Seite 1
Lowara GRUPPI PRESSIONE Istruzioni d’installazione e d’uso CON INVERTER BOOSTER SETS Installation and operating instructions WITH INVERTER GROUPES DE SURPRESSION Notice pour l’installation et l’emploi AVEC CONVERTISSEUR DRUCKSTEIGERUNGSANLAGE Montage- und Betriebsanleitung MIT INVERTER GRUPOS DE PRESIÒN Instrucciones para la instalación y el uso CON INVERTER UNIDADE DE PRESSURIZAÇÃO...
Seite 2
Conservate con cura il manuale per future consultazioni Save this manual for future reference Conservez avec soin le manuel pour toute consultation future Das Handbuch muss für zukünftige Konsultationen sorgfältig aufbewahrt werden. Guardar con cuidado el manual para poderlo consultar en el futuro Conservar cuidadosamente o manual para consultas futuras Bewaar de handleiding zorgvuldig voor latere raadpleging.
Seite 3
GHV, GV, GHC ITALIANO INDICE ISTRUZIONI ........4 ENGLISH INSTRUCTIONS - CONTENTS .
Seite 25
Deutsch « Übersetzung der Originalbetriebsanleitung » HINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN UND SACHEN In den folgenden Anleitungen werden folgende Symble verwendet: GEFAHR Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Gefahr von Personen- und Sachschäden. HOCHSPANNUNG Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Gefahr von Stromschlägen. HINWEIS ACHTUNG Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift esteht Gefahr von Sach- und...
1. Allgemeines Die Drucksteigerungseinheiten Lowara der Baureihe GHV, GV, GHC sind für die Umwälzung und Drucksteigerung von sauberem Wasser in Wasseranlagen im Wohn-, Gewerbe-, Zivil- und öffentlichen Bereich ausgelegt. Einsatzgrenzen Temperatur des von 0°C bis +80 ° Fördermediums: Umgebungstemperatur: von 0°C bis + 40 °C Betriebsdruck: max.
INFORMATIONEN FÜR DEN INSTALLATEUR 4. Installation Die Anlage ist mit geeigneten Hebevorrichtungen zu transportieren. Dabei sind Stöße zu vermeiden. Verwenden Sie zum Anheben nicht die Transportösen des Motors. Vor der Installation ist sicherzustellen, dass keine Transportschäden angefallen sind. Installieren Sie die Drucksteigerungseinheit in einem gut belüfteten Raum und sehen Sie seitlich und auf der Vorderseite einen ausreichenden Freiraum (0.5 m) für allfällige Wartungseingriffe vor.
Drehstromausführung Der Motor wird durch den Wandler vor Überlastung geschützt. An der Schalttafel ist ein Kabel mit geei- gnetem Schnitt und entsprechendem Typ anzuschließen, und zwar: L1, L2, L3 an die Klemmen des Hauptschalters PE an die Erdungsklemme mit dem Symbol 5.
6. Anlassen Die Pumpeneinheit wird wie folgt angelassen: a) Die Wasserzuleitung anschließen b) Die elektrische Versorgung anschließen c) Den Vorladedruck des Behälters kontrollieren d) Die Pumpendruckventile kontrollieren e) Die Einheit (siehe Pumpenanleitungen) und das Saugsammelrohr anfüllen Die Stromversorgung mit dem Schalter auf der Schalttafel aktivieren und den Wandler auf Manuellbetrieb stellen.
9. Reparaturen - Ersatzteile Allfällige Reparaturen sind von Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen. ACHTUNG! 10.Schadenssuche Die Wartungs- und Reparatureingriffe sind von qualifiziertem Personal vorzunehmen. Vor jeglichem Eingriff auf der Einheit muss die Stromversorgung unterbrochen und sichergestellt werden, dass keine hydraulischen Teile unter Druck stehen. Der Frequenzwandler speichert die letzten ausgelösten Alarme.
12.Technische Daten Die nachstehenden Angaben verstehen sich für die Standardausführung: Nennspannung 1 x 230 V +/- 10 %, 50 Hz (Wechselstrom) 3 x 400 V +/- 10% , 50 Hz (Drehstrom) Nennstrom Siehe Datenschild auf der Schalttafel Schutzart Motorpumpe IP55 Schalttafel IP55 Frequenzwandler IP55 bis zu 22 kW, IP54 darüber (GHV, GHC) Schallpegel für die Anlage...
Seite 74
« TRADUCTION » EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG « ÜBERSETZUNG » LOWARA SRL UNIPERSONALE, DONT LE SIÈGE EST SITUÉ 14 LOWARA SRL UNIPERSONALE, MIT SITZ IN VIA LOMBARDI 14 VIA LOMBARDI - 36075 MONTECCHIO MAGGIORE (VI) - ITALIE, - 36075 MONTECCHIO MAGGIORE (VI) - ITALIEN, ERKLÄRT, DÉCLARE QUE LE PRODUIT:...
Seite 76
Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. A Lowara reserva-se o direito de proceder a alterações sem aviso prévio. Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen. Lowara forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden meddelelse herom.