D G F r
RCO
®
AERASGARD
RCO
AERASGARD
®
Gehäuse
Enclosure
Boîtier
Корпус
Zum Öffnen des Gehäuses einen
Schraubendreher (2,0) in die Nut mittig
ansetzen, nach unten drücken
und den Bodenrahmen etwas anheben.
Den Deckel nach vorne ziehen und halten.
To open the enclosure, set a screwdriver (2.0)
in the groove at centre, press down,
and lift up the bottom frame slightly.
Pull top cover forward and hold it.
Pour ouvrir le boîtier placer le tournevis (2,0)
au centre de l'encoche, pousser vers le bas
et soulever légèrement le cadre inférieur.
Tirer le couvercle vers l'avant et le maintenir.
Чтобы открыть корпус, вставьте жало
отвертки (2,0) в паз по центру, надавите
вниз и слегка приподнимите основание
корпуса. Крышку сдвигайте вперед,
аккуратно удерживая ее.
© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von S+S Regeltechnik GmbH gestattet.
Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH.
La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH.
Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes excepted.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Возможны ошибки и технические изменения.
- W
2
- SD
2
Anschlussbild
Baldur
1
UB+ 24V AC/DC
2
Ausgang CO
3
UB– GND
13
NO
11
COM (Wurzel)
12
NC
potentialfreier
Wechsler 24V
Anschlussbild
1
UB+ 24V AC/DC
Ausgang CO
2
3
UB– GND
R CO
- W
2
0-10V/4...20mA
2
in ppm
(Schließer)
(Öffner)
RCO
- SD
2
0-10V in ppm
2
Schematic diagram
Schéma de raccordement
Схема подключения
1
UB+ 24V AC/DC
2
Output CO
0-10V/4...20mA
2
3
UB– GND
13
NO (Normally Open)
11
COM (Common)
12
NC (Normally Closed)
potential-free
changeover contact 24V
Schematic diagram
Schéma de raccordement
Схема подключения
1
UB+ 24V AC/DC
Output CO
0-10V in ppm
2
2
3
UB– GND
R CO
- W
2
in ppm
RCO
- SD
2