Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comprobaciones En El Momento De La Entrega; Instrucciones De Montaje; Mediciones De Control De La Toma De Tierra Después De La Instalación; Ajuste De Las Conexiones - Nederman FX2 EX/ESD Bedienungsanleitung

Bench top extraction arms
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ES
FX
EX/ESD
2
5.1

Comprobaciones en el momento de la entrega

Si hay piezas dañadas o que faltan cuando se entrega el producto, avise de ello
inmediatamente al transportista y al representante local de Nederman.
5.2

Instrucciones de montaje

Consulte las figuras 4, 5, 6, 7 y 8. El brazo extractor se puede montar en la pared, en un
banco, en el suelo o en el techo. Junto con los accesorios del soporte de pared/techo, el
soporte de la campana y del banco, se incluye las instrucciones de montaje.
Consulte la figura 9. El brazo se debe montar siempre de tal modo que las perillas de ajuste
de las conexiones estén en el lado derecho.
Si hay una flecha hacia arriba cerca del conector del conducto, el brazo solo se debe instalar
de tal forma que esta flecha esté orientada hacia arriba.
¡NOTA! El brazo extractor se debe conectar a una toma de tierra de acuerdo con las
imágenes de la página 10. La combinación del brazo extractor y del sistema de extracción
se debe realizar de acuerdo con los requisitos de prevención y protección contra
explosiones de la norma EN 1127-1.
Consulte la figura 10. Asegúrese de que el brazo y el conducto estén correctamente
conectados.
Consulte la figura 12. No utilice un tornillo con esa parte del brazo.
5.3
Mediciones de control de la toma de tierra después de la instalación
Consulte la figura 11. Las mediciones de control de la toma de tierra solo las debe realizar
una persona con la competencia adecuada en instalaciones protegidas contra explosiones.
Si se utiliza una campana (accesorio), la medición se debería realizar desde la campana. El
ohmímetro debe indicar menos de 10
¡NOTA!
De ser preciso, utilice una arandela dentada para asegurarse de que haya conductividad.
Asegúrese de que el sistema de conductos conectado esté conectado a tierra de acuerdo
con la normativa local.
5.4

Ajuste de las conexiones

Las conexiones están configuradas de fábrica en la posición de trabajo normal. Compruebe
siempre y ajuste las conexiones para que se adapten a la preferencia de los usuarios.
5.5

Funciones del amortiguador, el pivote y las conexiones

Consulte la figura 13.
6

Funcionamiento

¡ADVERTENCIA!
Lea siempre la sección 3. Seguridad antes de realizar tareas de instalación, uso, puesta a
punto o localización y resolución de problemas de este producto.
40
Ω.
6
Riesgo de lesiones personales.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis