Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Funzionamento - IMG STAGELINE DIGAM-3000 Bedienungsanleitung

Pa-digital-hochleistungs-verstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

digitaux pour un fonctionnement en mode stéréo ou
2 canaux et peuvent être utilisés sur scène ou pour
tout autre type de sonorisation.
Ils se caractérisent par de grandes puissances de
sortie RMS et un rendement élevé (95 %). L'étage
final digital stabilisé garantit une puissance de sortie
stable même en cas de fluctuations du courant. De
nombreux circuits de protection sont prévus pour
protéger l'amplificateur et les haut-parleurs reliés.

4 Installation

L'amplificateur est conçu pour une installation en
rack (482 mm/19"). Il peut également être posé di-
rectement sur une table; dans tous les cas, veillez à
assurer une circulation d'air correcte pour garantir un
refroidissement suffisant de l'appareil.
4.1 Installation en rack
Pour un montage en rack, 1 unité (= 44,45 mm) est
nécessaire; veillez cependant à laisser suffisamment
de place au-dessus et sous l'amplificateur pour ga-
rantir une circulation d'air correcte.
L'amplificateur doit être placé dans la partie in-
férieure du rack pour éviter une surcharge sur la par-
tie supérieure du rack. Pour une fixation sûre, la pla-
que avant en suffit pas: l'appareil doit être vissé via
les deux étriers de montage sur la face arrière; si le
rack ne propose pas cette option, utilisez en plus des
rails latéraux ou une plaque de fond.
5 Branchements
Avant d'effectuer ou de modifier tout branchement,
vérifiez que l'appareil est débranché.
5.1 Entrées et sorties de passage
1) Reliez la sortie du préamplificateur ou de la table
de mixage aux prises d'entrée femelles XLR (17)
et (12) des canaux 1 et 2. Le signal d'entrée de
l'amplificateur doit avoir un niveau Ligne.
2) Les prises mâles XLR (16) et (13) pour les canaux
1 et 2 sont branchées en parallèle avec les prises
lazioni nella rete. Appositi circuiti proteggono l'ampli-
ficatore e gli altoparlanti collegati.
4 Collocamento dell'amplificatore
L'amplificatore è previsto per il montaggio in un rack
(482 mm/19"), ma può essere sistemato anche su un
tavolo. In ogni caso, l'aria deve poter circolare libera-
mente attraverso le fessure di aerazione sul retro per
garantire un raffreddamento sufficiente degli stadi fi-
nali.
4.1 Montaggio in un rack
Per il montaggio in rack è richiesta un'unità di altezza
(= 44,45 mm). Tuttavia, sotto e sopra l'amplificatore
dovrebbe rimanere dello spazio libero per l'aerazione.
Per un migliore equilibrio del rack è opportuno che
l'amplificatore venga montato nella parte bassa del
rack. Il solo pannello frontale non è sufficiente per il
fissaggio. Con le due staffe di montaggio, il retro
dell'apparecchio può essere avvitato bene al rack.
Se il rack non permette questa possibilità occorre im-
piegare delle guide laterali o un piano su cui poggia
l'amplificatore.
5 Collegamento dell'amplificatore
Prima di collegare degli apparecchi o prima di modifi-
care i collegamenti esistenti spegnere l'amplificatore.
5.1 Ingressi e uscite passanti
1) Collegare l'uscita del preamplificatore o del mixer
con le prese d'ingresso XLR (17) e (12) dei canali
1 e 2. Il segnale d'ingresso dell'amplificatore do-
vrebbe aver un livello Line.
2) I connettori XLR (16) e (13) per i canali 1 e 2 sono
in parallelo con le relative prese d'ingresso (17) e
(12). Il segnale d'ingresso passante del canale è
presente a questi contatti. Se tale segnale deve es-
sere portato ad un apparecchio a valle (per esem-
pio ad un secondo amplificatore), occorre colle-
gare l'ingresso di tale apparecchio con il relativo
connettore XLR.
d'entrée (17) et (12). Le signal d'entrée passé du
canal se trouve à ces prises; si vous souhaitez di-
riger ce signal vers un autre appareil, par exemple
un deuxième amplificateur, reliez l'entrée de ce
dernier à la prise mâle XLR correspondante.
Les prises XLR de l'amplificateur sont symétriques. Il
est également possible d'effectuer un branchement
asymétrique: pour ce faire, reliez les pins 1 et 3 du
connecteur correspondant. (Voir aussi schéma 8.)
5.2 Haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent avoir une puissance ad-
missible suffisante pour supporter la puissance de
sortie de l'amplificateur (reportez-vous au paragra-
phe des caractéristiques techniques, page 10).
Les schémas 5 – 7 représentent les possibilités de
branchement de plusieurs haut-parleurs à un canal: il
convient de bien vérifier les branchements des bor-
nes plus et moins; l'impédance totale doit être de 2 Ω
au moins.
1) Reliez les haut-parleurs aux prises Speakon (15) et
(14) des canaux 1 et 2.
Configuration de la fiche Speakon (voir schéma 8):
pin 1+ et pin 2+ au pôle Plus HP
(conducteur repéré)
pin 1- et pin 2- au pôle Moins HP
2) Mettez les fiches Speakon dans les prises corres-
pondantes et tournez-les vers la droite jusqu'à ver-
rouillage. Pour retirer la fiche, poussez vers l'ar-
rière la bague de verrouillage et tournez la fiche
vers la gauche.
5.3 Branchement secteur
Pour relier l'amplificateur au secteur 230 V~/50 Hz,
procédez comme suit:
- DIGAM-3000: reliez la fiche Schuko (fiche 2 pôles
avec terre) du cordon secteur (11) à une prise
secteur Schuko.
- DIGAM-5000 et DIGAM-7000: reliez la fiche CEE
du cordon (11) à une prise CEE 3 pôles.
Attention! La consommation de cet amplificateur est
très importante. Reliez-le à un circuit avec fusible. La
I connettori XLR dell'amplificatore sono simmetrici,
ma supportano anche un collegamento asimmetrico.
In questo caso, nel connettore e/o nella presa da
collegare occorre collegare i pin 1 e 3. (Vedere anche
fig. 8.)
5.2 Altoparlanti
Gli altoparlanti devono supportare una potenza non
inferiore alla potenza d'uscita dell'amplificatore (vedi
"Dati tecnici", pag. 10).
Le figure 5 – 7 illustrano le possibilità di collega-
mento di più altoparlanti con un canale. Collegando
più altoparlanti occorre badare ad un corretto colle-
gamento fra i poli positivi e negativi. Inoltre, l'impe-
denza totale non deve superare 2 Ω
1) Collegare gli altoparlanti con le prese Speakon
(15) e (14) dei canali 1 e 2.
Contatti dei connettori (vedi fig. 8):
pin 1+ e 2+ con il positivo dell'altoparlante
(conduttore marcato)
pin 1- e 2- con il negativo dell'altoparlante
2) Inserire i connettori Speakon nelle relative prese e
girarli a destra fino allo scatto. Per staccarli suc-
cessivamente, spostare la leva di sicurezza all'in-
dietro e girare il connettore a sinistra.
5.3 Collegamento alla rete
Alla fine collegare l'amplificatore con la rete (230 V~ /
50 Hz):
- nel modello DIGAM-3000 inserire la spina tede-
sca del cavo rete (11) in un'apposita presa.
- nei modelli DIGAM-5000 e DIGAM-7000 inserire
la spina CEE del cavo rete (11) in un presa CEE a
3 poli.
Attenzione! L'amplificatore presenta un alto assorbi-
mento di corrente. Pertanto occorre collegarlo solo
con un circuito appositamente protetto. Il valore dei
fusibili deve essere - in funzione del modello - 16 A
(DIGAM-3000), 25 A (DIGAM-5000) o 35 A (DIGAM-
7000).
valeur du fusible dépend du modèle: elle doit être
16 A (DIGAM-3000), 25 A (DIGAM-5000) ou 35 A
(DIGAM-7000).
6 Utilisation
Avant d'allumer l'amplificateur, mettez les potentio-
mètres (6) et (7) entièrement à gauche sur "-30 dB".
Pour éviter tout bruit fort lors de l'allumage, l'am-
plificateur dans un système PA doit toujours être al-
lumé après les autres appareils et après l'utilisation
être éteint en premier.
6.1 Marche
Allumez l'amplificateur avec l'interrupteur (1) Mar-
che/Arrêt. La diode verte "READY" (10), témoin de
fonctionnement, brille après 4 secondes environ. S'il y
a, aux entrées (17) et (12) des canaux 1 et 2 un signal,
les diodes vertes "SIGNAL" (8) des canaux brillent.
6.2 Réglages des niveaux
Réglez le niveau de sortie du canal 1 avec le poten-
tiomètre (6) et le niveau de sortie du canal 2 avec le
potentiomètre (7).
Tournez-les jusqu'à obtention du volume souhai-
té. Le VU-mètre (2) pour le canal 1 et le VU-mètre (3)
pour le canal 2 servent de témoins. Les diodes rou-
ges indiquent toute surcharge; dans ce cas, tournez
les réglages dans le sens inverse.
7 Circuits de protection
L'amplificateur et les haut-parleurs reliés sont pro-
tégés par de nombreux circuits de protection.
Temporisation d'allumage des haut-parleurs
Pour éviter tout dommage sur les haut-parleurs lors
de l'allumage de l'amplificateur, les haut-parleurs ne
sont reliés aux sorties que 4 secondes environ après
la mise sous tension et ils sont déconnectés immé-
diatement, lors de l'arrêt de l'amplificateur.

6 Funzionamento

Prima della prima accensione girare i regolatori (6) e
(7) tutto a sinistra su "-30 dB".
Per evitare forti rumori di commutazione, accen-
dere l'amplificatore negli impianti PA sempre per ul-
timo e spegnerlo per primo.
6.1 Accensione
Accendere l'amplificatore con l'interruttore on/off (1).
Dopo 4 secondi circa si accende la spia verde di fun-
zionamento "READY" (10). Se agli ingressi (17) e
(12) dei canali 1 e 2 è presente un segnale, i led verdi
"SIGNAL" (8) dei due canali si accendono.
6.2 Regolazione del livello
Con il regolatore (6) si imposta il livello d'uscita del
canale 1, e con il regolatore (7) quello del canale 2.
Aprire i regolatori solo fino al raggiungimento del
volume massimo desiderato. I livelli vengono visua-
lizzati dai VU-metro (2) per il canale 1 e (3) per il ca-
nale 2. Il sovrapilotaggio viene indicato dai led rossi.
In questo caso occorre abbassare il livello.
7 Circuiti di protezione
L'amplificatore e gli altoparlanti collegati sono protetti
da numerosi circuiti di protezione.
Accensione ritardata degli altoparlanti
Per evitare danni agli altoparlanti per rumori di com-
mutazione durante l'accensione dell'amplificatore, gli
altoparlanti vengono collegati con le uscite dell'am-
plificatore solo dopo 4 secondi ca. dall'accensione,
mentre allo spegnimento vengono immediatamente
separati dalle uscite.
Protezione contro i cortocircuiti e il sovraccarico
In caso di cortocircuiti alle uscite e in caso di ecces-
sivo carico viene attivato il circuito di protezione. In più
si accende il led "PROTECT" (4) per il relativo canale.
Se si accende un led "PROTECT", spegnere su-
bito l'amplificatore ed eliminare il guasto.
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Digam-5000Digam-7000

Inhaltsverzeichnis