Seite 1
Bruks- och installationsanvisning FONDA DET Product Manual FONDA DET FONDA DET – Produkthandbuch Manuel produit FONDA DET Instalación y manual de uso de FONDA DET Инструкция по эксплуатации и монтажу FONDA DET Podręcznik produktu FONDA DET Manuale di installazione e uso FONDA DET Návod k instalaci a použití...
Seite 15
Käyttö- ja asennusohje FONDA DET 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
Installations- och bruksanvisning FONDA DET 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
Installation and User Manual FONDA DET 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
Seite 45
3.5. Lage der Anschlussdose 3.6. Prinzipbild mit Steuergerät T1 3.7. Türschalter 3.8. Stromlaufplan 4. Ersatzteile für das Fonda DET -Saunaheizgerät 5. ROHS Abbildungen und Tabellen Abbildung 1 Empfohlene Belüftung des Saunaraums Abbildung 2 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät und Abbildung 3 Deckeninstallation für den sensor...
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 1. Schnellanleitung zur Verwendung des Saunaheizgeräts 1.1 Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. Tür und Fenster sind geschlossen. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende...
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 2.3 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung 1 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Abluftkanal 2. Waschraum 4. Ablassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Hier kann auch ein Lüftungsventil eingebaut werden, das während des Aufheizens und Betriebs der Sauna geschlossen ist.
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 2.5 Saunasteine Qualitativ hochwertige Steine sollten die folgenden Anforderungen erfüllen: Sie sind hitzebeständig sowie resistent gegen Temperaturschwankungen, die durch Verdampf des auf die Steine geschütteten Wassers entstehen. Die Heizsteine sollten vor der Verwendung gespült werden, um Gerüche und Staubbildung zu vermeiden.
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 2.7 Falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt Prüfen Sie folgende Punkte, falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt: Ist die Stromversorgung unterbrochen? Sind die Hauptsicherungen des Geräts intakt? Zeigt das Steuergerät Fehlermeldungen an? Falls das Steuergerät eine Fehlermeldung anzeigt, entnehmen Sie weitere Hinweise der Gebrauchsanleitung des Steuergeräts.
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 3.2. Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät 40 mm (mm) (mm) OLET 28 HINWEIS! ein absolutes messen min 30 20 min min 20 30 min Ø 3,5 mm Bohrungsdurchmesser Schrauben 6 x 40 (2 Stück) Abbildung 2 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät und position des Sensors an der wand Schrauben 6 x 16 (2 Stück)
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 3.3. Einbau von Steuergerät und Sensor Das Steuergerät ist über ein elektrisches Kabel mit dem Heizgerät verbunden. Das Steuergerät T1 und EC 50 wird außerhalb der Saunakabine installiert. Schutzart IP X4 Der Sensor wird an der Wand der Sauna genau in der Mittellinie des Heizgeräts, 40 mm von der Decke entfernt, angebracht.
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 3.5. Lage der Anschlussdose KIUAS Heizgerät Abbildung 4 Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel im Saunaraum A = vorgeschriebener Mindestabstand 1. Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose 2. In diesem Bereich wird eine Anschlussdose aus Silumin empfohlen.
Heizgerät außerhalb der Sauna oder mit einer Zeitschaltuhr (Timer) eingeschaltet werden kann, müssen über einen Türschalter verfügen. Die Steuergerät T1 und EC 50 in den Helo können entweder mit Helo-Türschalteradapter DSA 1601 – 35 (RA – 35) mit der Artikelnummer 001017 oder mit Helo-Türschalteradapter mit der Artikelnummer 0043233 ausgestattet werden.
Installations- und Benutzerhandbuch FONDA DET 5. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
REWARD YOURSELF Manuale di installazione e uso FONDA DET RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA: 1712 – 450 – 040518 1712 – 600 – 040518 1712 – 800 – 040518 PANNELLI DI CONTROLLO: 1601 – 27 (RA 27 (T1) 1601 – 34 (RA 34 EC50)
Seite 127
Manuale di installazione e uso FONDA DET 5. ROHS Istruzioni sulla protezione ambientale Instructions pour la protection de Al termine della vita utile, questo prodotto non deve l’environnement essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma consegnato presso un punto di raccolta per il riciclo di Ce produit ne doit pas être mêlé...