Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Guida di avvio rapdia
Quick start gids
Guia de início rápido
‫دليل البدء السريع‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parrot BEBOP 2.0

  • Seite 1 Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapdia Quick start gids Guia de início rápido ‫دليل البدء السريع‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ............4 Français ........... 14 Español............ 25 Deutsch ........... 35 Italiano ........... 46 Nederlands ..........57 Português ..........67 ..........77...
  • Seite 4: Charging The Battery

    QUICK START GUIDE This guide will help you understand the basics of using the Bebop 2. For more information, watch our videos and refer to the support section of our http://www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop-2 website harging the battery 1. Select the adapter (supplied) corresponding to your country and connect it to the charger.
  • Seite 5 English...
  • Seite 6: I Nstall The Battery

    nstall the battery Slide the battery of the Bebop 2 forward until your hear click. The latch at the rear of the battery must be locked in the lower position (C diagram). liCk on/oFF on/oFF ownloaDing the appliCation Connect to the App Store or Google Play and download the FreeFlight3 app free of charge.
  • Seite 7: If You Are Using An Android

    and becomes solid red when the Bebop 2 is ready to use. 2. Search for available Wi-Fi networks on your smartphone: ® • If you are using an iPhone, go to Settings> Wi-Fi • If you are using an Android smartphone, go to Settings >...
  • Seite 8: Google Play

    Press on to make the Bebop 2 land. Landing Watch the videos on our website to learn how to fly the www.parrot.com Bebop 2. light & g tore oogle English...
  • Seite 9: General Information

    GENERAL INFORMATION CCessories anD spare parts Accessories and spare parts are available from your Parrot retailer or store.parrot.com from our website Before flying your Bebop 2, check your local civil aerial regulation and www.parrot.com read the guidelines on aFety preCautions anD maintenanCe The internal memory for video recording is limited to 29 minutes.
  • Seite 10 2. Should this occur, your drone may not function as intended. Do not use the Bebop 2 in adverse weather conditions such as rain, strong winds, and snow, or in poor visibility conditions, for example, at night. Keep the Bebop 2 away from high voltage power lines, buildings or any other potentially dangerous areas.
  • Seite 11: D Isposal Of This Product At The End Of Its Life

    Restrictions on use outdoors in European Union member states relate only to the 1st channel of band 5Ghz (5150-5250 MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in...
  • Seite 12: R Egistered Trademarks

    ROHS directive 2011/65/EC. http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2 egistereD traDemarks Parrot, Bebop Drone and the Parrot logo are registered brands of Parrot Drones SAS. iPhone and iPad are Apple Inc. brands registered in the USA and in other countries. App Store is an Apple Inc. service mark.
  • Seite 13 disassemble or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combustible materials or leave unattended during charge. Always charge in a fireproof location. Always set charger’s output volts to match battery volts. Always keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard.
  • Seite 14: Guide De Demarrage Rapide

    GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Ce guide vous permettra de prendre en main rapidement le Bebop 2. Pour des informations plus complètes, regardez nos vidéos et consul- www.parrot.com/fr/support/ tez la section Support de notre site parrot-bebop-2 harger la batterie 1. Sélectionnez la prise (fournie) correspondante à votre pays et insé- rez-la sur le chargeur.
  • Seite 15 Français 15...
  • Seite 16: I Nstaller La Batterie

    nstaller la batterie Faites glisser la batterie du Bebop 2 jusqu’a entendre un click. Le loquet situé à l’arrière de la batterie doit alors être en position basse (schéma C). liCk on/oFF on/oFF ’ éléCharger l appliCation Connectez-vous sur l’App Store ou sur Google Play et téléchargez gratuitement l’application FreeFlight3.
  • Seite 17 Bebop 2 Un flash apparaît et le voyant lumineux clignote durant le démarrage. Une fois le voyant lumineux fixe, le Bebop 2 est prêt à être connecté. 2. Lancez une recherche des réseaux Wi-Fi disponibles sur votre ® smartphone : •...
  • Seite 18 (joystick droit) pour déplacer latéralement le Bebop 2 vers la gauche ou la droite. Appuyez sur pour faire atterrir le Bebop 2 Landing www.parrot.com Consultez les vidéos disponibles sur notre site web pour apprendre à piloter le Bebop 2. light & g...
  • Seite 19: Informations Generales

    CCessoires et pièCes De reChange Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre store.parrot.com revendeur Parrot ou sur notre site web Avant de faire voler votre Bebop 2, vérifiez les règles de l’aviation www.parrot.com civile locale et lisez les recommandations sur ’...
  • Seite 20 ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible. N’utilisez pas le Bebop 2 dans des conditions météorologiques défa- vorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibilité sont insuffisantes (nuit). Maintenez le Bebop 2 à l’écart de lignes de haute tension, bâtiments ou toute autre zone potentiellement dangereuse.
  • Seite 21: Déclaration De Conformité Ce

    arantie Pour connaître les conditions de garanties, merci de vous référer aux Conditions Générales de vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le Bebop 2. omment reCyCler Ce proDuit Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...
  • Seite 22: Déclaration De Conformité

    Européenne ne concerne que le 1er canal de la bande 5Ghz (5150-5250MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes tech-...
  • Seite 23: M Arques Déposées

    Déposées Parrot, Bebop Drone ainsi que le logo Parrot sont des marques déposées par Parrot Drones SAS. iPad et iPhone sont des marques d’Apple Inc., enregistrées aux USA et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
  • Seite 24 Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers. Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole ci-contre. Français...
  • Seite 25: Español 25

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta guía le ayudará a entender los conceptos básicos para usar el Bebop 2. Para más información, consulte nuestros vídeos o la sección www.parrot.com/es/support/ de soporte de nuestra página web parrot-bebop-2 argar la bateria 1. Seleccionar el adaptador (incluido) correspondiente al país y conectarlo al cargador.
  • Seite 26 Español...
  • Seite 27 nstalar la bateria Deslizar la batería del Bebop 2 en su sitio hasta oír un clic. El pestillo de la parte posterior de la batería debe estar en posición baja (diagrama C). liCk liCk on/oFF on/oFF esCargar la apliCaCion Conectarse a la App Store o a Google Play y descargar la aplicación gratuita FreeFlight3.
  • Seite 28 arranque. Cuando la luz del testigo se quede fija, el Bebop 2 estará listo para la conexión. 2. Buscar una red Wi-Fi disponible con el smartphone: ® • Si se está usando un iPhone, ir a Ajustes> Wi-Fi • En caso de usar un smartphone Android , ir a Ajustes >...
  • Seite 29: Google Play

    (palanca derecha) para desplazar el Bebop 2 hacia el lado izquierdo o derecho. Pulsa para hacer aterrizar el Bebop 2. Landing Consulta los vídeos disponibles en la página web para www.parrot.com aprender a pilotar el Bebop 2. light & g tore oogle Español 29...
  • Seite 30: Información General

    CCesorios y piezas De repuesto Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas store.parrot.com distribuidoras de Parrot o en Antes de pilotar el Bebop 2, consulte las normas de aviación civil de www.parrot.com. su zona y lea las recomendaciones de reCauCiones De utilizaCión y mantenimiento...
  • Seite 31 Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Si en el Bebop 2 entran arena o polvo, este puede sufrir daños irreversibles y dejar de funcionar correctamente. No utilice el Bebop 2 en condiciones meteorológicas desfavorables (lluvia, nieve o viento fuerte), ni en situaciones en las que haya poca visibilidad (de noche).
  • Seite 32 arantía Si desea conocer las condiciones de la garantía, consulte las condi- ciones generales de venta del distribuidor donde haya comprado el Bebop 2. ómo reCiClar este proDuCto El símbolo en el producto y su documentación indica que no se debe eliminar al final de su vida útil con los residuos domésticos.
  • Seite 33: Declaración De Conformidad

    5 Ghz (5.150-5.250 MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Pari ́ s , Francia, declara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto cumple con las normas técnicas EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17,...
  • Seite 34 otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance ® ® Todas las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Seite 35: Laden Der Batterie

    Diese Anleitung wird Ihnen helfen, die Grundlagen der Nutzung der Bebop 2 zu verstehen. Für weitere Informationen können Sie sich unsere Videos ansehen oder den Supportbereich unserer Webseite www.parrot.com/de/support/parrot-bebop-2 besuchen: aDen Der batterie 1. Adapter (mitgeliefert) entsprechend Ihrem Land auswählen und mit dem Ladegerät verbinden.
  • Seite 36 Deutsch...
  • Seite 37: D Ie Batterie Einsetzen

    ie batterie einsetzen Die Batterie der Bebop 2 einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Der Riegel an der Rückseite der Batterie muss sich in der unteren Position befinden (Abbildung C). liCk liCk on/oFF on/oFF erunterlaDen Der anwenDung Mit dem App Store oder Google Play verbinden und die kostenlose App FreeFlight3 herunterladen.
  • Seite 38: F Liegen ( Abbildung D)

    des Starts. Sobald die Anzeige durchgehend leuchtet, kann die Bebop 2 angeschlossen werden. 2. Auf Ihrem Smartphone nach verfügbaren WLAN-Netzwerken suchen: • Bei Nutzung eines iPhones Einstellungen> WLAN öffnen • Bei Nutzung eines Smartphones mit Android Einstellungen> Drahtlos und Netzwerke > WLAN öffnen. 3.
  • Seite 39 (rechter Joystick), um die Bebop 2 seitlich nach links oder rechts zu steuern. Drücken Sie auf Landing, um die Bebop 2 zu landen. Auf unserer Webseite finden Sie Video-Fluganleitun- www.parrot.com gen für die Bebop 2. light & g tore oogle...
  • Seite 40: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN ubehör unD rsatzteile store. Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder auf parrot.com erhältlich. Vor dem Flug der Bebop 2 die lokale Zivilluftfahrtverordnung beachten www.parrot.com und die Richtlinien auf lesen. ß iCherheitsma nahmen unD wartung Der interne Speicher für Videoaufnahmen ist auf 29 Minuten begrenzt Die Bebop 2 ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
  • Seite 41: W Arnung Bezüglich Der Verletzung Der Privatsphäre

    Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör verwenden. Gelangt Sand oder Staub in die Bebop 2, können bleibende Schäden entstehen und das Gerät funktioniert möglicherweise nicht mehr richtig. Die Bebop 2 nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen wie Regen, Sturm und Schnee oder bei schlechten Sichtverhältnissen, zum Beispiel in der Nacht, verwenden.
  • Seite 42: O Rdnungsgemässe Entsorgung Des Produkts

    Bringen Sie keine entwürdigenden Bilder oder Tonaufnahmen in Um- lauf oder solche, die den Ruf oder die Würde einer Person verletzen könnten. arantie Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die Bebop 2 gekauft haben. rDnungsgemässe entsorgung Des proDukts Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
  • Seite 43 Einschränkungen bei der Verwendung im Freien in EU-Mitgliedstaat- en gelten nur für den ersten Kanal des 5-GHz-Bandes (5150-5250 MHz). Parrot Drones SAS, 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frank- reich, erklärt unter alleiniger Verantwortung, dass das in dieser Bedi- enungsanleitung beschriebene Produkt mit den technischen Normen...
  • Seite 44 Parrot, Parrot Bebop Drone und das Logo von Parrot sind Handels- marken von Parrot Drones SAS. iPad und iPhone sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken der Firma Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc.
  • Seite 45 en Sie nicht in die Zellen. Niemals auf brennbare Materialien stellen oder während des Ladens unbeaufsichtigt lassen. Immer an einem feuersicheren Ort aufladen. Immer die Ausgangsspannung des Lade- geräts so einstellen, dass sie der Batteriespannung entspricht. Immer außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Eine unsachgemäße Verwendung der Batterie kann zu Brand, Explosion oder anderen Ge- fahren führen.
  • Seite 46: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA Questa guida illustra le nozioni fondamentali che consentono di utiliz- zare il Bebop 2. Per ulteriori informazioni si rimanda ai nostri video e www.parrot.com/it/support/ alla sezione Supporto del nostro sito: parrot-bebop-2 iCariCa Della batteria 1. Selezionare l’adattatore (in dotazione) corrispondente al proprio paese e collegarlo al caricabatteria.
  • Seite 47 Italiano 47...
  • Seite 48: Installazione Della Batteria

    nstallazione Della batteria Fare scorrere la batteria del Bebop 2 fino ad avvertire un clic. Il nottolino di chiusura sul retro della batteria dovrà trovarsi in posizione bassa (schema C). liCk liCk on/oFF on/oFF ’ ownloaD Dell appliCazione Collegarsi all’App Store o a Google Play e scaricare gratuitamente l’applicazione FreeFlight3.
  • Seite 49 l’avvio. Quando la spia diventerà fissa, il Bebop 2 sarà pronto per essere collegato. 2. Cercare le reti Wi-Fi disponibili sullo smartphone: ® • se si utilizza un iPhone, selezionare Impostazioni > Wi-Fi. • se invece si utilizza uno smartphone Android selezionare Impostazioni >...
  • Seite 50 Premi per far atterrare il Bebop 2. Landing Guarda i video disponibili sul nostro sito web per im- www.parrot.com parare a pilotare il Bebop 2. light & g tore oogle Italiano...
  • Seite 51: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI CCessori e riCambi Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il rivenditore Parrot di store.parrot.com fiducia o sul nostro sito web Prima di iniziare a pilotare il Bebop 2, verificare le vigenti norme dell’avi- www.parrot.com. azione civile locale e leggere le linee guida su ’...
  • Seite 52 Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Bebop 2, l’apparecchio potrebbe non funzionare più correttamente, anche in modo irreversibile. Non utilizzare il Bebop 2 in condizioni meteorologiche sfavorevoli (pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilità sono insufficienti (notte). Tenere il Bebop 2 lontano da linee dell’alta tensione, edifici o qualsiasi altra zona potenzialmente pericolosa.
  • Seite 53: C Orretto Smaltimento Del Prodotto

    aranzia Per tutte le condizioni di garanzia previste dalla legge si rimanda alla consultazione dei Termini e Condizioni di Vendita del rivenditore pres- so cui è stato acquistato il Bebop 2. orretto smaltimento Del proDotto Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Seite 54: Dichiarazione Di Conformità

    1° canale della banda 5 GHz (5150-5250 MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto descrit- to nella presente guida per l’utente è conforme alle norme tecniche,...
  • Seite 55 Depositati Parrot, Parrot Bebop Drone, nonché il logo Parrot sono marchi regis- trati di Parrot Drones SAS. iPhone e iPad sono marchi di Apple, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple, Inc.
  • Seite 56 fuori dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria. Il prodot- to deve essere collegato esclusivamente al materiale di classe II che riporta il simbolo qui a fianco. Italiano...
  • Seite 57: De Batterij Opladen

    QUICK START GIDS Deze Quick Start Gids maakt u snel vertrouwd met de Parrot Bebop 2. Meer informatie vindt u in onze video’s en het gedeelte www.parrot.com/nl/sup- Ondersteuning op onze website port/parrot-bebop-2 e batterij oplaDen 1. Steek de voor uw land geschikte (meegeleverde) adapter in de oplader.
  • Seite 58 Nederlands...
  • Seite 59: De Batterij Plaatsen

    e batterij plaatsen Plaats de batterij in de Bebop 2 tot u een klik hoort, de vergrendeling aan de achterkant van de batterij gaat naar beneden (C diagram). liCk liCk on/oFF on/oFF e appliCatie DownloaDen Maak verbinding met de App Store of met Google Play en down- load de gratis app FreeFlight3.
  • Seite 60 de Bebop 2 is ingeschakeld, blijft het lampje branden. 2. Laat uw smartphone zoeken naar beschikbare Wi-Fi netwerken: ® • Als u een iPhone gebruikt, selecteert u Instellingen > Wi-Fi. • Als u een smartphone met Android , gebruikt, selecteert u Instellingen >...
  • Seite 61 Druk op om de Bebop 2 te laten landen. Landing Bekijk de video’s op onze website om te leren hoe u www.parrot.com de Bebop 2 moet besturen. light & g tore oogle Nederlands 61...
  • Seite 62: Algemene Informatie

    De Bebop 2 is een vliegtuigmodel dat bedoeld is voor recreatief en hob- bymatig gebruik. De piloot moet de Bebop 2 voortdurend in de gaten houden en besturen. Het gebruik van de Parrot Bebop 2 moet voldoen aan de burgerluchtvaartregels van uw land. De Bebop 2 mag alleen worden gebruikt op open plaatsen zodat de veiligheid van personen, di- eren en eigendommen te allen tijde is verzekerd.
  • Seite 63 daardoor permanent belemmerd worden. Gebruik de Bebop 2 niet in slechte weersomstandigheden (regen, he- vige wind, sneeuw) of als er onvoldoende zicht is (‘s nachts). Houd de Bebop 2 uit de buurt van hoogspanningslijnen, bomen, ge- bouwen of enige andere potentieel gevaarlijke zone. Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van vloeistoffen.
  • Seite 64 oe Dit proDuCt te reCyClen Het symbool op het product en de bijbehorende documentatie geeft aan dat het aan het einde van de levensduur niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. Ongecontroleerd weggooien van afval kan leiden tot milieuschade. Scheid afval en voer het op verantwoorde wijze af.
  • Seite 65 Beperkingen voor gebruik buitenshuis in lidstaten van de Europese Unie betreffen alleen het 1e kanaal van de 5Ghz-band (5150-5250 MHz). Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart onder haar exclusieve verantwoordelijkheid dat het product zoals beschreven in de onderhavige gebruikershandleiding voldoet...
  • Seite 66 atterij Lees het volledige instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente schade aan de batterij en de omgeving daarvan en kan letsel veroorzaken. Gebruik uitslui- tend een goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met balancer of een LiPo-balancer.
  • Seite 67: Guia De Iniciação Rápida

    GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Este guia vai ajudá-lo a compreender o básico da utilização do Bebop 2. Para mais informações, veja os nossos vídeos e consulte a secção de suporte do ttp://www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop-2/ nosso website h arregar a bateria 1. Selecione o adaptador (fornecido) que corresponde ao seu país e ligue-o ao carregador.
  • Seite 68 Português...
  • Seite 69: I Nstalar A Bateria

    nstalar a bateria Faça deslizar a bateria do Bebop 2 até ouvir um clique. O trinco na parte traseira da bateria deve estar em posição baixa (esquema C). liCk liCk on/oFF on/oFF esCarregar a apliCação Aceda à App Store ou ao Google Play e descarregue gratuitamente a aplicação FreeFlight3.
  • Seite 70 o arranque. Uma vez o indicador luminoso fixo, o Bebop 2 está pronto a ser ligado. 2. Inicie uma pesquisa das redes Wi-Fi disponíveis no seu smartphone: ® • Se utilizar um iPhone, selecione Definições > Wi-Fi. • Se utilizar um smartphone Android , selecione Definições >...
  • Seite 71 (joystick direito) para deslocar lateralmente o Bebop 2 para a esquerda ou direita. Prima “Landing” (Aterragem) para fazer aterrar o Bebop 2. Consulte os vídeos disponíveis no nosso website www.parrot.com para aprender a pilotar o Bebop 2. light & g...
  • Seite 72: Informações Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS Cessórios e peças sobresselentes Estão disponíveis acessórios e peças sobresselentes no seu revende- store.parrot.com dor Parrot ou em Antes de pilotar o seu Bebop 2, verifique as regras da aviação civil local www.parrot.com. e leia as recomendações em reCauções De segurança e manutenção...
  • Seite 73 Se entrar areia ou poeira no Bebop 2, o mesmo pode não funcionar corretamente, de modo irreversível. Não utilize o Bebop 2 em condições meteorológicas desfavoráveis (chuva, vento forte, neve) ou quando as condições de visibilidade são insuficientes (noite). Mantenha o Bebop 2 afastado de linhas de alta tensão, edifícios ou qualquer outra zona potencialmente perigosa.
  • Seite 74 arantia Para saber as condições de garantia, consulte as Condições Gerais de Venda do revendedor onde adquiriu o Bebop 2. omo reCiClar este proDuto O símbolo no produto ou respetiva documentação indica que não deve ser eliminado, no termo da sua vida útil, com os out- ros resíduos domésticos.
  • Seite 75 União Europeia referem-se apenas ao 1.º canal da banda 5 GHz (5.150-5.250 MHz). A Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declara sob sua única responsabilidade que o produto descrito no presente manual do utilizador está em conformidade com as normas técnicas, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311,...
  • Seite 76 idos e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas da Google Inc. Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance ® ® Todas as outras marcas referidas neste manual são propriedade dos respectivos titulares.
  • Seite 77 ‫دليل البدء السريع‬ ‫ 2. لمزيد من المعلومات، يرجى مشاهدة‬Bebop ‫سيساعدكم هذا الدليل على فهم أساسيات استخدام‬ ‫أفالم الفيديو التي نقدمها والرجوع إلى قسم المساعدة على موقعنا اإللكتروني‬ 2-www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop ‫شحن البطارية‬ .‫1. اختر المهايئ )مزوّ د( الموافق لبلدك وأوصله بالشاحن‬...
  • Seite 79 ‫تثبيت البطارية‬ ‫في مؤخرة‬ ‫البطارية في‬ ‫ حتى سماع صوت طقة، على أن يكون‬Bebop 2 ‫أزلق بطارية‬ .(‫وضعية المنخفض )الرسم التوضيحي ج‬ liCk liCk on/oFF on/oFF ‫تنزيل التطبيق‬ FreeFlight3 ‫ ونز ّ ل تطبيق‬Google Play ‫ أو إلى‬App Store ‫سجّ ل دخولك إما إلى‬ .
  • Seite 80 ‫يظهر وميض ويومض ضوء المؤشر أثناء بدء التشغيل. حالما يثبت المؤشر الضوئي، يصبح‬ .‫ جاهز ا ً للتوصيل‬Bebop 2 :‫المتوفرة على هاتفك المحمول‬ Wi-Fi ‫2. ابحث عن شبكة‬ ® .‫اإلعدادات > واي-فاي‬ ‫، فتوجّ ه إلى‬iPhone ‫إذا كنت تستخدم هاتف‬ ‫إذا...
  • Seite 81 ‫ بشكل جانبي جهة‬Bebop 2 ‫)جهاز التحكم األيمن( لتحريك طائرة‬ ‫أو‬ ‫اضغط على‬ .‫اليسار أو اليمين‬ .Bebop 2 ‫لهبوط طائرة‬ ‫اضغط على هبوط‬ Landing ‫لتعلم كيفية‬ ‫قم بمشاهدة مقاطع الفيديو المتوفرة على موقعنا االليكتروني‬ www.parrot.com .Bebop 2 ‫قيادة طائرة‬ light & g tore oogle...
  • Seite 82 ‫معلومات عامة‬ ‫الملحقات وقطع الغيار‬ ‫ تتوفر الملحقات وقطع الغيار لدى محل بيع‬Parrot ‫أو على موقع‬ ‫االحتياطات‬store.parrot.com. ‫، تحقق من تنظيمات المالحة الجوية المدنية المحلية واقرأ الخطوط‬Bebop 2 ‫قبل التحليق بجهاز‬ .www.parrot.com ‫التوجيهية على موقع‬ ‫احتياطات السالمة والصيانة‬ .‫ غير مناسب لألطفال ما دون 41 سنة من العمر‬Bebop 2 ‫إن جهاز‬...
  • Seite 83 .‫قد يكون مشارك ا ً في برنامج إعادة تدوير‬ ‫العالمات المسجلة‬ ‫ تعد‬Parrot، ‫ و‬Parrot Bebop Drone، ‫ وجميع شعارات‬Parrot ‫من العالمات المسجلة‬ ‫ الخاصة بشركة‬Parrot Drones SAS. iPad ‫ و‬iPhone ‫ . هي عالمات خاصة بشركة‬Apple Inc، ‫وهي مسجلة بالواليات المتحدة‬...
  • Seite 84 Google Play ‫ و‬Android ‫ هي عالمات‬Google Inc. Wi-Fi ‫هي عالمة تجارية مسجلة ل‬ Wi-Fi Alliance. ® ® .‫جميع العالمات التجارية األخرى المذكورة في هذا الدليل هي ملك ألصحابها‬ ‫البطارية‬ ً ‫اقرأ نشرة اإلرشادات ال م ُزوّ دة مع هذه البطارية بكاملها. قد يسبب عدم ا ت ّ باع كل اإلرشادات ضرر ا‬ ‫دائم...

Inhaltsverzeichnis