Wichtige Tipps zum Vertikutieren Das Geheimnis kraftvoller, grüner und gepflegter Rasenflächen. Warum vertikutieren? Das Vertikutieren gehört zu den wichtigsten Pflegemaßnahmen des Rasens und ist Voraussetzung für einen gesunden und strapazierfähigen grünen Teppich. Bei jeder Rasenfläche bildet sich meist schon 1 Jahr nach der Neuanlage aus abgestorbenen Gräsern und Pflanzenresten Rasenfilz.
Seite 6
Sicherheitshinweise • Geräte mit Viertakt-Motor müssen vor erster Inbetriebnahme mit • Sollten Sie einmal auf ein Hindernis gefahren sein, lassen Sie den Motorenöl versehen werden (siehe „Öl einfüllen“). Vertikutierer sicherheitshalber von einem Fachmann überprüfen • Vor jedem Vertikutieren Ölstand kontrollieren. (siehe Werkstattverzeichnis).
Betrieb Betriebszeiten rbeitstiefe einstellen ( bb. B3/B4) Bitte regionale Vorschriften beachten. abgeschaltetem Motor stillstehender Erfragen Betriebszeiten Ihrer örtlichen Vertikutierwalze. Die rbeitstiefe muss auf die jeweiligen Ordnungsbehörde. Gras- und Bodenverhältnisse eingestellt werden. • rbeitshebel immer in Stellung „Start” ( bb. B3, a) Motoröl einfüllen ( bb.
Beseitigung von Störungen bhilfe (X) durch: WOLF Problem Mögliche Ursache Service- Selbst Werkstatt Kein Vertikutierergebnis • rbeitstiefe zu gering eingestellt Unruhiger Lauf, starkes vibrieren • Messer schadhaft und/oder lose des Gerätes bnorme Geräusche am Gerät • Messer und/oder Schrauben lose - klappern •...
Seite 26
Munkas- Henger- Teljesítmény Gyújtó-gyertya agtartály Súly zélesség űrtartalom térfogata Pojemność Świeca Pojemność Szerokość Wydajność Ciężar robocza zapłonowa zbiornika paliwa UV 32 B 32 cm 76 ccm 1,2 kW 1,0 l 22 kg 3586 ... BMR 6 77 cm 55 cm...
Seite 27
Service Service Service ssistenza Service Service Huolto Service Service Servisní poznámky Szerviz Serwis Inbetriebnahme Inspektion durch WOLF Servicewerkstatt Commissioning Inspection by WOLF service workshop Mise en service Révision effectuée par l’atelier de service après-vente WOLF Messa in funzione Ispezione ad opera dell’officina di assistenza clienti WOLF Ingebruikname Inspectie door de WOLF-dealer Idriftsætning...
Seite 29
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten Kundendienstwerkstätten oder bei: The guarantee will be implemented at our authorized customer service shops or: Les prestations au titre de la garantie sont accomplies par nos ateliers du service après-vente agréés ou à: Le prestazioni di garanzia vengono erogate dalle nostre officine autorizzate all’assistenza dei clienti oppure in: De garantie-service wordt geleverd door onze geautoriseerde klantenservice- werkplaatsen of in: Garantiätagandena uppfylls av våra auktoriserade kundtjänstverkstäder eller i:...
Seite 30
Garantie Guarantee Garantie Garanzia Garantie Garanti Takuu Garanti Garanti Záruka Garancia Gwarancja Bei Reklamationen bitten wir, der Werkstatt bei uftragserteilung Pyydämme esittämään tämän takuukortin korjaamolla, jos diese Karte vorzulegen. Nur die ordnungsgemäß ausgefüllte joudutte viemään koneen takuukorjaukseen. Vain asianmukaisesti Garantiekarte ist gültig. täytetty takuukortii kelpaa.
CE Déclaration de conformité EF-overensstemmelseserklæring Dichiarazione CE di Conformità EG-konformitetsintyg EG-Conformiteitsverklaring Prohlášení o shodě EG EG-Konformitätserklärung EC-konformitetserklæring EU-megfelelőségi nyilatkozat EC Declaration of Conformity EY-vastaavuustodistus Oświadczenie zgodności z EU Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi / My / Mi / My WOLF-Garten GmbH &...