DE-1 1 . EINLEITUNG D ieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung des T21P-Indikators. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme vollständig durch. S icherheitsvorkehrungen Z ur Gewährleistung eines sicheren und zuverlässigen Betriebs dieses Gerätes treffen Sie bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen:...
Seite 64
DE-2 T21P-Indikator A bbildung 1-1. T21P-Indikator. T ABELLE 1-1. TEILE UND BEDIENELEMENTE. Artikel Beschreibung L ED „AC“ (Netz) L ED „Low Bat“ (Nied Bat) L EDs Zero (Null), Tare (Tara), Stable (Stabil), Accum (Akkumulator), Pcs (Stück), Maßeinheit L ED mit 7 Segmenten, 6 Stellen Anzeige B edienelementtasten L EDs Over (Über), Under (Unter), Accept (Akzeptieren)
Seite 65
T21P Indicator DE-3 1 .2 Bedienelementfunktionen TABELLE 1-2. BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Taste Primäre S AMPLE Z ERO Funktion Ruft das Proben-Setup auf Stellt die Waage entfällt (Kurzes Speichert APW auf Null Drücken) Sekundäre S ET A PW Funktion Ruft den Menü-Modus Zeigt den APW-Wert an (Langes auf.
DE-4 T21P-Indikator 2 . INSTALLATION 2 .1 Paketinhalt • Indikatorgerät • Stativhalterung • Netzadapter • B edienungsanleitung • Wägezellenkabelsteckanschluss 2 .2 Externe Anschlüsse 2 .2.1 Wägezellenanschluss L öten Sie das Wägezellenkabel am bereitgestellten Wägezellenkabelsteckanschluss fest. Abbildung 2-1. Ansicht der Stifte auf dem Wägezellensteckanschluss...
Seite 67
30 Betriebsminuten. Der Indikator schaltet sich automatisch aus, wenn die Batterie völlig entladen ist. V ORSICHT: Die Batterie darf nur von einem Ohaus-Vertragshändler ersetzt werden. Wenn sie durch einen falschen Typ ersetzt oder falsch angeschlossen wird, besteht Explosionsgefahr B leisäurebatterien müssen gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden.
DE-6 T21P-Indikator 2 .2.5 Montagestativhalterung D er Indikator kann mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Stativhalterung an einem Waagenstativ mit einem Außendurchmesser von 38 mm befestigt werden. F ühren Sie das Kabel durch das Stativ und die Stativhalterung. S chieben Sie die Stativhalterung nach unten auf das Stativ und ziehen Sie die Mutter fest.
T21P Indicator DE-7 3 . BETRIEB 3 .1 Waage ein-/ausschalten Zum Einschalten der Waage wird der Schalter auf der rechten Seite des Indikators auf die Position „Ein“ gestellt. Die Waage führt einen Anzeigetest aus, zeigt kurz die Softwareversion an und ruft dann den aktiven Wägemodus auf. Zum Ausschalten der Waage wird der Kippschalter in die Position „Aus“...
Seite 70
DE-8 T21P-Indikator Drücken Sie auf , um den Probenumfang zu bearbeiten. Legen Sie die angezeigte Probenmenge auf die Waage oder den tarierten Behälter. Drücken Sie auf SAMPLE, um das durchschnittliche Stückgewicht (APW) zu berechnen, und rufen Sie den Zählmodus auf oder drücken Sie auf ENTER, um zum Wägemodus zurückzukehren, ohne die Änderungen zu speichern.
T21P Indicator DE-9 n 999 HINWEIS: Es können insgesamt 999 Akkumulationsdatensätze [ 999999 gespeichert werden. Die Summe der Gewichte darf [ ] nicht überschreiten. n_Over a_Over Auf dem Indikator erscheint [ ] oder [ ], wenn diese Werte überschritten wird. Löschen Sie die akkumulierten Daten, um fortzufahren.
DE-10 T21P-Indikator 4 . EINSTELLUNGEN 4 .1 Menümodus und Navigation So wird der Menümodus aufgerufen: Drücken und halten Sie die Taste SET 3 Sekunden lang gedrückt. SET-F x] wird angezeigt, wobei x =: 0= stellt oberen und unteren Grenzwert ein.
Seite 73
T21P Indicator DE-11 Drücken Sie auf ENTER, um die Einstellung zu bestätigen und den oberen Grenzwert anzuzeigen. Drücken Sie auf SET, um die Werte zu speichern und zum Wägemodus zurückzukehren. 4 .3 Menü „Benutzereinstellungen“ SET- Rufen Sie den Menümodus auf (Abschnitt 4.1) und drücken Sie auf , um [ ] anzuzeigen.
DE-12 T21P-Indikator Parameter Beschreibung Einstellungen von „x“ F1-7 RS232C- 0= Ausgabe Brutto, Netto, Tara. Nur nach Ausgabe- Drücken der Taste PRINT (Standard) modus* 1= Ausgabe B.N.T., kontinuierliche Übertragung 2= Ausgabe B.N.T., kontinuierliche Übertragung nach Stabilität. *HINWEIS: Die Änderungen an der RS232-Einstellung werden erst dann aktiviert, wenn die Taste SET gedrückt wird, um Daten zu speichern;...
T21P Indicator DE-13 Parameter Beschreibung Einstellungen von „x“ Set-f3 Tarakapazität 0= Tarakapazität ist 2/3 Max (Standard) 1= Tarakapazität ist Max Drücken Sie auf , um die verfügbaren Einstellungen zu durchlaufen. Drücken Sie auf ENTER, um den Vorgang zu bestätigen. Drücken Sie auf SET, um die Werte zu speichern und zum Wägemodus zurückzukehren.
DE-14 T21P-Indikator Load Drücken Sie auf ENTER, um die Einstellung zu akzeptieren; [ ] wird eingeblendet. Drücken Sie auf ENTER, um [xxxxxx] anzuzeigen (xxxxx= Messpannengewicht). Drücken Sie auf , um einen anderen Wert einzustellen Platzieren Sie das vorgegebene Kalibriergewicht auf die Schale.
Lösungsmittel, Chemikalien, kein Ammoniak, Alkohol bzw. keine Scheuermittel verwendet werden. 7.2 Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshändler. TABELLE 7-1. FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache(n) Abhilfemaßnahme Die Waage schaltet Keine Stromzufuhr zur Waage •...
Seite 78
7.3 Wartungsinformationen Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte zwischen 8.00 und 17.00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit die (in den USA) gebührenfreie Nummer 1-800-526-0659 an.
T21P Indicator DE-17 8 . TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur: -10 °C bis 40 °C / 14 °F bis 104 °F Maximale relative Feuchte: 80 % für Temperaturen bis zu 31 °C, linear abnehmend bis zu 50 % relativer Feuchte bei 40 °C, nicht-kondensierend.
ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht. Am 15. Mai 2003 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu registriert.
Folgeschäden haftbar. ADa die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen. Calidad & Servicio, Razones de Peso Calle 23B No.