Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Veiligheidsinstructies; Opgelet Bij Hoge Geluidsvolumes; Toepassingen; Montage - Monacor Carpower Power-4/600 Montageanleitung

4-kanal-car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Veiligheidsinstructies

De uitgangsversterker is in overeenstemming met
de richtlijn voor motorvoertuigen.
WAARSCHUWING Ga zorgvuldig te werk, wan-
neer u de uitgangsversterker
van de auto-installatie op de
autobatterij aansluit. Bij kort-
sluiting
kunnen
hoge stromen ontstaan. Maak
daarom voor de aansluiting
van de versterker de nega-
tieve klem van de autobatterij
in ieder geval los.
De uitgangsversterker moet vast en deskundig op
een mechanisch stabiele plaats in de auto worden
gemonteerd, zodat hij niet kan loskomen en op die
manier een gevaarlijk projectiel gaat vormen.
Tijdens het gebruik kan het apparaat zeer warm
worden. Plaats daarom geen warmtegevoelige
voorwerpen in de buurt, en raak de uitgangsver-
sterker tijdens het gebruik niet aan.
G
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
2 Notas de seguridad
El amplificador de potencia corresponde a la Direc-
tiva para automóviles.
ADVERTENCIA Cuando conecte el amplificador
de potencia HiFi para coche a la
batería del coche, sea especial-
mente cuidadoso. En caso de
cortocircuitos puede haber co -
rrientes peligrosamente altas.
Por lo tanto, antes de la cone-
xión, es indispensable desen-
roscar el terminal negativo de la
batería del coche.
El amplificador de potencia debe montarse en un
lugar mecánicamente estable en el coche. Debe
fijarse de manera experta de manera que no se
desprenda y se convierta en un proyectil peligroso.
Durante el funcionamiento la unidad puede llegar a
calentarse mucho. Por lo tanto no coloque ningún
objeto sensible al calor cerca de ella y no toque el
amplificador de potencia mientras esté funcionando.
G
Para la limpieza utilice solamente un paño seco y
suave; no use nunca productos químicos o agua.
G
No se asumirá ninguna garantía para la unidad ni
se aceptará ninguna responsabilidad en caso de
daños personales o patrimoniales causados si la
unidad se usa para otros fines distintos a los origi-
nalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza
correctamente, o si no se repara de manera
experta.
Si la unidad debe ser retirada del funciona-
miento definitivamente, llévela a un centro
de reciclaje local para su disposición no
contaminante para el medio ambiente.

3 Opgelet bij hoge geluidsvolumes

OPGELET Stel het volume nooit te hoog in. Uit-
zonderlijk hoge volumes kunnen het
gehoor beschadigen.
Het gehoor raakt aangepast aan hoge
volumes die na een tijdje niet meer
zo hoog lijken. Draai het volume daarom niet ver-
gevaarlijk
der open, zelfs nadat u eraan gewoon bent.
Zorg ervoor dat het geluidsvolume van de hifi-
installatie in de auto niet te hoog staat, waardoor
geluidssignalen, bijvoorbeeld die van een ambu-
lance, niet meer hoorbaar zouden zijn.
G
Bij uitgeschakelde motor gebruikt u de hifi-instal-
latie in de auto best niet te lang met een hoog
geluidsvolume. De autobatterij zal immers snel
ontladen en levert mogelijk niet meer voldoende
energie om te starten.

4 Toepassingen

De uitgangsversterker POWER-4/600 is speciaal
ontworpen voor auto-installaties, en kan vier fullran-
geluidsprekers (2- of 3-kanaals luidsprekers) aan-
sturen. Door de ingebouwde scheidingsfilters kunt u
ook een actief 2-kanaals systeem met twee midden-
en hogetonenluidsprekers en twee basluidsprekers
of een subwoofer opstellen (bi-amping). Voor een
groter uitgangsvermogen kunnen de kanalen 1, 2
en/of 3, 4 in brugwerking telkens een luidspreker
van 4 Ω aansturen.

5 Montage

Hou bij de keuze van de montageplaats in elk geval
rekening met de volgende punten:
G
De voedingsspanningskabel (12 V) van de batterij
naar de uitgangsversterker van de auto-installatie
moet zo kort mogelijk zijn. Het is voordeliger om
langere luidsprekerkabels te gebruiken en een
kortere voedingsspanningskabel.
3 Precaución en caso
de volúmenes altos
PRECAUCIÓN
No ajuste nunca el volumen muy
alto. Los volúmenes extremada-
mente altos pueden dañar su
oído.
El oído humano se acostumbra a volúmenes muy
altos que no parecen tan altos pasado algún
tiempo. Por lo tanto, no aumente un volumen alto
una vez ha sido ajustado tras haberse acostum-
brado a él.
Mientras conduzca en el coche, las señales sono-
ras, p. ej. de una ambulancia, no deben quedar
ahogadas por el volumen del sistema HiFi para
coche que haya sido ajustado demasiado alto.
G
Con el motor apagado, el sistema HiFi para coche
no debería estar en funcionamiento a un volumen
alto durante mucho tiempo. La batería del coche
se descargará rápidamente, y después no será
capaz de proporcionar la energía suficiente para
arrancar el coche.
4 Aplicaciones
El amplificador de potencia POWER-4/600 ha sido
especialmente diseñado para sistemas HiFi para
coche y es capaz de controlar cuatro altavoces full
range (2 vías o 3 vías). Gracias a las redes cross -
over integradas, también es posible realizar un sis-
tema de 2 vías activo con dos altavoces de medios-
agudos y dos altavoces de bajos o un subwoofer
(bi-amping). Para obtener una potencia de salida
más alta, los canales 1, 2 y/o 3, 4 pueden llevar un
altavoz de 4 Ω cada uno en funcionamiento punte-
ado.
G
Zorg er ook voor dat de massakabel van de uit-
gangsversterker naar het koetswerk zo kort
mogelijk is.
G
Zorg voor voldoende ventilatie om de hitte die in
de uitgangsversterker ontstaat, af te voeren.
G
Door de krachten die tijdens het remmen optre-
den, moet de uitgangsversterker op een mecha-
nisch stabiele plaats worden vastgeschroefd.
G
De zekeringen en de regelaar moeten makkelijk
toegankelijk zijn.
G
De uitgangsversterker moet elektrisch geïsoleerd
van het koetswerk worden gemonteerd.
Schroef de uitgangsversterker via de vier bevesti-
gingspunten van het koellichaam vast op een ge-
schikte plaats.

6 Uitgangsversterker aansluiten

G
De uitgangsversterker mag uitsluitend door ge -
kwalificeerd personeel op het elektrische circuit
van de auto worden aangesloten.
G
Om schade door eventuele kortsluiting tijdens de
installatie te vermijden, koppelt u de negatieve
klem best los van de autobatterij, alvorens de aan-
sluiting uit te voeren.
G
Breng de vereiste kabels zo aan, dat de isolatie
ervan niet kan worden beschadigd.
Op de figuren 3 – 6 op pagina 3 worden verschil-
lende aansluitmogelijkheden weergegeven.

6.1 Voedingsspanning

6.1.1 Werkspanning

Verbind de aansluiting "+12 V" (16) via een hiervoor
geschikte kabel met de positieve klem van de auto-
batterij. Om het spanningsverlies zoveel mogelijk te
beperken, moet u een kabel met een doorsnede van
ten minste 20 mm
2
gebruiken, b.v. CPC-200 / RT van
CARPOWER. Om de nieuw gelegde leiding van
12 V tegen een kortsluiting te beveiligen, moet u een
5 Montaje
Cuando elija el lugar de montaje, tenga siempre en
cuenta los puntos siguientes en cualquier caso:
G
El cable de alimentación 12 V desde la batería
hasta el amplificador de potencia HiFi para coche
debería ser lo más corto posible. Es mejor usar
cables de altavoz más largos y un cable de ali-
mentación más corto en su lugar.
G
El cable de masa desde el amplificador de poten-
cia hasta el chasis del coche también debería ser
lo más corto posible.
G
Para evacuar el calor generado por el amplifica-
dor de potencia HiFi para coche debe asegurarse
una ventilación adecuada.
G
Como se producen fuerzas durante el frenado, el
amplificador de potencia debe estar fuertemente
atornillado a un lugar mecánicamente estable.
G
Los fusibles y los controles deben ser accesibles.
G
El amplificador de potencia debería estar mon-
tado eléctricamente aislado del chasis del coche.
Atornille fuertemente el amplificador mediante los
cuatro puntos de fijación en el disipador de calor en
un lugar adecuado.
6 Conexión del amplificador de potencia
G
La conexión del amplificador de potencia HiFi para
coche al sistema eléctrico del coche sólo debe lle-
varla a cabo personal cualificado, especializado.
G
Para prevenir daños en caso de un posible corto-
circuito durante la instalación, antes de la cone-
xión es indispensable desenroscar el terminal
negativo de la batería del coche.
G
Extienda los cables necesarios de manera que su
aislamiento no pueda dañarse.
En las figuras 3 a 6 en la página 3 se muestran
varias posibilidades de conexión.
NL
B
E
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis