Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RC Speedboot | RC Speed boat
No. 410142
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT - Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
DE - Allgemein Hinweis
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l'application et le champ d'application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d'emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d'avertissement.
DE - Geeignet für Kinder ab 14 Jahren.
Achtung:
- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 14 years.
Warning:
- Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 14 ans.
Attention:
- Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables.
Garder lion nécessairement enfants.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques,
sensitives ou mentales, cela s'applique aussi aux personnes n'ayant pas
ou peu d'expériences hormis si celle-ci est accompagnée par une
personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Climater 2,4 GHz Speedboot, No.
410142" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/ES entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142" com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/ES.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142"
est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/ES.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2400 MHz - 2483,5 MHz | EIRP: < 2 mW (max. power transmitted)
Climater 2,4 GHz
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l'applicazione, la scelta dell'area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l'uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho
prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.
Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.
ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 14 anni!
Attenzione: - Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
- Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali
oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano
sorvegliate da una persona respon sabile della loro sicurezza su come
usare il prodotto in modo corretto.
ES - Apto para niños mayores de 14 años.
Atención:
- No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo.
O la persona que son supervisados en cómo usar.
CZ - Určeno pro děti od 14 let!
VAROVÁNÍ! - Nevhodné pro děti do 36 let. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod
dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce,
jak přístroj používat.
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142" è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/ES.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142"
cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142„
odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a
bezpečnostní upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
40/19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Climater

  • Seite 1 GB - General information JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 DE - Achtung mit Sicherheitsfunktionen! FR - Attention! Avec foncition de sécurité! ES - ¡Atención! Con funciones de seguridad! Ihr Boot besitzt eine automatisch Einschaltsicherung. Das Boot Le bateau ne fonctionne que quand il se trouve dans l’eau. El barco dispone de un seguro automático, el barco sólo funci- funktioniert nur wenn es im Wasser liegt.
  • Seite 3 DE - Batteriehinweis: FR - Informations concernant l‘accumulateur: ES - Advertencia sobre las baterías: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées! Las baterías no recargables no se pueden cargar! Nicht öffnen! Ne pas ouvrir! No abrir! Nicht ins Feuer werfen!
  • Seite 4 DE - Achtung! IT - Attenzione! Sofern Ihr Modell einen Ein/Aus-Schalter besitzt, schalten Sie das Modell Se il suo modello ha un interruttore On/Off e importante spegnere il modello direttamente dopo immer unmittelbar nach jedem Einsatz aus. Besitzt Ihr Modell einen heraus- ogni utilizzo.
  • Seite 5 Anti-collision part can prevent bow cusp causing injury. Put the boat into the water , the boat will be turn on automatically Der Rammschutz kann Schäden am Boot verhindern. La pièce anti-collision peut empêcher la cuspide de La parte anticolisión puede evitar que los extremos del Das Boot schaltet sich automatisch an wenn Sie es ins l‘étrave de causer des blessures.
  • Seite 6 DE - Steuerung Vorwärts - Wenn der Gashebel nach hinten gezogen wird, bewegt sich das Modell nach vorn. Rückwärts - Wenn der Gashebel nach vorne gedrückt wird, fährt das Fahrzeug rückwärts. Vermeiden Sie Rückwärtsfahrten, da beim rückwärts- fahren Wasser in das Modell eindringen kann. Linkskurve - Drehen Sie das Steuerrad gegen den Uhr- zeigersinn, wird ihr Schiffsmodell vorwärts links abbiegen Rechtskurve - Drehen Sie das Steuerrad im Uhrzeiger-...
  • Seite 7 DE - Trimmung Sollte sich das Schiffsmodell ohne entsprechende Befehle Left Turning Regulating nach links oder rechts, vor- oder rückwärts bewegen, muss es feinjustiert werden. Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schwimmen und beobachten Sie die Veränderungen beim Betätigen der jeweili- gen Trimmregler.
  • Seite 8 De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les ponga a disposición agentes para extinción adecuados (No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, extintores, mantas, agua salada).
  • Seite 9 Hinweise zur Pflege: Istruzioni per la manutenzione: Metallische Teile und die Elektronik können nach dem Betrieb schon nach sehr kurzer Zeit kor ro- Le parti metalliche e l‘elettronica possono corrodersi (ruggine) dopo un breve periodo di tempo die ren (Rosten). Reinigen und trocknen Sie Ihr Model sofort nach jedem Einsatz. Die metallischen dopo il funzionamento.
  • Seite 10 ES - Solución de problemas CZ - Řešení problémů 1. El vehículo no funciona 1. Model nejezdí ● La batería no está suficientemente cargada. ● Baterie může být vybitá. Despúes de cada uso o una vez al mes, la batería se debe cargar. Po každém použití...
  • Seite 11 IT - Istruzioni per lo smaltimento DE - Entsorgungshinweise Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal- Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie sen getrennt entsorgt werden.
  • Seite 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s...

Diese Anleitung auch für:

410142