Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ingenieurbüro
M. Zipperer GmbH
Etzenbach 16
D-79219 Staufen
Instruction Manual
Homogenising System
X120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAT X120

  • Seite 1 Ingenieurbüro M. Zipperer GmbH Etzenbach 16 D-79219 Staufen Instruction Manual Homogenising System X120...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inserting the homogenizing tool .................. 8 Operation X120 ......................9 Description of the speed scale X120 230Volt version: ..........9 4.5.1 Description of the speed scale X120 110 Volt version: ......... 10 4.5.2 Exchanging the homogenizing shafts ................. 10 Exchanging the generator: ..................10 Maintenance and Cleaning .....................
  • Seite 3 Erläuterung der Sicherheitshinweise auf dem Gerät ............ 19 Allgemeine Sicherheitshinweise ................20 Aufbau und Betrieb ....................... 21 Zweckbestimmung ....................21 Beschreibung des Antriebs X120 ................21 Aufbau ........................22 Montage der Haltestange ................... 22 4.3.1 Montage des Antriebs an ein Stativ ..............22 4.3.2...
  • Seite 4: General Information

    1 General Information The CAT homogenizing system X120is designed in accordance with Safety Class 1 and built and tested in accordance with DIN EN 61010. According to these regulations the unit is designed to meet the requirements for safe and correct operations.
  • Seite 5: Safety Information

    Read this instruction manual carefully before operating the instrument. Should there be any additional questions, after reading these instructions, concerning the set-up, operation or warranty, please contact either your distributor, or the manufacturer at the following address Ingenieurbüro CAT M. Zipperer GmbH Etzenbach 16 D-79219 Staufen...
  • Seite 6: Explanation Of The Safety Information On The Device

    Ensure that the unit is firmly attached to a stand. 4 Set-up and Operation Intended Use The X120 is a homogenizing system which in connection with a homogenizing tool produces emulsions and dispersions. Suitable homogenizing tools are shafts T6, T10 and T17.
  • Seite 7: Description Drive Unit X120

    Description Drive Unit X120 integral switch (1) speed scale (2) Power Cord (5) Fastening screw (3) coupling (4) Set-up 4.3.1 Assembly of support rod support rod (6) Threaded Bore (7) Screw the support rod (6) into the threaded bore (7) of the unit.
  • Seite 8: Attaching The Drive Unit To A Pedestal Stand

    4.3.2 Attaching the drive unit to a pedestal stand To ensure safe operation the drive units are mounted to a pedestal stand using a cross over clamp. Vibrations may loosen the holding screws. Please check periodically whether all holding screws are securely tight. ...
  • Seite 9: Operation X120

    Never exceed the maximum operation time of 3 minutes in one go. Allow motor and shaft to cool down. Disregard cause serious damage to drive unit and shaft. 4.5.1 Description of the speed scale X120 230Volt version: Start the unit always at the lowest speed and then gradually increase the speed to the desired level.
  • Seite 10: Description Of The Speed Scale X120 110 Volt Version

    4.5.2 Description of the speed scale X120 110 Volt version: 28 35 RPM x 1 Start the unit always at the lowest speed and then gradually increase the speed to the desired level. Exchanging the homogenizing shafts Prior to exchange the homogenizing shaft disconnect the unit from the mains supply.
  • Seite 11: Cleaning The Homogenising Tool

    Cleaning the homogenising tool The generators have sharp edges. Handle with care. Risk of injuries! To avoid clogging clean shaft, generator and in case of G-shaft the sealing parts after each use. This is done by operating it in a solvent which dissolves substance residues and is not harmful to the gasket.
  • Seite 12: Dismantling, Transport And Storage

    6 Dismantling, Transport and Storage Dismantling 1. Switch the unit off. 2. Disconnect it form the mains supply. 3. Remove any glass beakers and any other equipment drive unit around the 4. Remove the homogenizing tool by loosening the knurled screw (3).
  • Seite 13: Warranty And Liability

    The user has to determine, if the instrument is suitable for his specific application. If there are any further queries, contact your local dealer or the manufacturer direct. 9 Technical Data Technical Data X120 Type: X 120 Specifications Motor Power...
  • Seite 14: Repair Return Form

    Operating Time Sample Description* *NOTE: If the instrument was exposed to hazardous material, it must be decontaminated BEFORE returning it to CAT and an MSDS for hazardous material must be included with the instrument. RETURN SHIPPING UPS  Air Parcel Post ...
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    Tel.: +49 (0) 7636 78030 Fax: +49 (0) 7636 780345 E-Mail: info@cat-ing.de Internet: http://www.cat-ing.de Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product (see label) corresponds to the regulations and conforms to the standards or standardized documents 2006/95/EC DIN EN 61010-1;...
  • Seite 16 Ingenieurbüro M. Zipperer GmbH Etzenbach 16 D-79219 Staufen Bedienungsanleitung Dispergiersystem X120 Bedienungsanleitung/Instruction Manual X120_2011/05 V1.04 Page/Seite 16 von/of 31...
  • Seite 17: Allgemeine Information

    1 Allgemeine Information Das Dispergiergerät X120 entspricht der Schutzklasse 1. Es wurde gem. DIN EN 61010 gefertigt und geprüft. Die Geräte verlassen unser Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Wichtiger Hinweis: Diese Bedienungsanleitung sollte jederzeit zur Verfügung stehen, insbesondere demjenigen, der dieses Gerät benutzen möchte. Deshalb sollte diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Gerätes aufbewahrt werden. Die Netzteile sind standardmäßig mit einem EURO-Stecker (DIN 49441 CEE 7/VII10/ 16 A 250 V) versehen. Für Nordamerika mit einem US-Norm Stecker (NEMA Pub.No.WDI1961 ASA C 73.1.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    3 Sicherheitshinweise 3.1 Erläuterung der Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funktion wie die Sicherheit des Anwenders selbst beinträchtigen. Dieses Symbol hebt Verbote hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote, kann die Funktionstüchtigkeit, sowie die Sicherheit des Anwenders erheblich beinträchtigen.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung: Beachten Sie alle im Labor geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften! Achtung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unsicherer Umgebung und speziell nicht in explosionsgefährdender Umgebung. Lebensgefahr! Achtung: Ausschließlich unterwiesene Anwender dürfen das Gerät in Betrieb nehmen. Achtung: Achten Sie vor der Verbindung des Gerätes mit dem Stromnetz darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 21: Aufbau Und Betrieb

    4 Aufbau und Betrieb 4.1 Zweckbestimmung Der Dispergierantrieb X120 und geeignete von uns empfohlene Dispergierwerkzeuge bilden ein System zum Bearbeiten von fließfähigen bzw. flüssigen Medien im Chargenbetrieb. Das System wird zum Dispergieren sowie Emulgieren verwendet. Verwendungsgebiete sind Laboratorien sowie Bildungseinrichtungen.
  • Seite 22: Aufbau

    Aufbau 4.3.1 Montage der Haltestange Haltestange (6) Gewindebohrung (7) Haltestange (6) in die Gewindebohrung (7) einschrauben. 4.3.2 Montage des Antriebs an ein Stativ um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wird der Antrieb an einem Stativ befestigt. Vibrationen können dazuführen, dass sich die Schrauben (10) an der Klammer lösen.
  • Seite 23: Anbringen Des Dispergierwerkzeugs

    Anbringen des Dispergierwerkzeugs Die Generatoren haben scharfe Kanten. Verletzungsgefahr! Dispergierwerkzeuge werden immer zusammengebaut angeliefert. Der Antriebsstift (11) befindet sich am oberen Ende des Schaftes. Er dient zur Verbindung des Schaftes mit dem Antrieb. Führen Sie den Schaft in die Kupplung des Antriebs ein. Jetzt drehen Sie den Schaft etwas hin und her bis Sie den Antriebsstift im Kupplungsstück einrasten hören.
  • Seite 24: Betrieb Des X120

    Betrieb des X120 Wenn dass System komplett zusammengebaut und am Stativ befestigt ist, stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Das Gerät wird mit dem Schiebeschalter (1) vorne am Gehäuse gestartet. Stellen Sie die Drehzahl mit dem Schiebeschalter (1) ein. Starten Sie immer mit der Mindestdrehzahl und erhöhen Sie diese langsam bis zur gewünschten Einstellung.
  • Seite 25: Austausch Der Dispergierwerkzeuge

    Lösen Sie den Rotor immer zuerst bevor der Stator abgeschraubt wird. 5 Reinigung und Wartung 5.1 Reinigung des Antriebs X120 Zur Reinigung des Antriebs verwenden Sie bitte nur Wasser und ein geeignetes Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) oder benutzen Sie Isopropylalkohol um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen.
  • Seite 26: Reinigen Des Dispergierwerkzeugs

    Stellen Sie sicher, dass Lager, O-Ringe und Dichtungen chemisch-beständig zu den verwendeten Lösungsmitteln sind. Dampfsterilisation: Benutzen Sie hierzu einen Dampfstrahl mit 2 bar Druck bei 120°C. 5.3 Wartung des Antriebs X120 Achtung: Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparaturen dürfen nur von einem ausgebildeten Fachmann durchgeführt werden.
  • Seite 27: Abbau, Transport Und Lagerung

    6 Abbau, Transport und Lagerung Abbau 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker. 3. Entfernen Sie sämtliche Behälter und Gegenstände um das Gerät herum. 4. Entfernen Sie das Dispergierwerkzeug aus dem Antrieb. 5. Lösen Sie die Schraube der Kreuzklemme und nehmen den Antrieb vom Stativ. 6.
  • Seite 28: Garantie Und Haftungsausschluss

    Austausch von fehlerhaften Teilen. Der Hersteller ist unter keinen Umständen zu Schadensersatz verpflichtet für Folgeschäden jeder Art, die aus der Verwendung und dem Besitz dieses Produktes sich ergeben können. 9 Technische Daten Technische Daten X120 Type: X 120 Specifications Motorleistung...
  • Seite 29: Reparaturen

    10 Reparaturen Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Arbeitsstoffen in Berührung gekommen sind dafür:  Möglichst genaue Stoffangabe des Mediums  Schutzmaßnahmen zum sicheren Umgang für unser Annahme- und Wartungspersonal  Kennzeichnung der Verpackung gemäß der Gefahrenstoffverordnung Bedienungsanleitung/Instruction Manual X120_2011/05 V1.04 Page/Seite 29 von/of 31...
  • Seite 30: Rücksendeformular

    Temperatur in °C Probentemperatur Laufzeit Probenbeschreibung* *HINWEIS: Sollte das Gerät mit gefährlichen Stoffen in Berührung gekommen sein, muss es vor dem Versand an CAT dekontaminiert werden. Fügen Sie der Rücklieferung die entsprechenden Sicherheitsdatenblätter bei. RÜCKSENDUNG UPS  Paketpost  Andere** ...
  • Seite 31 Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit und die Gewährleistung erlischt. Ingenieurbüro CAT M. Zipperer GmbH Type X120, 230V +/- 10%, 50/60Hz,140 W Manfred Zipperer Geschäftsführer X120, 115V +/- 10%, 50/60Hz,140 W 79219 Staufen, den 26. April 2011 Bedienungsanleitung/Instruction Manual X120_2011/05 V1.04...

Inhaltsverzeichnis