Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell des Dieseltriebwagens VT 135 / VB 140
12388

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix VT 135

  • Seite 1 Modell des Dieseltriebwagens VT 135 / VB 140 12388...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Page Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Seite 3: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Die ab 1932 von der Waggonfabrik Bautzen abgelieferten Les autorails pour lignes secondaires à deux essieux VT 135, zweiachsigen Nebenbahn-Triebwagen VT 135 waren mit livrés par la firme Waggonfabrik Bautzen à partir de 1932, einer Höchstgeschwindigkeit von 70 km/h schneller als die...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • www.maerklin.com/en/imprint.html • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- Funktionen tem eingesetzt werden. • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit kon- • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle ventionellem Gleichstrom-Fahrgerät, Trix Systems, Trix versorgt werden. Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Analog-Betrieb. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das • Keine automatische Systemerkennung zwischen Selec- Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset trix (SX) und DCC.
  • Seite 5: Configurations Variablen (Cvs)

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Wert DCC / SX Selectrix * Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Anfahrverzögerung 0 - 127 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 127 1 - 7 * Maximalgeschwindigkeit 1 - 7 5 / 5 1 - 7 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 6: Safety Notes

    • www.maerklin.com/en/imprint.html • This locomotive is only to be used with the operating Functions system it is designed for. • Built-in electronic circuit for operation with a conventio- • This locomotive must never be supplied with power from nal DC power pack, Trix Systems, Trix Selectrix or NMRA more than one power pack. DCC digital systems. • Please make note of the safety information in the instruc- • Automatic system recognition between digital and analog tions for your operating system.
  • Seite 7: Configuration Variables (Cvs)

    Discription DCC Value Selectrix Value Factory Setting, DCC / SX * address 1 - 127 3 / 1 1 - 99 acceleration delay 0 - 127 1 - 7 braking delay 0 - 127 1 - 7 * maximum speed 1 - 7 5 / 5 1 - 7...
  • Seite 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    à la fois. • Electronique intégrée pour exploitation au choix avec • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la transformateur-régulateur conventionnel délivrant du sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système courant continu, avec Trix Systems, avec Trix Selectrix ou d‘exploitation. avec des systèmes de conduite digitale conformes aux • Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention- normes NMRA.
  • Seite 9: Variables De Configuration (Cvs)

    Signification Valeur DCC Valeur Selectrix Parm. Usine DCC / SX Valeur * Adresse 1 - 127 3 / 1 1 - 99 Temporisation d‘accélération 0 - 127 1 - 7 Temporisation de freinage 0 - 127 1 - 7 * Vitesse maximale 1 - 7 5 / 5 1 - 7...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar teem gebruikt worden. keuze met, een conventionele gelijkstroomrijregelaar, Trix Systems, Trix Selectrix of digitaal-systeem volgens • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening NMRA-norm te rijden. gelijktijdig gevoed worden. • Automatische systeemherkenning tussen digitaal- en • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de analoogbedrijf. gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Geen automatische herkenning tussen Selectrix (SX) • Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de...
  • Seite 11: Configuratie Variabelen (Cv's)

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Warde Selec- trix * adres 1 - 127 3 / 1 1 - 99 optrekvertraging 0 - 127 1 - 7 afremvertraging 0 - 127 1 - 7 * maximumsnelheid 1 - 7 5 / 5...
  • Seite 12: Wartung Und Instandhaltung

    7149 Märklin 66626 7149 66623...
  • Seite 14 E15 0250 00 E12 0251 00 E15 0250 00 E12 0251 00...
  • Seite 15 E12 0251 00 E12 0251 00...
  • Seite 19 1 Dachkleinteile mit Horn E313 707 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Puffer E14 0395 28 Farbgebung angeboten. 3 Motor E31 2091 04 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 4 Motorhalteklammer E13 1481 00 Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 5 Decoder E313 687...
  • Seite 20 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 173291/0113/Sm1Rw Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

12388Vb 140

Inhaltsverzeichnis