Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Cocoon EP RTR Gebrauchsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitsrichtlinien
Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung
am Gestänge so ein, dass das Modell bei
neutraler Stellung geradeaus fährt.
Adjust steering servo and trim so that the
model tuns straight with transmitter in neutral.
Nehmen Sie den Akku heraus.
Make sure to disconnect/remove all batteries.
Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Modell und
den Akku bitte getrennt (am besten im
Originalkarton).
Store the car and batteries seperately when
not in use.
Übung
Üben Sie solange, bis Sie ein sauberes Oval
fahren können.
Practice to achieve a large regular oval.
Anmerkung: Ihr Sender verfügt über eine Dual/Rate-Funktion. Diese ermöglicht es Ihnen den Aktionsweg des Lenkservos (den Lenkeinschlag) zu verrin-
gern oder zu vergrößern ohne Veränderungen am Lenkgestänge vornehmen zu müssen. Dadurch können Sie die Lenkung Ihres Fahrzeugs schnell auf die
jeweiligen Kurvenverhältnisse anpassen. Am besten üben Sie das Verstellen des Dualrates während einer Kurventestfahrt um sich an das dadurch verändernde
Einlenkverhaltens des Fahrzeugs zu gewöhnen.
Remarks: Your transmitter has a Dual/Rate-Function. This will enable you to adjust the steering deflection of your steering servo without having to amend
your steering linkage. Thereby you will be able to adjust your steering deflection very easily and for best results, please try adjusting whilst driving around
curves so that you get a feel of the changes
10
Safe control operation
Nach dem Betrieb schalten Sie bitte zuerst das Modell und dann die Fernsteuerung aus.
Reverse sequence to shut down after running.
Reinigen Sie Ihr Modell von Schmutz.
Completely remove dirty.
Practicing
Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc.
als Markierung für einen 8er-Übungskurs.
Use empty cans etc as pylons for figure
"8" drill.
Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe,
Federungen, etc. ein.
Apply
grease
to
suspension,
bearings, etc.
Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas
weg und beschleunigen Sie nach dem Scheitel-
punkt der Kurve.
Decelerate when entering into a curve and
pick up the speed after a vertex on the curve.
gears,

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis