Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor Carpower Power-4/600 Montageanleitung Seite 12

4-kanal-car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
6.1 Alimentation
B
6.1.1 Tension de fonctionnement
Reliez la borne "+12V" (16) via un câble adapté à la
CH
borne plus de la batterie du véhicule. Pour que les
pertes de tension générées par le câble soient les
plus faibles possibles, la section minimale du câble
devrait être de 20 mm
2
, par exemple CPC-200/RT*.
Pour protéger le cordon 12 V nouvellement ins-
tallé contre tout court-circuit, il faut insérer à proxi-
mité immédiate de la batterie un fusible de 100 A
(longueur maximale du câble à la batterie 20 cm).
Pour stabiliser la tension de fonctionnement pour
lʼamplificateur, lʼaugmentation de puissance résul-
tante et lʼamélioration du son, il est recommandé dʼuti-
liser un condensateur de puissance (p. ex. CAP-...*).
6.1.2 Branchement masse
Reliez la borne masse GND (18) via un câble dʼune
section minimale de 20 mm
à la masse du véhicule ou encore mieux, directe-
ment à la borne moins de la batterie de la voiture.
Conseils :
1. Si vous utilisez la carrosserie comme branche-
ment masse, lʼendroit utilisé doit avoir un bon
contact électrique avec la carrosserie principale
(p. ex. avec un nombre de points de soudure suf-
fisant). Il faut enlever tout point de laque sur le
point de contact.
2. Pour éviter tout bouclage de masse, la masse de
lʼautoradio doit être placée à lʼendroit où lʼamplifi-
cateur est aussi à la masse.
6.1.3 Tension de commande pour allumer
Lʼamplificateur de Hi-Fi embarquée est allumé et
éteint par une tension de commande de +12 V à la
borne REM (17). Reliez la borne REM à la sortie
12 V de lʼautoradio (branchement pour une antenne
motorisée, si nécessaire à brancher en parallèle à
lʼantenne motorisée).
* de CARPOWER
I
6.1.2 Collegamento della massa
Collegare il contatto della massa GND (18) con la
massa dellʼauto, o meglio direttamente con il polo
negativo della batteria, servendosi di un cavo della
sezione non inferiore a 20 mm
200/SW*).
N. B.:
1. Usando la carrozzeria come massa, il punto
usato deve presentare un buon contatto elettrico
con la carrozzeria principale (p. es. tramite un
numero sufficiente di punti di saldatura). La ver-
nice eventualmente presente deve essere tolta
completamente.
2. Per evitare lʼeffetto di anelli di terra, la massa del-
lʼautoradio deve essere collegata allo stesso
punto in cui è collegata la massa del finale.
6.1.3 Tensione di comando per lʼaccensione
Il finale di potenza hifi per auto si accende e si spe-
gne tramite una tensione di comando di +12 V al
contatto REM (17). Collegare il contatto REM con
lʼuscita di commutazione di 12 V dellʼautoradio
(p. es. collegamento di unʼantenna motorizzata;
eventualmente collegare in parallelo con lʼantenna).
6.2 Ingressi
Il finale è collegato con le uscite Line dellʼautoradio
(o di unʼaltra sorgente di segnali) per mezzo di cavi
RCA. Se lʼautoradio non possiede nessunʼuscita
Line, le uscite della radio per gli altoparlanti possono
essere collegate con gli ingressi Line del finale per
mezzo di un adattatore audio (p. es. FGA-22HQ*). Il
collegamento dipende dalla modalità di funziona-
mento richiesta per il finale:
* di CARPOWER
12
6.2 Entrées
Reliez lʼamplificateur via les cordons RCA aux sor-
ties Ligne sur lʼautoradio (ou une autre source
ligne). Si lʼautoradio nʼest pas doté de sorties Ligne,
les sorties haut-parleurs de lʼautoradio peuvent être
reliées aux entrées Ligne de lʼamplificateur via un
transformateur audio (par exemple FGA-22HQ*). Le
branchement sʼeffectue selon le type de fonctionne-
ment souhaité de lʼamplificateur :
6.2.1 Mode 4 canaux (schéma 3)
Le mode 4 canaux est nécessaire si vous utili-
sez quatre haut-parleurs full range (haut-parleurs
2 voies ou 3 voies). Mettez lʼinterrupteur INPUT
MODE (6) sur la position "4 CH" et reliez les sorties
de lʼautoradio comme suit avec les entrées LINE IN
1 à 4 (10, 11) :
Avant gauche sur canal 1
Avant droit
2
(p. ex. CPC-200/SW*)
Arrière gauche sur canal 3
Arrière droit
Si sur lʼautoradio aucune sortie pour les canaux
arrières (rear) nʼest prévue, reliez la sortie du canal
gauche, via un cordon en Y (p. ex. CBA-25/SW*),
aux prises dʼentrée des canaux 1 et 3 et reliez la sor-
tie du canal droit via un autre cordon en Y aux prises
dʼentrée des canaux 2 et 4.
6.2.2 Mode 2 voies actif (schéma 4)
Lorsque le mode 2 voies est activé, les haut-par-
leurs de médium-aigu et de grave fonctionnent res-
pectivement par un canal dʼamplificateur individuel.
Mettez lʼinterrupteur INPUT MODE (6) sur la posi-
tion "2 CH" et reliez les sorties de lʼautoradio avec
les entrées LINE IN 1 et 2 (10) :
Canal gauche sur canal 1
Canal droit
Le canal 3 reçoit le signal de lʼentrée 1 et le canal 4
celui de lʼentrée 2.
6.2.1 Funzionamento a 4 canali (fig. 3)
Il funzionamento a 4 canali è richiesto se si usano
quattro altoparlanti a larga banda (a 2 o 3 vie). Spo-
stare il commutatore INPUT MODE (6) in posizione
2
(p. es. CPC-
"4 CH" e collegare le uscite dellʼautoradio con gli
ingressi LINE IN 1 a 4 (10, 11) come segue:
Front sinistra con canale 1
Front destra con canale 2
Rear sinistra con canale 3
Rear destra
Se lʼautoradio non dispone di uscite per i canali
posteriori (rear), collegare lʼuscita del canale sinistro
con le prese dʼingresso dei canali 1 e 3 per mezzo di
un cavo ad Y (p. es. CBA-25/SW*) e lʼuscita del
canale destro con le prese dʼingresso dei canali 2 e
4 usando un altro cavo ad Y.
6.2.2 Funzionamento attivo a 2 vie (fig. 4)
Nel funzionamento attivo a 2 vie, i midrange/tweeter
e i woofer sono pilotati ognuno da un proprio canale
dellʼamplificatore. Spostare il commutatore INPUT
MODE (6) in posizione "2CH" e collegare le uscite
dellʼautoradio con gli ingressi LINE IN 1 e 2 (10):
canale sinistro con canale 1
canale destro con canale 2
Il canale 3 riceve il segnale dallʼingresso 1 e il
canale 4 dallʼingresso 2.
6.2.3 Funzionamento a ponte (fig. 5)
Per aumentare la potenza dʼuscita, i canali 1 e 2,
collegati a ponte, possono pilotare lʼaltoparlante di
sinistra, e i canali 3 e 4, sempre collegati a ponte,
lʼaltoparlante di destra. Per fare ciò, collegare lʼusci -
ta del canale sinistro dellʼautoradio con gli ingressi
LINE IN 1 e 2 (10) servendosi di un cavo ad Y (p. es.
CBA-25/SW*), e lʼuscita del canale destro, per
mezzo di un altro cavo ad Y, con gli ingressi LINE IN
3 e 4 (11). In questo caso occorre spostare il com-
mutatore INPUT MODE (6) in posizione "4CH".
sur canal 2
sur canal 4
sur canal 2
con canale 4
6.2.3 Mode bridgé (schéma 5)
Pour augmenter la puissance de sortie, les canaux 1
et 2 en mode bridgé peuvent faire fonctionner le
haut-parleur gauche et les canaux 3 et 4 en mode
bridgé, le haut-parleur droit. Reliez la sortie du canal
gauche sur lʼautoradio via un cordon en Y (p. ex.
CBA-25/SW*) aux entrées LINE IN 1 et 2 (10) et la
sortie du canal droit via un second cordon en Y aux
entrées LINE IN 3 et 4 (11). Mettez lʼinterrupteur
INPUT MODE (6) pour cela sur la position "4 CH".
6.2.4 Mode trois canaux (schéma 6)
Ce mode 3 canaux sert de support pour deux haut-
parleurs full range via un subwoofer. Pour obtenir
une puissance plus élevée pour le subwoofer, deux
canaux sont utilisés en circuit bridgé. Mettez lʼinter-
rupteur INPUT MODE (6) sur la position "4 CH" et
reliez les sorties de lʼautoradio aux entrées LINE IN
1 à 4 (10, 11) comme suit :
Canal gauche
sur canal 1
Canal droit
sur canal 2
Subwoofer L (G) sur canal 3
Subwoofer R (D) sur canal 4
Si sur lʼautoradio aucune sortie pour un amplifica-
teur subwoofer nʼest prévue, reliez les entrées des
canaux 3 et 4 aux deux prises LINE OUT (12)
[schéma 6].
6.3 Sortie pour un amplificateur subwoofer
Si en plus un amplificateur subwoofer doit être
inséré dans lʼinstallation de Hi-Fi embarquée et si
sur lʼautoradio, aucune sortie nʼest prévue pour un
amplificateur subwoofer, les entrées de lʼamplifica-
teur subwoofer peuvent être reliées aux prises LINE
OUT (12). Le signal mono des entrées 1 à 4 est pré-
sent à ces prises.
6.2.4 Funzionamento a 3 canali (fig. 6)
Il funzionamento a 3 canali serve per aggiungere un
subwoofer a due altoparlanti a larga banda. Per
ottenere la potenza maggiore necessaria per il
subwoofer, si collegano a ponte due canali. Spo-
stare il commutatore INPUT MODE (6) in posizione
"4 CH" e collegare le uscite dellʼautoradio con gli
ingressi LINE IN 1 a 4 (10, 11) come segue:
canale sinistro con canale 1
canale destro con canale 2
subwoofer L
con canale 3
subwoofer R
con canale 4
Se lʼautoradio non presenta uscite per un amplifica-
tore per subwoofer, collegare gli ingressi dei canali 3
e 4 con le due prese LINE OUT (12) [vedi fig. 6].
6.3 Uscita per un amplificatore per subwoofer
Se nellʼimpianto car-hifi si deve inserire in più un
amplificatore per subwoofer e se lʼautoradio non
dispone di uscite per un tale amplificatore, gli
ingressi dellʼamplificatore per subwoofer possono
essere collegati con le prese LINE OUT (12). A que-
ste prese è presente il segnale mono degli ingressi
1 – 4.
6.4 Altoparlanti
Si possono usare altoparlanti a larga banda (sistemi a
2 o 3 vie), midrange/tweeter, woofer o un sub woofer.
Importante!
Tutti gli altoparlanti devono essere collegati a due
poli, cioè senza massa comune!
Nella scelta degli altoparlanti adatti occorre fare as-
solutamente attenzione alla loro potenza meccani-
ca e elettrica in relazione alla potenza usata del fi-
nale (vedi anche i dati tecnici del finale a pagina 15).
La massima potenza dʼuscita si ottiene collegando
altoparlanti a 2 Ω oppure un gruppo di altoparlanti
con impedenza globale di 2 Ω per canale (p. es. due

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis