Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Notes on Digital Operation
  • Safety Information
  • Controllable Functions
  • Fonctions Commutables
  • Aanwijzingen Voor Digitale Besturing
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Schakelbare Functies
  • Indicaciones para el Funcionamiento Digital
  • Funciones Posibles
  • Funzionamento
  • Funzioni Commutabili
  • Säkerhetsanvisningar
  • Kopplingsbara Funktioner
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Styrbare Funktioner
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell des VT 08
22608
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix 22608

  • Seite 1 Modell des VT 08 22608...
  • Seite 2 Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Er war der Paradezug der frühen Deutschen Bundesbahn It was the flagship train of the early German Federal Rail- und stand ihr bereits während des Sommerfahrplans 1952 road, and five sets of this train were available for service in fünf Garnituren zur Verfügung.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    (SX) und DCC. • Korrektes Programmieren mit der Mobile Station 66920 ist erst ab der Versionsnummer 034 möglich. • Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verfügbar. • Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung •...
  • Seite 5: Schaltbare Funktionen

    Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen montierte Trix-Decoder gesteckt werden. oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw.
  • Seite 6 Bedeutung Wert Wert DCC ab Werk Wert SX1 DCC / SX1 7-bit Adresse 1 - 127 3 / 1 0 - 111 Minimalgeschwindigkeit 1 - 15 3 / — — Anfahrbeschleunigung 0 - 255 3 / 2 1 - 7 Bremsverzögerung 0 - 255 3 / 5...
  • Seite 28 Zug kuppeln Nicht kuppeln mit anderen Zügen (z.B. ICE 3, 22205), die mit gleicher Kupplung ausgestattet sind. Coupling the train Es besteht die Gefahr, dass die Elektronik zerstört wird. Accoupler le train Do not couple this train to other trains (example: ICE 3, item no. 22205), which are equipped with Trein koppelen the same coupling.
  • Seite 29 Haftreifen auswechseln Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Nur sparsam ölen, max. 1 Tropfen je Achslager. Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Lubrication after about 40 hours of operation Antislipbanden vervangen Oil very sparingly, maximum of 1 drop per axle bearing. Cambio de los aros de adherencia Lubrification après 40 heures d’exploitation environ Sostituzione delle cerchiature di aderenza...
  • Seite 30 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
  • Seite 31 Snäckorna smörjes mycket sparsamt, 1 droppe olja i varje smörjhål. Smør snekken sparsomt, 1 dråbe i hver boring Bitte nur Spezialfett verwenden! Kein Öl! Kein TRIX 66626 Haushaltsfett! Use only special grease! No oil! No domestic grease! N’utiliser que de la graisse spéciale! Ne pas utiliser...
  • Seite 33 Motorwagen 27 Treibradsatz 108 273 1 Aufbau 100 230 28 Treibradsatz 108 275 2 Dachsteckteile 102 807 29 Haftreifen 7 154 3 Fenstersortiment 102 811 30 Getriebedeckel 100 217 4 Lichtleiter klar 100 242 31 Senkschraube 786 790 5 Lichtleiter rot 100 243 32 Feder 401 610...
  • Seite 36 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 100870 11 06 Ni Ef Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG Stuttgarterstr. 55-57 Änderungen vorbehalten 73033 Göppingen © Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG...

Diese Anleitung auch für:

Vt 08

Inhaltsverzeichnis