Herunterladen Diese Seite drucken
Tylo i1713 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i1713:

Werbung

2017-04-13
Sauna i1713
Art.nr 2900 2660

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tylo i1713

  • Seite 1 2017-04-13 Sauna i1713 Art.nr 2900 2660...
  • Seite 2 Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken Min. 100 mm - Vid montering ordning väggarna skall monteras. Väggarna på Min. 100 mm - During assembly/installation layouten är även märkta med materialet. G= Mind.
  • Seite 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 4 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,1m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061 Trafo...
  • Seite 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 3x2048mm 2x1177mm 4506 0086 4x1930mm 4506 0060 1x1168 4506 0181 4506 0196 1x1577mm Vent 4506 0089 4506 0179 4506 0236 1x1577mm 4506 0088 4506 0180 4506 0195 1x1568mm 4506 0201 4506 0237 4506 0200 3x1168mm 2x1170mm 4506 0046...
  • Seite 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 1 OBS! Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 Configuration 2 ACHTUNG! Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 ATTENTION ! Układ nr 1 Układ nr 2 Внимание!
  • Seite 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
  • Seite 12 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 800x2000 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 13 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 14 B6x16mm 400x2000 Oben Haut Utsida Верх Outside Insida Do góry Außenseite Inside Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur Na zewnątrz Внутр. Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 15 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 16 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 18 Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Inside Outside Oben Innenseite Außenseite Haut Intérieur Extérieur Верх Внутр. Наруж. Wewnątrz Do góry Na zewnątrz 800x2000 Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION !
  • Seite 19 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Utsida Glass Insida Outside Glas Inside Außenseite Verre Innenseite Extérieur Стекло Intérieur Наруж. Szkło Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 20 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 21 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 22 Oben B6x16mm Haut Верх Do góry 800x2000 Utsida Outside Insida Außenseite Inside Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur Na zewnątrz Внутр. Oben Wewnątrz Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 23 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 24 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 25 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 26 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 27 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 28 Oben Haut Верх Do góry 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Down Unten Низ Na dół...
  • Seite 29 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite 70mm Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 30 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 2x1170mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1570mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Seite 31 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Utsida Insida Rondelle de blocage Outside Inside Направление Außenseite Innenseite Płytka blokująca Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. 33x21x3mm Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 32 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 2x1229mm Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Seite 33 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 34 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1568mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm...
  • Seite 38 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm...
  • Seite 39 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 41 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm...
  • Seite 42 1968mm...
  • Seite 43 1968mm...
  • Seite 44 1968mm...
  • Seite 45 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 46 1568mm...
  • Seite 47 1168mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 48 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 49 2x1918mm...
  • Seite 50 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 51 2x787mm...
  • Seite 52 1x1568mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 53 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 54 2x1514mm B6x16mm...
  • Seite 55 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Seite 56 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 2x1984mm...
  • Seite 57 2x1156mm...
  • Seite 58 2x1128mm...
  • Seite 59 2x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 60 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x885mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 61 220-240V 12V DC...
  • Seite 62 29mm 26mm...
  • Seite 63 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 64 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 65 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 66 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Combi Compact h1 Min. 50mm Мин. 50mm Max. 760mm Макс. 170mm 1500 Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna ~230 Нагреватель...
  • Seite 68 2017-04-13 Sauna i1309 Art.nr 2900 2650...
  • Seite 69 Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G= glas, W= Träpanel, D= Glasdörr. Shown here are two examples of how to assemble the room. These assembly and installation instructions describe the procedure for assembling Layout 1.
  • Seite 70 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 71 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,1m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061 Trafo...
  • Seite 72 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 3x2048mm 1x777mm 4506 0082 4x1930mm 4506 0060 1x768 4506 0181 4506 0191 1x777mm Vent 4506 0083 4506 0179 4506 0235 2x1177mm 4506 0086 4506 0180 4506 0190 1x1168mm 4506 0196 4506 0236 4506 0195 1x768mm 2x792mm 4506 0044...
  • Seite 73 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 74 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Inluft Layout 1 Layout 2 Air inlet Configuration 1 Configuration 2 Zuluft Монтажная...
  • Seite 75 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 76 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 77 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben B6x16mm anbringen.
  • Seite 78 Vänd på väggen och skruva fast den andra hörnprofilen. Turn the wall round and screw the other corner profile into Upp/insida place. Up/inside Oben/innen Wand wenden und zweites Eckprofil befestigen. Haut/intérieur Верх внутренняя Retourner la cloison et visser le deuxième profilé d'angle. сторона...
  • Seite 79 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 80 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 800x2000 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 81 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 82 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite 800x2000 Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Oben Haut Glas Верх Glass Do góry Glas Verre Стекло Szkło OBS! NOTE! OBS! Det är viktigt att hörnprofilen ligger dikt an mot väggen.
  • Seite 83 Vänd på väggen och skruva fast den andra hörnprofilen. Turn the wall round and screw the other corner profile into place. Wand wenden und zweites Eckprofil befestigen. Retourner la cloison et visser le deuxième profilé d'angle. Поверните стенку и закрепите винтами вторую угловую...
  • Seite 84 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 85 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 86 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 87 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 88 800x2000 Oben Haut Верх Do góry 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Down Unten Низ Na dół...
  • Seite 89 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 90 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 91 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 2x792mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1170mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Seite 92 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Utsida Rondelle de blocage Outside Insida Направление Außenseite Inside Płytka blokująca Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur 33x21x3mm Na zewnątrz Внутр. Wewnątrz...
  • Seite 93 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać 2x1229mm B6x16mm Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit Oben Haut Верх Do góry Down Unten Низ Na dół...
  • Seite 94 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza...
  • Seite 95 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka...
  • Seite 96 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 97 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 768mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 98 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Seite 99 1968mm...
  • Seite 100 Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 101 1168mm...
  • Seite 102 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 103 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 104 2x1918mm...
  • Seite 105 2x787mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 106 1x768mm Ø 3.3 B8x16mm Kant I kant Kant I kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 107 2x790mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 108 2x714mm B6x16mm...
  • Seite 109 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 1x1128mm...
  • Seite 110 2x1128mm...
  • Seite 111 2x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 112 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x885mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 113 220-240V 12V DC...
  • Seite 114 29mm 26mm...
  • Seite 115 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 116 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 117 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 118 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Min. 50mm Мин. 50mm Combi Compact h1 Max. 760mm Макс. 170mm 1500 Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny ~230 Sensor...
  • Seite 120 2017-04-13 Sauna i1313 Art.nr 2900 2655...
  • Seite 121 Layout 1 Configuration 1 Монтажная схема 1 Układ nr 1 Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G= glas, W= Träpanel, D= Glasdörr.
  • Seite 122 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Seite 123 1800 0714 B6x16mm B8x16mm 2700 1002 1200 1145 1200 1122 2400 0261 35mm 1200 1168 B6x6.5mm B8x9.5mm 1200 1146 1200 1179 x6,1m 22x10.5x2 1400 0167 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 1200 5040 1700 1140 1200 1230 4800 1115 1 0 0 7 1 5 1m x1 2800 0061 Trafo...
  • Seite 124 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 3x2048mm 1x1177mm Vent 4506 0087 4x1930mm 4506 0060 2x1168mm 4506 0181 4506 0196 3x1177mm 4506 0086 4506 0179 4506 0236 4506 0180 4506 0195 3x1168mm 4x1170mm 4506 0046 4506 0144 1x1949mm 4506 0055 3x1968mm 4506 0050 1x1168mm 4502 1344...
  • Seite 125 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Seite 126 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 1 OBS! Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 Configuration 2 ACHTUNG! Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 ATTENTION ! Układ nr 1 Układ nr 2 Внимание!
  • Seite 127 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Seite 128 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera min. 2 cm. ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Seite 129 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Seite 130 Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 131 B6x16mm 800x2000 Oben Haut Верх Do góry Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Seite 132 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 133 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 134 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 135 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Inside Utsida Oben Innenseite Outside Haut Intérieur Außenseite Верх Внутр. Extérieur Do góry 800x2000 Wewnątrz Наруж. Na zewnątrz Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło Glas Glass Glas Verre...
  • Seite 136 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Insida Utsida Glas Inside Outside Verre Innenseite Außenseite Стекло Intérieur Extérieur Szkło Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Seite 137 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 138 Oben B6x16mm Haut Верх Do góry 800x2000 Insida Inside Utsida Innenseite Outside Intérieur Außenseite Внутр. Extérieur Wewnątrz Наруж. Na zewnątrz Oben Haut Верх Do góry Upp/insida Up/inside Oben/innen Haut/intérieur Верх внутренняя сторона Do góry Wewnątrz Kant i kant Flush fit Utsida Insida Kantenbündig...
  • Seite 139 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Seite 140 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 141 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 142 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Seite 143 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Seite 144 800x2000 Oben Haut Верх Do góry 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Down Unten Низ Na dół...
  • Seite 145 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Seite 146 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Seite 147 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 4x1170mm Samoprzylepne Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Наруж. Внутр. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Seite 148 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Insida Utsida Направление Inside Outside Płytka blokująca Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur 33x21x3mm Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Seite 149 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 2x1229mm Utluftsventil Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Air outlet vent Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond. Abluftventil Deckenelemente wenden, so dass die Linien übereinstimmen.
  • Seite 150 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Seite 151 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Seite 152 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 153 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 154 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Seite 155 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Seite 156 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Seite 157 1968mm...
  • Seite 158 1968mm...
  • Seite 159 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Seite 160 1168mm...
  • Seite 161 1168mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Seite 162 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Seite 163 2x1918mm...
  • Seite 164 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 165 1x787mm...
  • Seite 166 1x1168mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Seite 167 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Seite 168 2x1114mm B6x16mm...
  • Seite 169 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 2x1128mm...
  • Seite 170 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 1x1984mm...
  • Seite 171 1x1156mm...
  • Seite 172 2x1128mm...
  • Seite 173 2x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Seite 174 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x885mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Seite 175 220-240V 12V DC...
  • Seite 176 29mm 26mm...
  • Seite 177 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Seite 178 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Seite 179 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Seite 180 Compact 2/4 OBS! Sensorn får ej placeras ovanför aggregatet. NOTE! The sensor must not be placed above the heater. 1900 Combi Compact h1 Min. 50mm Мин. 50mm Max. 760mm Макс. 170mm 1500 Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna ~230 Нагреватель...

Diese Anleitung auch für:

2900 2660