Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parrot AR.Drone 2.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR.Drone 2.0:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parrot AR.Drone 2.0

  • Seite 2 AR.Drone 2.0 Deutsch .......... p.77 www.parrot.com http://ardrone.parrot.com...
  • Seite 3 Pictures are not contractual / Visuels non contractuels / Imágenes no contractuales / Unverbindliche Displays / Visual non contrattuali Niet-contractuele beelden / Visuais não contratuais / イ ラス ト と実際 の製品とは異なる場合があります。 / 非合同圖像 / 非合同图像...
  • Seite 4 AR.Drone 2.0 Hull with apertures (indoor use) / Carène avec arceaux (utilisation en extérieur) / Quilla extraíble con anillas (utilización en exteriores) / Abnehmbare Verkleidung mit Rotoren / Carenatura asportabile con le protezioni anulari / Kiel met hoepels (buitengebruik) / Carena com arcos (utilização no exterior) / 屋内用ハル/ 不含圓框的可拆卸...
  • Seite 6 Do not discard the provided stickers. To play the multi-player game AR.Flying Ace, these stickers must be stuck on the internal hull surface at the locations indicated on the diagrams below. Ne jetez pas les autocollants fournis ! Pour jouer au jeu multi-joueurs AR.FlyingAce, ces stickers doivent être impérativement collés sur la carène intérieure No tire los autoadhesivos suministrados.
  • Seite 9 ABSOLUTE CONTROL ABSOLUTE CONTROL...
  • Seite 10 Website www.parrot.com: Vollständige Anleitung, häufige Fragen, Lernsoftware... Zusatzbatterien • Um Ihre Spielzeit mit dem AR.Drone 2.0 zu verlängern, können Sie auf unserer und Ersatzteile Homepage www.parrot.com Zusatzbatterien erwerben. Sie können hier auch im Falle eines Schadens Ersatzteile bestellen. •...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    Wettbewerbszwecken ausschließlich unter Flugmodellen konzipiert wurde (*). Der Pilot muss die Flugbahn der AR.Drone 2.0 jederzeit kontrollieren, um Hindernissen aus dem Weg zu gehen und darauf achten, dass die Drohne nur in einem dazu geeigneten Umfeld einge- setzt wird, wobei die Sicherheit von Personen, Tieren und Gütern jederzeit gewährleistet ist.
  • Seite 12 • Um das Risiko eines Anfalls während der Nutzung der Videospiele zu verringern: Spielen Sie in einem Raum mit ausreichender Beleuchtung und halten Sie sich so weit wie möglich vom Bildschirm entfernt. Machen Sie pro Stunde eine 15-minütige Pause. Vermeiden Sie es zu spielen, wenn Sie müde sind oder Ihnen Schlaf fehlt. Warnhinweis - Schädigung aufgrund von wiederholten Bewegungen und Augenmüdigkeit Mehrere Stunden lang Videospiele zu spielen können Ihre Muskeln und Gelenke ermüden, Ihre Augen...
  • Seite 13: Nutzung Und Wartung

    Bereichen wie beispielsweise in der nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder dem straßenverkehr nicht erlaubt ist. Vergewissern sie sich vor dem Einsatz der AR.Drone 2.0 , dass dieser an dem ort, an dem sie sich befinden, gestattet ist.
  • Seite 14 Lassen Sie Ihre AR.Drone 2.0 nicht in zu hoher Höhe fliegen: Sie könnte in Luftströmungen geraten. Die Windstärke, die Sie spüren, kann sich sehr von der Windstärke am Ort der AR.Drone 2.0 unter- scheiden. Wir empfehlen Ihnen eine Höhe von 10 Metern nicht zu überschreiten.
  • Seite 15 Parkett, Holzmöbel...) oder eines Stromleiters auf. Lassen Sie die Batterie während des Lade- vorgangs nicht unbeaufsichtigt. • Laden Sie niemals die Batterie sofort nach Verwendung des AR.Drone 2.0 auf, da sie noch heiß sein könnte. Lassen Sie es auf Umgebungstemperatur abkühlen. •...
  • Seite 16 Batterie nie in einen Mikrowellenherd oder einem Tank unter Druck legen. • Die Batterie darf nicht zerlegt, angebohrt, verbogen oder zerschnitten werden. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Batterie oder das Ladegerät. Vermeiden Sie es, die Batterie herunt- erfallen zu lassen. •...
  • Seite 17: Erste Nutzung

    Die Batterien der AR.Drone 2.0 sind für die AR.Drone geeignet, und die Batterien der AR.Drone sind für die AR.Drone 2.0 geeignet. Hingegen kann mit dem Ladegerät der AR.Drone 2.0 keine Bat- terie der AR.Drone aufgeladen werden, und mit dem Ladegerät der AR.Drone kann keine Batterie der AR.Drone 2.0 aufgeladen werden.
  • Seite 18 Applikationen herunterladen Hinweis: Die Anwendung AR.FreeFlight 2, mit der die AR.Drone 2.0 über ein Telefon oder ein An- droid-Tablet gesteuert werden kann, wird im Laufe des Jahres 2012 verfügbar sein. Loggen Sie sich bei App Store oder Android Market ein, und laden Sie die Gratis-Andwendung AR.FreeFlight 2 herunter.
  • Seite 19: Verbindungsprobleme

    Bei einem Verbindungsproblem zwischen dem Smartphone und der AR.Drone 2.0 : Prüfen Sie die Farbe der LED auf der Unterseite der AR.Drone 2.0. Falls diese Rot oder Orange ist, starten Sie die AR.Drone 2.0 erneut. Dafür entfernen Sie zunächst die Batterie und setzen diese wieder ein.
  • Seite 20 FREIFLUG Auf www.parrot.com stehen Ihnen Lernvideos zur Verfügung. Wir empfehlen Ihnen wärmstens, sie vor Ihrem ersten Flug anzusehen. Indoor-Verwendung Um die AR.Drone 2.0 drinnen zu verwenden: Stellen Sie die AR.Drone 2.0 in die Mitte eines hindernisfreien Raums (mind. 4m x 4m).
  • Seite 21 Sie das auf Ihrer AR.Drone 2.0 installierte Schutzgehäuse (Indoor oder Outdoor), und anschließend, wo Sie fliegen möchten (drinnen oder draußen). Drücken Sie auf > Die Motoren starten und der AR.Drone 2.0 positioniert sich automatisch in einer Höhe von 1 Meter. Steuerung •...
  • Seite 22 : Um die AR.Drone noch intuitiver steuern zu können empfehlen wir Ihnen, die Option „Magneto“ in den Einstellungen der AR.Drone 2.0 zu aktivieren. Mit dieser Option können Sie die AR.Drone 2.0 in Ihrem Referenzsystem anstatt im Referenzsystem der AR.Drone 2.0 steuern (Schema S.
  • Seite 23: Wechsel Der Kamera

    Videos • Mit der Anwendung AR.FreeFlight können Sie ein Video aufnehmen. Aufgenommene Videos können im Speicher Ihres Smartphones oder auf einem an die AR.Drone 2.0 angeschlossenen USB-Stick gespeichert werden. Hinweis : Zur Gewährleistung einer qualitativ einwandfreien WiFi-Verbindung empfehlen wir Ihnen, Ihre Videos auf einem USB-Stick zu speichern.
  • Seite 24 Fall, lassen Sie die Applikation auf dem Smartphone geöffnet und gehen Sie näher an die AR.Drone 2.0 heran. Die Verbindung wird automatisch wiederhergestellt. HINWeIs: Wenn sich die AR.Drone 2.0 in einer Höhe über 6 m befindet, wenn die Verbindung verloren geht, bringt der Autopilot die AR.Drone 2.0 automatisch wieder auf eine Höhe unter 6 m.
  • Seite 25 • Wählen Sie im Haus für Ihre ersten Flüge einen barrierefreien Bereich. • Achten Sie im Freien auf die Windrichtung und halten Sie Ihre AR.Drone 2.0 vor Ihnen mit dem Wind im Rücken. • Wenn Sie die Kontrolle über die AR.Drone 2.0 verlieren sollten, nehmen Sie Ihren Finger von der AR.Drone 2.0.
  • Seite 26: Technische Daten

    Diagonale 64°, CCD-Sensor 45,2 x 45,2cm Videostream-Frequenz: 60fps Auflösung: 320x240 Pixel (QVGA) Batterie Lithium-Polymer-Batterie (3 Zellen, 11,1 AR.Drone 2.0-Betriebstemperatur V, 1000 mAh) 0°C - 55°C Ladezeit: 1Std. 30 Min Autonomie: 12 Min Bordrechner CPU OMAP 3630 1GHz ARM cortex A8...
  • Seite 27: Allgemeine Hinweise

    Beispiel zum Luftverkehrsgesetz, Luftverkehr- Mängel aufgrund einer Veränderung oder Be- sordnung oder Datenschutz) und verwenden Sie schädigung des Produkts durch Sturz oder die AR.Drone 2.0 nie derart, dass Sie damit die Unfall. Privatsphäre anderer Verletzen. Mängel aufgrund einer nicht bestimmungs- PARROT kann für keinerlei aus der Nutzung des...
  • Seite 28 Produkt auf Ihre Kosten in dem Land, in wel- Die Gewährleistung umfasst nicht: Schäden chem sie es gekauft haben, oder in einem an- an anderen Produkten als denen von Parrot, deren Land zur Reparatur oder zum Austausch einschließlich von Mitteln für den Betrieb der einzusenden.
  • Seite 29 Eingetragene Marken nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Parrot, das Parrot-Logo sind eingetragene Ressourcen zu fördern. Marken der PARROT SA; AR.Drone 2.0 ist eine Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Marke der Parrot SA; Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen iPhone ®...
  • Seite 30 3. Berücksichtigen Sie alle Warnhinweise. IMMER in einem feuerfesten Raum laden. IMMER die Ausgangsspannung des Ladege- 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer räts an die Batteriespannung anpassen. Wärmequelle, eines Heizkörpers, Herds oder IMMER VON KINDERN FERNHALTEN.
  • Seite 31 Complies with IDA Standards [DA103787]...

Inhaltsverzeichnis