VIII. Raum freihalten für das letzungen zu vermeiden. Gerät. I. Bei beschädigtem Netz- IX. Gerät nicht bedecken. kabel Gerät zum nächsten FUST-Reparaturdienst brin- X. Gerät nur an Steckdosen gen. mit der vorgesehenen Span- nung hängen, siehe „Strom- II. Gerät nicht auf heisse Flä- anschluss“/ Seite 10.
I. Si le cordon est défec- X. Brancher l‘appareil tueux, apporter l‘appareil au uniquement à une prise service de réparation FUST de courant de la tension le plus proche. indiquée, voir paragraphe „Branchement électrique“ / II. Ne pas poser l‘appareil page 24.
Estragga la spina dalla IV. Non utilizzare oggetti presa di corrente e separi taglienti. il cavo d’alimentazione dall’apparecchio. Consegni V. Non incastrare il cavo l’apparecchio alla succursale d‘alimentazione. FUST più vicina.
Wasser in Kontakt und Kauf dieses modernen Sous- bedecken Sie das Gerät nie. Vide-Garers von Betty Bossi Verwenden Sie das Gerät und FUST, mit dem Sie völlig nur zusammen mit einem unkompliziert Fleisch und mit Wasser gefüllten Topf. Gemüse perfekt und scho- Schalten Sie das Gerät nie...
Austausch des bezüglich des sicheren Ge- Netzkabels, nur von Ihrem brauchs des Geräts unterwie- FUST-Reparaturdienst durch- sen wurden und die Gefah- führen lassen. Für Repara- ren, die bei der Benutzung turen dürfen nur Original- entstehen könnten, verstan- Ersatzteile benutzt werden, den haben.
Seite 9
Gerä- raturen niemals selbst durch tes spielen, da Lebensgefahr sondern bringen Sie das durch Ersticken droht. Gerät zum nächsten FUST- • Das Netzkabel ausser Reparaturdienst, damit es Reichweite von Kindern ver- überprüft und gegebenenfalls legen! Achten Sie darauf, repariert werden kann.
Seite 10
• Im Falle eines beschädig- • Verlegen Sie das Netzka- ten Netzkabels muss dieses bel immer so, dass niemand durch den FUST-Reparatur- dienst ersetzt werden, da darüber stolpern kann. Es könnten Verletzungen auftre- dazu Spezialwerkzeug er- forderlich ist. Klemmen Sie ten oder das Gerät könnte...
Verletzungsgefahr defektes Netzkabel. Im Falle • Das Gerät nur in Betrieb einer Beschädigung kontak- nehmen, wenn sich das tieren Sie bitte den FUST- Heizelement zwischen der Reparaturdienst. MIN- und MAX-Markierung • Das Gerät ist nur vom im Wasser befindet. Niemals Netz getrennt, wenn Sie den für einen anderen Einsatz...
Sicherheitshinweise • Alle Metallteile des Ge- So vermeiden Sie rätes sind während des Schäden am Gerät Gebrauchs und einige Zeit • Setzen Sie die Motorein- danach sehr heiss! Nicht be- heit keiner Feuchtigkeit aus rühren! und schützen Sie sie vor •...
Seite 13
Sicherheitshinweise niemals unter Hängeschrän- wie beispielsweise Gardi- ke, der austretende Dampf nen, Handtücher (Baumwolle könnte Schäden verursachen. oder Papier etc.). • Lassen Sie das Netzkabel • Sorgen Sie dafür, dass nicht herunterhängen, damit nichts auf das Gerät fallen niemand das Gerät herunter- kann und das Gerät selbst ziehen oder sich daran oder nirgends herunterfallen kann.
Plastiktü- ten (Erstickungsgefahr). • Überprüfen Sie, ob der Sous-Vide-Garer unbeschä- digt ist. Wenn nicht, wenden Sie sich an den nächsten FUST-Kundendienst. • Überprüfen Sie vor Ge- brauch immer, ob sich der Gerätestecker und die Steckdose in einwandfreiem Zustand befinden. Ungenü- gender Kontakt könnte das...
Übersicht / Gerätebeschreibung Übersicht der Geräteteile D Halteklammer Heizelement mit eingebautem A Bedienfeld Zirkulator Motoreinheit MAX-Markierung Regler zur Einstellung von G MIN-Markierung Wassertemperatur und Betriebsdauer...
Inbetriebnahme Ein Stromschlag kann tödlich Achtung: Gerät niemals in Betrieb sein! Befolgen Sie bitte die nehmen, wenn der Wasserspiegel Sicherheitsvorschriften. unter der MIN-Markierung oder über der MAX-Markierung liegt. 1. Gerät vorbereiten: Tauchen Sie nur das Heizelement Wasser in den Topf füllen ins Wasser, die anderen Geräteteile •...
Seite 18
Inbetriebnahme 2. Gerät einschalten Stunden und Minuten nach einigen Sekunden konstant. • Wenn sich das Heizelement im Wasser befindet und die Halteklam- Betriebstemperatur einstellen mer fest am Topf fixiert ist, setzen • Wenn die Zahlen bei „SET TIME“ Sie den mitgelieferten Sous-Vide- (1c) nicht blinken, können Sie mit Deckel so auf den Topf auf, dass dem Regler (C) die gewünschte Be-...
Eingestellte Betriebsdauer erreicht: entkalken oder aber das besonders Gerät ausschalten und Lebensmittel wirkungsvolle und schonende Entkal- aus dem Wasserbad nehmen kungsmittel FUST Spezial Entkalker • Sobald die eingestellte Betriebs- Calcliquid verwenden (Art.-Nr. dauer abgelaufen ist, ertönt alle drei 129’001). Sekunden ein akustisches Signal.
Einstellungen nochmals kurz die EIN/AUS-Taste drücken, um das Gerät zu starten. • Der Digital-Thermostat ist beschädigt. Bitte kontak- Im Display erscheint tieren Sie den FUST-Kundendienst. E02. • Prüfen Sie, ob sich der Wasserspiegel tatsäch- Im Display erscheint lich zwischen der MIN- und MAX-Markierung am E05.
Betty Bossi et couvrez jamais le chauffe-li- FUST, avec lequel vous pour- quide. Utilisez l’appareil uni- rez cuire sous vide parfaite- quement dans une casserole ment et avec précaution de remplie d’eau.
Seite 22
FUST. Lors de réparations compris les risques y liés. il faut exclusivement utiliser Ne laissez jamais les enfants des pièces de remplacement jouer avec l’appareil.
Seite 23
• Les enfants ne doivent pas vous-même. Apportez-le à la jouer avec les bandes adhé- prochaine station après-vente sives et les emballages de FUST qui pourra le contrôler l’appareil, il y a risque de et, si nécessaire, réparer. mort par étouffement. • Evitez d’exposer l’appareil •...
Seite 24
Directives de sécurité • Ne retirez jamais la fiche ne tombe pas ou que per- de la prise en tirant le cor- sonne ne se blesse. Risque don ni en la touchant avec de brûlures! les mains mouillées. • Le cordon ne doit jamais •...
(max. 30mA) pour le don d’alimentation défec- cas d‘un mauvais fonctionne- tueux. Contactez le service ment. Adressez-vous à votre après-vente FUST en cas de installateur électricien. mauvais fonctionnement. Risque de blessures • L’appareil n’est considéré comme étant débranché que •...
Seite 26
Directives de sécurité • Les parties métalliques Pour éviter les dom- sont très chaudes pendant mages au niveau de ou juste après l‘utilisation du l’appareil chauffe-liquide. Ne les tou- • Ne mettez pas le bloc chez pas! moteur en contact avec de •...
Seite 27
Directives de sécurité • Ne placez jamais la cas- de cuisson etc.. Respectez serole en-dessous d’une éta- une distance de sécurité par gère suspendue pendant la rapport aux murs et autres cuisson sous vide, la vapeur objets qui risqueraient de qui s’échappe pourrait cau- prendre feu comme par ser des endommagements.
(risque d’etouffement). • Vérifiez que le chauffe-li- quide n’est pas endommagé. Si il est endommagé, contac- tez votre service client FUST. • Vérifiez toujours avant l’usage que la fiche et la prise électrique sont en bon état. Un contact insuffisant pourrait endommager l’ap-...
Description de l’appareil Aperçu des différents éléments D Clip de retenue de l’appareil Elément de chauffe avec circulateur incorporé A Tableau de commande Marquage MAX Bloc moteur G Marquage MIN Bouton régulateur pour régler la température de l’eau et le temps de cuisson...
Tableau de commande Tableau de commande 1d Temps de cuisson actuel « WORK TIME » Ecran Touche tactile MARCHE/ARRET 1a Température programmée Touche tactile SET de l’eau « SET TEMP » 1b Température actuelle de l’eau 1c Temps de cuisson programmé «...
Mise en service Une décharge électrique peut Attention : Ne mettez jamais l’ap- être mortelle! Veuillez vous pareil en marche, si le niveau d’eau conformer aux directives de est en-dessous du marquage MIN ou sécurité mentionnées au début de ce au-dessus du marquage MAX.
Seite 32
Mise en service 2. Mise en marche de réglage effectué, les témoins des l’appareil heures et minutes s’affichent en conti- nu après quelques secondes. • Lorsque l’élément de chauffe est dans l’eau et le clip de retenue est Réglage de la température correctement fixé...
à chaque aliment. • Vous pouvez pour cela utiliser un produit détartrant usuel ou le produit Temps de cuisson programmé at- détartrant FUST Spezial Calcliquid teint : Arrêter l’appareil et retirer les particulièrement efficace et doux aliments du bain-marie (no. d’article 129’001).
été effectués. • Le thermostat numérique est endommagé. Prenez E02 s’affiche sur contact avec le service client de FUST. l’écran. • Vérifiez que le niveau d’eau est bien entre les E05 s’affiche sur marquages MIN et MAX de l’élément de chauffe.
Utilizzare l’apparecchio in sottovuoto di Betty Bossi solo insieme ad una pentola e FUST, con il quale Lei riempita di acqua. Non ac- può cuocere completamente cendere mai l’apparecchio, senza complicazioni carne e quando la resistenza non si verdura in modo delicato.
Seite 36
Suo servizio di istruzioni riguardanti l’uso di riparazioni FUST. Per le dell’apparecchio e abbiano riparazioni devono essere compreso i pericoli risultanti utilizzati soltanto pezzi di dall’impiego di questo. Bam-...
FUST, in modo che possa essere esaminato • Installare il cavo elettrico e, eventualmente, venire ri- fuori dalla portata dei bam- parato.
Seite 38
Ciò potrebbe provocare ferimenti dal servizio di riparazioni FUST poiché sono necessari o l’apparecchio potrebbe es- degli attrezzi speciali. Non sere danneggiato. schiacci il cavo di alimenta- • Non lasciare pendere il...
Seite 39
In presenza di un difetto, si di un interruttore di prote- prega di contattare il servi- zione della corrente residua zio di riparazioni FUST. (massimo 30mA). Si prega • L’apparecchio è staccato di rivolgersi ad un elettrici- dalla rete elettrica, soltanto sta.
Seite 40
Istruzioni di sicurezza Rischio di ferimenti motore) (B), la resistenza di- venta molto bollente durante • Mettere in funzione l’appa- l’uso. recchio, solo quando la resi- • Utilizzare l’apparecchio stenza è immersa nell’acqua e si trova tra la marcatura solo con mani asciutte. MIN e MAX.
Seite 41
Istruzioni di sicurezza • Tenere l’apparecchio lon- di apparecchi che emanano tano da fonti di calore e di calore, per esempio forni, fiamme aperte, quindi non fornelli a gas, piastre elettri- mettere in funzione il riscal- che ecc.. Posizionare l’ap- datore su un forno o su una parecchio a una distanza di cucina elettrica.
• Assicurarsi che il riscalda- tore non sia danneggiato. In caso contrario contattare il prossimo servizio clienti FUST. • Controllare sempre prima dell’uso che il connettore dell’apparecchio e la presa di corrente siano in un buon stato. Un contatto elettrico in- sufficiente potrebbe danneg- giare l’apparecchio.
Descrizione dell’apparecchio Descrizione dell’apparecchio D Pinza di fissaggio a molla Resistenza con circolatore A Pannello comandi incorporato Unità motore Marcatura MAX Regolatore per l’impostazione G Marcatura MIN della temperatura dell’acqua e della durata dell’impiego...
Messa in funzione Una scossa elettrica può esse- Attenzione: L’apparecchio non re mortale. Rispetti le prescri- deve mai essere messo in funzione, zioni di sicurezza menzionate quando il livello dell’acqua sia sotto all’inizio. la marcatura MIN o sopra la mar- catura MAX.
Seite 46
Messa in funzione 2. Accensione dell’apparecchio dopo alcuni secondi illuminati in modo costante. • Quando la resistenza si trova nell’acqua e la pinza di fissaggio a Programmazione della temperatura molla è fissata alla pentola, mettere di impiego il coperchio in dotazione per la cot- •...
Durata di impiego regolata raggiun- usare il decalcificante delicato ed ta: Spegnere l’apparecchio ed estrar- effettivo e speciale FUST Calcliquid re gli alimenti dall’acqua (Art.-Nr.129‘001). • Appena la durata di impiego re- • Fissare l’apparecchio alla pinza golata è...
• Il temostato digitale è danneggiato. Mettersi gen- Nel display appare tilmente in contatto con il Suo servizio clienti FUST. Nel display appare • Esaminare se il livello dell’acqua si trova veramen- te tra la marcatura MIN e MAX della resistenza.
Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil. des Gerätes mit und ohne Garantie.
FUST se ha rente. Contattare il prossimo servizio bisogno di più informazioni. dopo vendita FUST e lo faccia esami- nare. Nessuna responsabilità sarà Telefoni il numero 0848 559 111 per assunta per danni eventuali causati apprendere l’indirizzo della prossima...
Dati tecnici Tipo Betty Bossi | FUST Riscaldatore per liquido per cottura in sottovuoto „Pro” Dati tecnici Sicherheit Art.-Nr. 250’792 Tensione nominale 220 - 240 V~ 50/60 Hz Potenza nominale 1300 W Tipo FUST PRIMOTECQ Hygrosonic UV-300 Materiale acciaio inossidabile e materia plastica...