygunluk Beyanı Vyhlásenie o zhode s predpismi EU Δήλωση συμμόρφωσης EG EG Izjava o skladnosti My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo / Ние...
Seite 33
www.WOLF-Garten.com Teil-Nr. 0054 571 - TB...