Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Helo SKLA Installations- Und Gebrauchsanweisung

Helo SKLA Installations- Und Gebrauchsanweisung

Elektrisches saunaheizgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
The genuine Finnish sauna
Sähkökiuas: MAGMA ja SKLA
Elaggregat för bastu: MAGMA och SKLA
Electric sauna heater: MAGMA and SKLA
Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA
Электрокаменка: MAGMA и SKLA
Sauna Électrique: MAGMA et SKLA
Sauna electric: MAGMA y SKLA
Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA
Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA
Elektrische saunakachel: MAGMA en SKLA
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrucciones de uso e instalación
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Installatie- en gebruikershandleiding
KONTAKTORIKOTELO
KONTAKTORBOX
CONTACTOR BOX
SCHÜTZGEHÄUSE
BOX CONTACTEUR
CAJA DEL CONTACTOR
КОНТАКТОР
SKRZYNKA STYCZNIKA
SCATOLA CONTATTORI
CONTACTGEVERDOOS
2005 – 50
WE 50
2005 – 51
WE 51
2005 – 52
WE 52
OHJAUSKESKUS
STYRCENTAL
CONTROL PANELS
STEUERGERÄT
PANNEAUX DE COMMANDE
PANEL DE CONTROL
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ
PANEL STERUJĄCY
PANNELLO DI CONTROLLO
BEDIENINGSPANEEL
1601 – 41
1601 – 42
Pure
Elite
SKLA
Pure
Elite
MAGMA
7013926
314 SKLA 66 C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helo SKLA

  • Seite 1 Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA Elektrische saunakachel: MAGMA en SKLA MAGMA Asennus ja käyttöohje...
  • Seite 2 The genuine Finnish sauna Käyttö- ja asennusohje Magma ja SKLA SÄHKÖKIUAS 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORIKOTELO 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.12. Periaatekuva asennuksesta 2.13. Periaatekuva kytkennästä 2.14. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Suojaetäisyydet 1101 – XX – kiukaille (Magma ja SKLA) ja tuntoelin OLET 31 2.16 Kiukaitten sisäinen kytkentä Magma / SKLA 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 2.18 Kiuaskivet...
  • Seite 4: Varoitukset

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
  • Seite 5: Kiukaan Asennuksen Valmistelu

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukoissa 5, sivulla 11 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää.
  • Seite 6: Kontaktorikoteloiden Käyttö

    - SKLE, LAAVA - .… 1105 - …. WE - 50 9 – 15 KW 230V 3~ / 400V – 415V 3N~ 1- tai 2- tehoryhmä - SKLA, MAGMA - ….1101 - …. WE - 50 18 – 26 kW 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä...
  • Seite 7: Kiukaan Liittäminen Sähköverkkoon

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.6. Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
  • Seite 8: Ovikytkin

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.10. Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasstandardin (SFS-EN 60335-2-53:2012) mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin samasta rakennuksesta, jossa sauna sijaitsee, esim. puhelimen Wifi ohjauksella tai kauko-ohjauksella jostain muualta (VAK).
  • Seite 9: Periaatekuva Asennuksesta

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.12. Periaatekuva asennuksesta Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE - 50 Rajoittimen Tuntoelin kaapeli palautus 1 Sininen OLEA 103 2 Valkoinen 3 Punainen 4 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE - 50 1 Keltainen 2 Vihreä OLEA 103...
  • Seite 10: Periaatekuva Kytkennästä

    MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.13. Periaatekuva kytkennästä 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä 230V 3~ 2-tehoryhmä OLET 31 OLET 31 Kiuas Kiuas Ryhmä 1 Ryhmä 2 Ryhmä 1 Ryhmä 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
  • Seite 11: Asennus- Ja Käyttöohje

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Taulukko 3. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Suojaetäisyydet 1101 – XX – kiukaille (Magma ja SKLA) ja tuntoelin OLET 31 asennuspaikka 40 mm 50 mm 500 mm Kuva 7.
  • Seite 12: Kiukaitten Sisäinen Kytkentä Magma / Skla

    , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Kuva 9. Kiukaiden sisäinen kytkentäkaava SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 13: Suositeltava Saunan Ilmanvaihto

    MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 10. Suositeltava saunan ilmanvaihto 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä...
  • Seite 14: Kiukaan Varaosat

    Vastus SEPC 10 230V 2500W SP4301590 Kytkentälangat SP4303303 Rosti SKLA 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita (ROHS) Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä.
  • Seite 15 The genuine Finnish sauna Installations-och bruksanvisning Magma och SKLA ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORBOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Seite 16 Tabell 1. Ansluta dörrkontakten till en RJ10-kontakt med en extra signallampa. Tabell 2. Anvisningar för koppling av OLEA 103 RJ 10-kretskort för fjärrstyrning Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) Skyddsavstånd 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Seite 17: Varningar

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 1. VARNINGAR 1.1 Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
  • Seite 18: Förberedelser För Installation Av Bastuaggregatet

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 5 på sida 11. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas.
  • Seite 19: Användning Av Kontaktorbox

    - SKLE, LAAVA.…1105–…. WE - 50 Strömgrupp 1 eller 2 9–15 kW 230 V 3~/400–415 V 3 N~ - SKLA, MAGMA….1101–…. WE - 50 Strömgrupp 2 18–26 kW 400–415 V 3 N~ - SKLA, MAGMA….1101–….
  • Seite 20: Anslutning Av Bastuaggregatet Till Elnätet

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.6. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
  • Seite 21: Dörrkontakt

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.10. Dörrkontakt Dörrkontakten är den kontakt som sitter på bastuns dörr. Kontakten uppfyller kraven i gällande bestämmelser. Alla offentliga och privata bastuutrymmen där bastuaggregatet kan startas från en plats utanför bastun, till exempel med en på/av-knapp eller liknande, måste vara försedda med en dörrkontakt.
  • Seite 22: Principskiss

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.12. Principskiss Kopplingsribba Begränsare Kontaktorbox WE - 50 Sensorkabel 1 Blå OLEA 103 2 Vit OLET 31 3 Röd 4 Gul Styrcentral Kontaktorbox Pure WE - 50 1 Gul 2 Grön OLEA 103 3 Röd 4 Svart Stiftlayout på...
  • Seite 23: Kopplingsprincip

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.13. Kopplingsprincip 400V – 415V 3N~ effektklass 2 230V 3~ effektklass 2 OLET 31 OLET 31 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 Aggregat Grupp 1 Grupp 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 OLEA 103...
  • Seite 24: Kablar Och Säkringar Till Aggregaten 1101 - Xx (Skla / Magma)

    2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Skyddsavstånd 1101 – XX till aggregaten (SKLA / Magma) och Sensor OLET 31 installationsplats 40 mm...
  • Seite 25: Kopplingschema Magma / Skla

    Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Bild 9 Kopplingsschema SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 26: Rekommenderad Ventilation I Bastun

    MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.17. Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild 10 Rekommenderad ventilation i bastu 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
  • Seite 27 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 4. Lista över reservdelar Reservdel Produktnummer Produktnamn 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Kopplingsplint Värmeelement SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Värmeelement SP4316216 SEPC 11 230V 2000W Värmeelement SP4316217 SEPC 10 230V 2500W Kopplingskablar SP4301590...
  • Seite 28: Control Panels

    Installation and User Manual Magma and SKLA ELECTRIC SAUNA HEAT 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CONTACTOR BOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Seite 29 2.12. Principle diagram 2.13. Connection principle 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 2.15. Safety clearances for sauna heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.16. Internal connection for sauna heaters Magma / SKLA 2.17.
  • Seite 30: Varningar

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Seite 31: Preparing For Sauna Heater Installation

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Table 5 on page 11. The minimum and maximum volumes must not be exceeded.
  • Seite 32: Using The Contactor Cases

    - SKLE, LAAVA.…1105 - …. 9 – 15 KW 230V 3~ / 400V – 415V 3N~ WE - 50 Power group 1 or 2 - SKLA, MAGMA...1101 - …. 18 – 26 kW 400V – 415V 3N~ WE - 50 Power group 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….
  • Seite 33: Connection Of The Sauna Heater To The Mains

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.6. Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. The sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
  • Seite 34: Door Switch

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.10. Door switch The door switch refers to the switch on the sauna door. This switch complies with regulations. Public and private saunas must have a door switch, i.e. saunas where the heater can be switched on from outside the sauna, e.g. using an On/Off button or a similar method.
  • Seite 35: Principle Diagram

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.12. Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE - 50 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE - 50 1 Yellow 2 Green...
  • Seite 36: Connection Principle

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2- power group 230V 3~ 2- power group OLET 31 OLET 31 Heater Herater Croup 1 Group 2 Group 1 Group 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
  • Seite 37: Cables And Fuses For Heaters 1101 - Xx (Skla / Magma) And Sensor Olet

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 installation location Sauna heaters Sauna heaters connection cable connection cable Fuse Fuse Power H07RN-F / H07RN-F / Model...
  • Seite 38: Internal Connection For Sauna Heaters Magma / Skla

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figure 9 Internal connection for sauna heaters SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 39: Recommended Sauna Room Ventilation

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.17. Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm Figure 10 Recommended sauna room ventilation 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7.
  • Seite 40: Magma / Skla Spare Part List

    MAGMA SKLA Installation and User Manual 3. Magma / SKLA Spare part list Part Part Part name 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW number SP7812550 Mains connector SP4316215 Heating element SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heating element SEPC 11 230V 2000W...
  • Seite 41: Installations Und Benutzerhandbuch Magma Und Skla

    The genuine Finnish sauna Installations und Benutzerhandbuch Magma und SKLA ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Seite 42 Tabelle 1. Anschluss des Türschalters an einer RJ10-Buchse. Tabelle 2. Anweisungen für das Anschließen der Leiterplatte OLEA 103 RJ 10 zur Fernsteuerung7 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabelle 4 Sicherheitsabstände 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Seite 43: Warnungen

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende...
  • Seite 44: Vorbereitungen Für Die Installation Des Saunaheizgeräts

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 11. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
  • Seite 45: Schützgehäuse Zu Benutzen

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.4. Schützgehäuse zu benutzen Die Schützgehäuse 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) sowie ein zusätzliches mit dem zweiten Saunaheizgerät mitgeliefertes Schützgehäuse 2005 – 51 (WE – 51) können für folgende Saunaheizgeräte verwendet werden: - SKLE, LAAVA..1105 - ….
  • Seite 46: Netzanschluss Des Heizgeräts

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.6. Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs.
  • Seite 47: Türschalter

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.10. Türschalter Der Begriff „Türschalter“ bezieht sich auf den Schalter an der Saunatür. Dieser Schalter entspricht den anwendbaren Bestimmungen. Öffentliche und private Saunen müssen über einen Türschalter verfügen, d. h. einen Schalter, mit dem das Heizgerät außerhalb der Sauna eingeschaltet werden kann, beispielsweise mit einer Ein/Aus-Taste oder Ähnlichem.
  • Seite 48: Prinzipdiagramm

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.12. Prinzipdiagramm Mehrweg-Klemmleiste Endbegrenzer Schützgehäuse WE 50 Sensorkabel 1. Blau OLEA 103 2. Weiß 3. Rot 4. Gelb Steuergerät Pure Schützgehäuse WE - 50 1. Gelb 2. Grün OLEA 103 3. Rot 4. Schwarz Steckerbelegung eines RJ10-Platinenanschlusses Steuergerät...
  • Seite 49: Anschlussprinzip

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.13. Anschlussprinzip 400V – 415V 3N~ 2- Leistungsguppe 230V 3~ 2- Leistungsguppe OLET 31 OLET 31 Saunaheizgerät Saunaheizgerät Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
  • Seite 50: Kabel Und Sicherungen Für Saunaheizgeräte 1101 - Xx (Skla / Magma)

    2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Sicherheitsabstände für Saunaheitzgeräte 1101 – SKLA und Magma) und Sensor OLET 31 Einbauort 40 mm...
  • Seite 51: Schaltbild Magma / Skla

    Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Abbildung 9. Schaltbild SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 52: Empfohlene Belüftung Des Saunaraums

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.17. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung 10. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Entlüftungsrohr oder -kanal 2. Waschraum 4. Auslassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Eine Lüftungsklappe, die beim Beheizen der Sauna und während des Badens geschlossen bleibt, kann hier installiert werden.
  • Seite 53: Ersatzteile Für Das Elektrische Saunaheizgerät

    Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät. Ersatzteil Ersatzteilnummer Bezeichnung des 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Ersatzteils SP7812550 Netzansxhluss SP4316215 Heizelement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heizelement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heizelement SEPC 10...
  • Seite 54: Panneaux De Commande

    The genuine Finnish sauna Manuel d'installation et d'utilisation Magma ja SKLA CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA MAGMA BOX CONTACTEUR 2005 –...
  • Seite 55 2.12. Schéma de principe 2.13. Connection principle 2.14. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 2.16 Raccordement interne pour chauffe-saunas Magma / SKLA 2.17 Recommandations à...
  • Seite 56: Avertissements

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
  • Seite 57: Préparation De L'installation Du Chauffe-Sauna

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
  • Seite 58: L'utilisation De La Boîte De Contacteur

    - SKLA, MAGMA…1 101 - …WE - 50 18 – 26 kW 400 V – 415 V 3N~ Groupe de puissance 2 - SKLA, MAGMA...1 101 - … WE - 52 18 – 26 kW 230 V 3~ Groupe de puissance 2 - SKLF, OCTA …...
  • Seite 59: Raccordement Du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.6. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente.
  • Seite 60: Interrupteur De Porte

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.10. Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Seite 61: Schéma De Principe

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.12. Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE - 50 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure...
  • Seite 62: Connection Principle

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2 groupes de puissance 230V 3~ 2 groupes de puissance OLET 31 Chauffe-sauna Chauffe-sauna OLET 31 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 N L1 L2 L3...
  • Seite 63: Câbles Et Coupe-Circuits 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tableau 3. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 40 mm 50 mm 500 mm Figure 7.
  • Seite 64: Raccordement Interne Pour Chauffe-Saunas Magma / Skla

    Асимметричн ая нагр уз ка , Nevyvážená zátež Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figure 9. Schémas de commutation internes pour chauffe-saunas SKLA / Magma...
  • Seite 65: Recommandations À Propos De La Ventilation De La Cabine De Sauna

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.17 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Figure. 10 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
  • Seite 66: Liste Des Pièces De Rechange Magma / Skla

    MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 3. Liste des pièces de rechange Magma / SKLA Pièce Référence Nom du produit 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connecteur du réseau électrique SP4316215 Élément chauffant SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Élément chauffant...
  • Seite 67: Panel De Control

    The genuine Finnish sauna Manual del usuario y de instalación Magma y SKLA CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260...
  • Seite 68 Ubicación alternativa de la instalación del sensor OLET 31 Figura 8. Separación de seguridad para calentadores Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~ Figura 9. Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna Tabla 1.
  • Seite 69: Advertencias

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas.
  • Seite 70: Preparación Para La Instalación Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
  • Seite 71: Uso De Las Cajas De Contactores

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.4. Uso de las cajas de contactores Es posible usar la caja del contactor 2005 - 50 (WE - 50), 2005 - 52 (WE - 52) y una caja adicional 2005 - 51 (WE - 51) suministrada con el segundo calentador con los siguientes calentadores de sauna: - SKLE, LAAVA ..1105 - ….
  • Seite 72: Conexión Del Calentador De Sauna A La Red Eléctrica

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.6. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor. El calentador de sauna se conecta con una conexión semipermanente. Utilice cables H07RN-F (60245 IEC 66) o equivalentes.
  • Seite 73: Interruptor De Puerta

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.10. Interruptor de puerta El interruptor de puerta es el interruptor situado en la puerta de la sauna. Este interruptor cumple las normativas. Las saunas públicas y privadas deben contar con un interruptor de puerta siempre que se pueda encender el calentador desde el exterior de la sauna, por ejemplo, con un botón de encendido/apagado o un método similar.
  • Seite 74: Diagrama Del Principio

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.12. Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE - 50 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas...
  • Seite 75: Principio De Conexión

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.13. Principio de conexión 400V – 415V 3N~ grupos de potencia 2 230V 3~ grupos de potencia 2 OLET 31 Calentador de sauna Calentador de sauna OLET 31 Grupo 1 Grupo 2...
  • Seite 76: Cables Y Fusibles Para Calentadores 1101 - Xx (Skla / Magma)

    WE - 52 WE - 52 Tabla 3. Cables y fusibles para calentadores 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Separación de seguridad para calentadores de sauna 1101 (Magma ja SKLA) y el lugar de instalación del sensor OLET 31...
  • Seite 77: Conexión Interna Para Calentadores De Sauna Magma / Skla

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figura 9. Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 78: Ventilación Recomendada Para La Sauna

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.17 Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
  • Seite 79: Lista De Repuestos

    Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 3. Lista de repuestos Nombre de la pieza Pieza Referencia 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Conector para la red eléctrica Resistencia SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Resistencia SP4316216 SEPC 11...
  • Seite 80 The genuine Finnish sauna Руководство по установке и эксплуатации Magma а также SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 MAGMA SKLA 1101 – 260 SKLA КОНТАКТОР...
  • Seite 81 Таблица 1. Подключение дверного переключателя к разъему RJ10 с Таблица 2. Инструкции по подключению печатной платы OLEA 103 RJ 10 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) Таблица 4. Безопасные расстояния Magma / SKLA...
  • Seite 82: Предупреждения

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы.
  • Seite 83: Подготовка К Установке Электрокаменки

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 5 на страницах 11. Запрещается...
  • Seite 84: Использование Коробки Контактор

    Силовая группа 1 или 2 9–15 кВт 230 В 3~/400–415 В 3N~ WE - 50 – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 50 Силовая группа 2 18–26 кВт 400–415 В 3N~ – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 52 Силовая...
  • Seite 85: Подключение Электрокаменки К Электропитанию

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.6. Подключение электрокаменки к электропитанию Подключение печи к электросети должен производить квалифицированный электрик с соблюдением действующих норм. Печь подключают полупостоянным соединением с использованием кабеля H07RN-F (60245 IEC 66) или аналогичного ему. При выборе остальных кабелей (сигнальная лампа, переключатель электрического отопления –...
  • Seite 86: Дверной Выключатель

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.10. Дверной выключатель Под дверным выключателем подразумевается выключатель на двери сауны. Данный выключатель соответствует правилам. Общественные и частные сауны должны быть оснащены дверным выключателем; речь идет о таких саунах, в которых нагреватель можно включать, находясь снаружи сауны, например при помощи кнопки...
  • Seite 87: Принципиальная Схема С Пультом

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.12. Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE - 50 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE - 50 1 Желтый...
  • Seite 88: Принцип Подключения

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.13. Принцип подключения Две группы мощности Две группы мощности 400V – 415V В, 3 фазы с нейтралью 230V 230 В, 3 фазы OLET 31 Нагреватель для сауны Нагреватель для сауны OLET 31 Группа...
  • Seite 89: Кабели И Предохранители Нагревателей Сауны 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Безопасные расстояния для нагревателей сауны 1101 – XX SKLA / Magma) и место установки датчика OLET 31...
  • Seite 90: Внутренние Соединения Нагревателей Для Сауны

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Рис 9. Внутренние соединения нагревателей для сауны SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 91: Рекомендуемая Вентиляция Сауны

    Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.17 Рекомендуемая вентиляция сауны 1000 mm 500 mm Рис 10. Рекомендуемая вентиляция сауны 1. Сауна 3. Электрокаменка 5. Выпускной канал 2. Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в сауну 7. Вентиляционный клапан можно установить здесь и закрывать его на время прогрева и приема сауны.
  • Seite 92 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 3. Запасные части для Magma / SKLA Часть Индекс аименование Н 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Коннектор SP7812550 ТЭН SP4316215 SEPC 12 230V 1500W ТЭН SP4316216 SEPC 11 230V 2000W ТЭН...
  • Seite 93: Panel Sterujący

    The genuine Finnish sauna Instrukcja obsługi i instalacji Magma ja SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 –...
  • Seite 94 Tabela 1. Podłączanie przełącznika drzwiowego do złącza Tabela 2. Instrukcja podłączenia płytki drukowanej OLEA 103 RJ 10 do zdalnego sterowania Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabela 4. Bezpieczny prześwit 1101 – xx (SKLA / Magma)
  • Seite 95: Ostrzeżenia

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 1. OSTRZEŻENIA 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? Czy piec do sauny jest wypełniony kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
  • Seite 96: Przygotowanie Do Instalacji Pieca Do Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 5 na stronach 11. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być...
  • Seite 97: Użytkowanie Skrzynek Styczników

    - SKLE, LAAVA...1105 – .WE - 50 Klasyfikacja według mocy: grupa 1 lub 2 9 – 15 kW 230 V 3~ / 400 V – 415 V 3 - SKLA, MAGMA…1101 – …WE - 50 Klasyfikacja według mocy: grupa 2 18 –...
  • Seite 98: Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.6. Podłączenie do instalacji elektrycznej Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć...
  • Seite 99: Wyłącznik Drzwiowy

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.10. Wyłącznik drzwiowy Przełącznik drzwiowy mocowany jest na drzwiach sauny. Przełącznik ten wymagany jest przez przepisy. Sauny publiczne oraz prywatne muszą mieć zamontowany przełącznik drzwiowy, aby piec można było włączyć z zewnątrz sauny, np. za pomocą...
  • Seite 100: Schemat Zasad

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.12. Schemat zasad Listwa złącza Ogranicznik Skrzynka stycznika Przewód czujnika WE - 50 1 Niebieski 2 biały OLEA 103 3 Czerwony 4 Żółty Skrzynka Panel sterowania stycznika PURE WE - 50 Pure 1601 – 31 1 Żółty...
  • Seite 101: Zasady Połączeń

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.13. Zasady połączeń 400V – 415V 3N~ 2 grupa zasilania 230V 3~ 2 grupa zasilania OLET 31 OLET 31 Piec do sauny Piec do sauny Grupa 1 Grupa 2 Grupa 1 Grupa 2...
  • Seite 102: Przewody I Bezpieczniki Pieców Do Sauny 1101 - Xx (Skla / Magma)

    (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Bezpieczny prześwit dot. pieców do sauny 1101 (SKLA / Magma) i czujnik OLET 31 miejsce montażu...
  • Seite 103: Schemat Połączeń Wewnętrznych Pieców Do Sauny Skla / Magma

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Rysunek 9. Schemat połączeń wewnętrznych pieców do sauny SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 104: Zalecana Wentylacja Kabiny Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.17 Zalecana wentylacja kabiny sauny 1000 mm 500 mm Rysunek 10. Zalecana wentylacja kabiny sauny 5. Rura lub kanał wentylacyjny 1. Sauna 3. Piec elektryczny w saunie 2. Łazienka 4. Regulowany wylot wentylacyjny 6.
  • Seite 105: Lista Części Zamiennych

    Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 3. Lista części zamiennych Numer części Nazwa części Część 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Złącze sieci zasilającej SP7812550 SP4316215 Element grzewczy SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Element grzewczy SEPC 11 230V 2000W...
  • Seite 106: Pannello Di Controllo

    The genuine Finnish sauna Manuale d'uso e installazione Magma e SKLA RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCATOLA CONTATTORI 2005 –...
  • Seite 107 Tabella 1. Collegamento dell'interruttore porta a un connettore RJ10 Tabella 2. Istruzioni per il collegamento del circuito RJ 10 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabella 4. Distanze di sicurezza Magma / SKLA...
  • Seite 108: Avvertenze

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Seite 109: Preparazione Dell'installazione Del Riscaldatore Per Sauna

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 5 alle pagine 11.
  • Seite 110: Utilizzo Delle Scatole Dei Contattori

    9 – 15 kW 230 V 3~/400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 1 o 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 50 18 – 26 kW 400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 52...
  • Seite 111: Connessione Alla Rete Elettrica

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.6. Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
  • Seite 112: Interruttore Porta

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.10. Interruttore porta Si riferisce all'interruttore sulla porta della sauna. Questo interruttore è conforme alle norme. Le saune pubbliche e private, vale a dire le saune in cui il riscaldatore può essere acceso dall'esterno, ad esempio tramite l'utilizzo di un pulsante di accensione/spegnimento o metodo simile, devono essere dotate di un interruttore porta.
  • Seite 113: Figura Modello

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.12. Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE - 50 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE - 50...
  • Seite 114: Principio Dei Collegamenti

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.13. Principio dei collegamenti 400V – 415V 3N~ gruppo di alimentazione 2 230V 3~ gruppo di alimentazione 2 OLET 31 Riscaldatore sauna OLET 31 Riscaldatore sauna Gruppo 1 Gruppo 2 Grupppo 1 Gruppo 2...
  • Seite 115: Cavi E Fusibili Per Riscaldatori 1101 - Xx (Skla / Magma)

    WE - 52 WE - 52 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Distanze di sicurezza per riscaldatori per sauna 1101– XX (SKLA / Magma) e sensore OLET 31 luogo di installazione 40 mm...
  • Seite 116: Collegamento Interno Per Riscaldatori Da Sauna

    Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée 354 SKLA 92 B Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA Carga desequilibrada Immagine 9. Collegamento interno per riscaldatori da sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
  • Seite 117: Ventilazione Consigliata Per La Cabina Sauna

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.17. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1000 mm 500 mm Immagine 10. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1. Cabina sauna 3. Riscaldatore elettrico per sauna 5. Condotto o canale di scarico 2.
  • Seite 118: Parti Di Ricambio Per Il Riscaldatore Per Sauna

    MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Część Numer części Nazwa części 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connettore di rete SP4316215 Elemento riscaldante SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Elemento riscaldante...
  • Seite 119 The genuine Finnish sauna Installatie- en gebruikershandleiding Magma en SKLA ELEKTRISCHE SAUNAKACHEL 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHAKELDOOS 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Seite 120 2.11. Bediening op afstand 2.12. Principeschema 2.13. Aansluitingsprincipe 2.14. Kabels en zekeringen voor kachels 1101 – XX (SKLA / Magma) en sensor OLET 31 10 2.15. Veiligheidsafstanden voor saunakachels 1101-xx (SKLA / Magma) 2.16. Interne aansluiting voor saunakachels Magma / SKLA 2.17.
  • Seite 121: Waarschuwing

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 1. WAARSCHUWING 1.1. Controleren voordat u een saunabad neemt De saunacabine is geschikt voor een saunabad. De deur en het raampje zijn gesloten. Op de saunakachel liggen stenen die voldoen aan de aanbevelingen van de fabrikant;...
  • Seite 122: Installatie Van De Saunakachel Voorbereiden

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2. Installatie van de saunakachel voorbereiden Controleer het volgende voordat u de saunakachel installeert: De ratio van het invoervermogen (kW) van de saunakachel en het volume m ) van de saunacabine. Volumeaanbevelingen worden gepresenteerd in tabel 5 op pagina 11. De minimale en maximale waarden voor het volume mogen niet worden overschreden.
  • Seite 123: De Contactorbehuizingen Gebruiken

    - SKLE, LAAVA.…1105 - …. Stroomgroep 1 of 2W 230V 3~ / 400V – 415V 3N~ WE - 50 - SKLA, MAGMA...1101 - …. 18 – 26 kW 400V – 415V 3N~ WE - 50 Stroomgroep 2 - SKLA, MAGMA...1101 - ….
  • Seite 124: Saunakachel Op Het Elektriciteitsnet Aansluiten

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.6. Saunakachel op het elektriciteitsnet aansluiten De saunakachel moet door een gekwalificeerd elektricien volgens de geldende richtlijnen op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De saunakachel wordt met een semipermanente aansluiting aangesloten. Gebruik kabels van het type H07RN-F (60245 IEC 66) of een soortgelijk type.
  • Seite 125: Deurschakelaar

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.10. Deurschakelaar De deurschakelaar is de schakelaar op de saunadeur. Deze schakelaar voldoet aan de voorschriften. Openbare en particuliere sauna’s moeten met een deurschakelaar uitgerust zijn, zodat de kachel van buitenaf kan worden ingeschakeld, bijvoorbeeld met behulp van een aan/uit- knop of een soortgelijke methode.
  • Seite 126: Principeschema

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.12. Principeschema Klemmenblok Begrenzer Schakeldoos WE - 50 Sensorkabel 1 blauw OLEA 103 2 wit 3 rood 4 geel Bedieningspan Schakeldoos WE - 50 Pure 1 geel 2 groen OLEA 103 3 rood 4 zwart...
  • Seite 127: Aansluitingsprincipe

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.13. Aansluitingsprincipe 400V – 415V 3N~ 2- vermogensgroep 230V 3~ 2- vermogensgroep OLET 31 OLET 31 Kachel Kachel Groep 1 Groep 2 Groep 1 Groep 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
  • Seite 128: Kabels En Zekeringen Voor Kachels 1101 - Xx (Skla / Magma) En Sensor Olet

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.14. Kabels en zekeringen voor kachels 1101 – XX (SKLA / Magma) en sensor OLET 31 inbouwplaats Aansluitingskabel Aansluitingskabel voor saunakachels voor saunakachels Zekering Zekering Voeding H07RN-F / H07RN-F / Model 60245 IEC 66 60245 IEC 66 400V –...
  • Seite 129: Interne Aansluiting Voor Saunakachels Magma / Skla

    L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Afbeelding 9 Interne aansluiting voor saunakachels SKLA / Magma 400 V – 415 V 3N~ en 230 V 3~...
  • Seite 130: Aanbevolen Ventilatie Voor De Saunacabine

    MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.17. Aanbevolen ventilatie voor de saunacabine 1000 mm 500 mm Afbeelding10Aanbevolen ventilatie voor de saunacabine 1. Saunacabine 3. Elektrische saunakachel 5. Uitlaatpijp of uitlaatkanaal 2. Wasruimte 4. Uitlaatklep 6. Deur naar saunacabine 7. Hier kan een ventilatieklep worden geïnstalleerd. Deze klep blijft gesloten terwijl de sauna wordt verwarmd en tijdens het baden.
  • Seite 131 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 3. Magma / SKLA reserveonderdelenlijst Onderdeel Onderdeelnummer Naam van onderdeel 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Hoofdaansluiting SP4316215 Verwarmingselement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Verwarmingselement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Verwarmingselement SEPC 12 230V 2500W...

Inhaltsverzeichnis