Herunterladen Diese Seite drucken
Dexcom G4 PLATINUM Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G4 PLATINUM:

Werbung

SYSTEM ZUR KONTINUIERLICHEN GLUKOSEÜBERWACHUNG
7
Einfache Schritte
für den Start
Kurzanleitung
Wir gratulieren Ihnen zu der Entscheidung, das Dexcom G4 PLATINUM System zur kontinuierlichen
Glukoseüberwachung zu verwenden!
Wenn Sie das Dexcom G4 PLATINUM CGM System verwenden, werden Ihnen für bis zu sieben
Tage alle fünf Minuten in Echtzeit Ihre Gewebeglukosewerte angezeigt. Diese Werte helfen Ihnen
dabei, Entwicklungstrends und -muster bei Ihren Gewebeglukosewerten zu erkennen. So können Sie
feststellen, wie Ihre Werte waren und mit welcher Geschwindigkeit sie steigen oder fallen.
Lesen Sie vor Beginn oder bei Fragen die Bedienungsanleitung zum Dexcom G4 PLATINUM System
und sehen Sie sich das Tutorial zum Empfänger des Dexcom G4 PLATINUM CGM Systems an.
Diese Kurzanleitung umfasst sieben einfache Schritte zur Einrichtung und Verwendung des Dexcom
G4 PLATINUM Systems. Bei Fragen zum System wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen
Vertriebspartner.
WARNUNG: Lesen Sie alle Anzeigen, Gegenanzeigen, Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und genauen
Verfahren in der Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Dexcom G4 PLATINUM System zur
kontinuierlichen Glukoseüberwachung verwenden.
Schritt 1
Kennenlernen des CGM Geräts
Das Dexcom G4 PLATINUM System zur kontinuierlichen Glukoseüberwachung setzt sich aus drei
Komponenten zusammen: Empfänger, Sender und Sensor.
Dexcom G4 PLATINUM Empfänger
AUF-Taste
Statusbereich
RECHTS-Taste
Warnung hoher
Wert (HOCH)
AUSWAHL-Taste
Warnung niedriger
Wert (Tief Alarm)
LINKS-Taste
AB-Taste
Der Empfänger ist das kleine Handgerät, das wie ein Mobiltelefon aussieht. Es zeigt die mit dem Sensor
gemessenen Gewebeglukosewerte, das Trenddiagramm sowie Richtung und Stärke der Änderungen
mithilfe von Pfeilen an.
Drücken Sie die AUF- und AB-Tasten, um die Trenddiagramme zu durchlaufen, Menüpunkte zu
markieren oder Werte einzustellen.
Drücken Sie die AUSWAHL-Taste, um den Empfänger einzuschalten oder die markierte Option
auszuwählen.
Drücken Sie die LINKS-Taste, um zum vorherigen Menüpunkt oder Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie die RECHTS-Taste, um den nächsten Menüpunkt zu markieren.
• Die rote Linie im Trenddiagramm gibt den niedrigen Wert an, bei dem eine Warnung erfolgt.
• Die gelbe Linie im Trenddiagramm gibt den hohen Wert an, bei dem eine Warnung erfolgt.
Kennenlernen des CGM Geräts (Fortsetzung)
Dexcom G4 PLATINUM Sender (NICHT WEGWERFEN!)
Der Sender ist der graue „Chip", der in die Sensorhalterung einrastet.
Für bestmögliche Kommunikation auch während des zweistündigen Startzeitraums sollte der Sender nie
mehr als sechs Meter vom Empfänger entfernt sein und zwischen Sender
und Empfänger sollten sich keine Hindernisse befinden.
Die Lebensdauer der Batterie des Senders beträgt mindestens sechs
Monate. Die Anzeige für niedrigen Batteriestand des Senders wird zum
ersten Mal angezeigt, wenn die Lebensdauer der Batterie noch etwa eine
Woche beträgt. Ersetzen Sie den Empfänger so bald wie möglich, wenn Sie
diese Warnung sehen.
Anzeige für niedrigen
Batteriestand des Senders
Sensorapplikator des Dexcom G4 PLATINUM Systems (wegwerfbar)
Kolben
Sicherheitssperre
Applikatorschaft
(enthält eine kleine
Einführnadel und den Sensor)
Manschette
Senderzunge
Sensorhalter
Freigabenase
Der Sensor wird eingesetzt und die gesamte Sitzung über (bis zu sieben
Tage) auf der Haut getragen. Sollten Probleme mit einer Sensorsitzung
auftreten, bewahren Sie den Sensor auf, bis Sie mit Ihrem lokalen
Vertriebspartner sprechen können.
Sensor
Schritt 2
Einrichten Ihres Geräts
Aktivieren Ihres Senders:
Nehmen Sie den Sender aus der Verpackung und warten Sie zehn Minuten,
bis er aktiviert ist.
Sender in der
Verpackung
Aufladen Ihres Empfängers:
Laden Sie den Dexcom G4 PLATINUM Empfänger vollständig auf, bevor Sie
beginnen. Der Ladevorgang kann bis zu fünf Stunden dauern. Eine volle Aufladung
hält etwa drei Tage. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses, um den
Empfänger aufzuladen.
Wenn der Empfänger nicht aufgeladen wird, sollte die Abdeckung des
USB-Anschlusses geschlossen bleiben.
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Aufladen des Empfängers:
Abdeckung des
USB-Anschlusses
a. Schließen Sie das USB-Kabel am Netzadapter an. Schließen
des Empfängers
Sie den Netzadapter an eine Steckdose und das andere Ende
des Kabels am Empfänger an.
ODER
b. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer und das andere
Ende des Kabels am Empfänger an. Zuvor müssen Sie die
Software Dexcom Studio installieren.
Zuerst wird der Bildschirm für einen niedrigen Batteriestand
USB-Kabel am Empfänger
angezeigt. Nach einigen Sekunden wird das Batterieladesymbol
angeschlossen
links oben im 3-Stunden-Trenddiagramm (Startbildschirm) angezeigt.
Die Batterie des Empfängers ist voll geladen, wenn das Ladesymbol komplett grau ist.
HINWEIS: Der Gewebeglukosewert wird auch während des Aufladens des Empfängers im Verlauf
einer Sensorsitzung weiterhin gemessen. Wenn der Empfänger aufgeladen werden muss, wird eine
entsprechende Warnung angezeigt.
Einrichten Ihres Geräts (Fortsetzung)
Einrichtungsassistent:
Drücken Sie die AUSWAHL-Taste, um den Empfänger einzuschalten. Der Einrichtungsassistent führt
Sie durch die Einstellung von Sprache, Zeitformat, Datum/Zeit, Sender-ID und der Warnungen für hohe
bzw. niedrige Gewebeglukosewerte.
HINWEIS: Die Einheiten für den gemessenen Gewebeglukosewert (mmol/l) sind fest eingestellt und
können nicht geändert werden.
Der Einrichtungsassistent wird nur gestartet, wenn Sie den Dexcom G4 PLATINUM Empfänger
zum ersten Mal einschalten.
Einstellen der Sprache:
a. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um zur gewünschten Sprache
zu gelangen.
b. Drücken Sie die AUSWAHL-Taste, um die markierte Sprache einzustellen.
Menü „Sprache",
„Deutsch" markiert
Einstellen des Zeitformats:
Die Zeit kann entweder im 24-Stunden- oder im 12-Stunden-Format (AM/PM) angezeigt werden.
a. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um das gewünschte Zeitformat
auszuwählen.
b. Drücken Sie die AUSWAHL-Taste, um das markierte Zeitformat
einzustellen.
Menü „Zeitformat",
24-Stunden-Format
markiert
Einstellen von Datum/Zeit:
a. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um die einzelnen Zahlen bzw.
Werte einzugeben.
b. Drücken Sie die RECHTS- oder die AUSWAHL-Taste, um zum
nächsten Abschnitt zu gelangen.
c. Drücken Sie nach dem Einstellen der Zeit die AUSWAHL-Taste,
um die Änderungen anzunehmen.
Anzeige zum Einstellen
von Datum/Zeit
Einrichten Ihres Geräts (Fortsetzung)
Einstellen der Sender-ID:
Die Sender-ID ermöglicht die Kommunikation zwischen Sender und Empfänger.
a. Die Sender-ID befindet sich auf der Rückseite des Senders.
Die Angaben auf der Rückseite des
Senders unterscheiden sich unter
Umständen von obiger Abbildung.
b. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um die Buchstaben
bzw. Zahlen in die einzelnen Felder einzugeben.
c. Drücken Sie die RECHTS- oder die AUSWAHL-Taste,
um zum nächsten Feld zu gelangen.
d. Drücken Sie nach dem Eingeben die AUSWAHL-Taste,
Anzeige zum Einstellen
um die Änderungen anzunehmen.
der Sender-ID
HINWEIS: Sie können die Sender-ID nur dann eingeben,
wenn keine Sensorsitzung aktiv ist.
Einstellen der Werte für Warnungen bei hohen
bzw. niedrigen Gewebeglukosewerten:
Die Werte für Warnungen bei niedrigen bzw. hohen
Gewebeglukosewerten liegen standardmäßig bei 4,4 mmol/l
bzw. 11,1 mmol/l. Diese Werte können jedoch angepasst bzw.
die Warnungen abgeschaltet werden.
a. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um die Warnung bei einem
niedrigen Gewebeglukosewert auf einen Wert zwischen 3,3 und
Anzeige zum Einstellen der
5,5 mmol/l einzustellen.
Warnung bei niedrigem Wert
b. Drücken Sie die AUSWAHL-Taste, um den eingestellten Wert
zu akzeptieren.
c. Wiederholen Sie die Schritte a und b, um die Warnung bei einem
hohen Gewebeglukosewert auf einen Wert zwischen 6,7 und
22,2 mmol/l einzustellen.
HINWEIS: Ein zusätzlicher, nicht anpassbarer Warnwert für einen
Anzeige zum Einstellen der
niedrigen Gewebeglukosewert ist auf 3,1 mmol/l eingestellt.
Warnung bei hohem Wert
Nach dem Durchlaufen des Einrichtungsassistenten zeigt der Empfänger das 3-Stunden-Trenddiagramm
an (Startbildschirm).
Schritt 3
Einstellen Ihres Warnprofils
Sie können für den Empfänger Warnprofile mit verschiedenen Warntönen und Lautstärken einstellen.
Folgende Optionen sind verfügbar:
Das Profil „Vibrieren" wird verwendet, wenn Sie den Empfänger stummschalten und durch
Vibration gewarnt werden möchten. Bei diesem Profil ertönt nur für den fest auf 3,1 mmol/l
eingestellte Alarm ein Warnton. Zuerst werden Sie per Vibration und dann nach fünf Minuten
durch hörbare Signaltöne gewarnt, falls die Warnung nicht bestätigt wird.
Das Profil „Sanft" wird verwendet, wenn die Warnung diskret erfolgen soll. Dieses Profil stellt
die Signaltöne aller Warnungen und Alarme auf eine geringere Lautstärke ein.
„Normal" ist das Standardprofil. Dieses Profil stellt die Signaltöne aller Warnungen und
Alarme auf eine höhere Lautstärke ein.
Das Profil „Aufmerksam" wird verwendet, wenn die Warnung deutlich hörbar sein soll. Dieses
Profil stellt für alle Warnungen und Alarme laute und unverwechselbare Melodien ein.
Das Profil „HypoRepeat" wird verwendet, wenn bei extrem niedrigen Gewebeglukosewerten
zusätzliche Warnungen erfolgen sollen. Dieses Profil entspricht dem normalen Profil, mit dem
Unterschied, dass der fest eingestellte Alarm für einen zu niedrigen Gewebeglukosewert alle
fünf Sekunden wiederholt wird, bis eine Bestätigung erfolgt oder der Sensor einen höheren
Wert als 3,1 mmol/l misst.
Verwenden Sie die Funktion „Jetzt testen!" unter „Profile" im Hauptmenü,
um ein Beispiel für die einzelnen Warnprofile zu hören.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Warnprofil einzustellen:
a. Drücken Sie in einem der Trenddiagramme die AUSWAHL-Taste,
um das Hauptmenü aufzurufen.
„Jetzt testen!"
b. Drücken Sie die AB-Taste, um den Menüpunkt „Profile" zu markieren.
markiert im Menü
Drücken Sie die AUSWAHL-Taste.
„Profile"
c. Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um das Warnprofil auszuwählen,
das Sie verwenden möchten.
d. Drücken Sie die AUSWAHL-Taste. Rechts neben dem ausgewählten Profil wird ein
angezeigt.
HINWEIS: Unabhängig vom eingestellten Profil werden Sie bei allen Warnungen und Alarmen zuerst
durch Vibration benachrichtigt. Wenn Sie die Warnung bzw. den Alarm nach der ersten Vibration
bestätigen, folgt kein Signalton.
Schritt 4
Einsetzen des Sensors
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Sensors, dass Sie Sender, Empfänger, Sensor und
Alkoholtücher parat haben. Der Einsatz von hautvorbereitenden Mitteln oder von Klebeprodukten
(Mastisol, SkinTac) ist optional. Waschen Sie sich sorgfältig die Hände und trocknen Sie sie gründlich.
a. Wählen Sie für den Sensor eine Stelle, der mindestens 7,62 cm von der Stelle entfernt ist, an der Sie
sich Ihre Insulinpumpen-Infusion setzen bzw. Insulin injizieren. Außerdem sollte der Sensor nicht im
Bereich des Hosenbunds platziert werden. Vermeiden Sie Bereiche, an denen Sie angestoßen oder
geschubst werden können, oder Hautstellen, an denen sich Narben, Tätowierungen oder Reizungen
befinden.
• Erwachsene (ab 18 Jahren): in den Bauch einsetzen (Vorderseite des Körpers, Option A).
• Kinder und Jugendliche (2-17 Jahre): in den Bauch einsetzen (Vorderseite des Körpers,
Option A) oder in das obere Gesäß (Rückseite des Körpers, Option B).
Schritt „a": Vorderseite des Körpers
Rückseite des Körpers
(2 Jahre und älter)
(nur 2 bis 17 Jahre)
b. Reinigen Sie die Haut an der Einsetzstelle des Sensors mit einem Alkoholwischtuch. Lassen Sie die
Stelle trocknen.
c. Wenn Sie hautvorbereitende Mittel oder Klebeprodukte verwenden, verteilen Sie das Produkt
kreisförmig an der Stelle, an der Sie das Pflaster des Sensors anbringen möchten. Setzen Sie den
Sensor in die saubere Haut in der Mitte des Kreises ein, wo das Produkt nicht aufgetragen wurde.
Lassen Sie das Produkt trocknen (die Haut kann sich klebrig anfühlen).
d. Entnehmen Sie den Sensor aus der Verpackung.
e. Entfernen Sie die beiden Klebeschutzfolien einzeln vom Sensorhalter.
Schritt „e"
Einsetzen des Sensors (Fortsetzung)
f. Platzieren Sie den Sensor horizontal auf der Haut,
NICHT vertikal. Befestigen Sie die Klebeflächen
durch leichten Druck mit den Fingern auf der Haut.
Schritt f
g. Halten Sie den Applikator fest und ziehen Sie
die Sicherheitssperre in die von den Pfeilen
auf der Abbildung angezeigte Richtung aus
dem Applikator heraus. Bewahren Sie die
Sicherheitssperre bis zum Entfernen des
Senders am Ende der Sensorsitzung auf.
Schritt g
h. Legen Sie die Finger einer Hand auf den Rand der weißen Klebefläche (von der Sensorzunge aus
gesehen auf der gegenüberliegenden Seite des Sensors). Bilden Sie mit dieser Hand eine Hautfalte.
i. Halten Sie die Hautfalte und platzieren Sie zwei
„2 KLICKGERÄUSCHE"
"2 CLICKS"
Finger der anderen Hand über der Manschette
(siehe Abbildung). Drücken Sie den weißen
Kolben mit dem Daumen ganz nach unten. Sie
hören 2 Klickgeräusche.
Schritt i
j. Verlagern Sie die beiden Finger jetzt unter die
Manschette. Drücken Sie mit dem Daumen leicht auf
„2 KLICKGERÄUSCHE"
" 2 CLICKS"
die Oberseite des weißen Kolbens und ziehen Sie
die Manschette nach hinten zum Daumen, bis Sie
2 Klickgeräusche hören oder die Manschette sich
Schritt j
nicht weiter nach hinten ziehen lässt.
k. Überprüfen Sie noch einmal, dass die Senderzunge bündig am Körper
anliegt. Drücken Sie in der Mitte der gerippten Laschen die Seiten des
Sensorhalters zusammen. Schieben Sie den Applikatorschaft nach vorn und
vom Körper weg.
Befestigen Ihres Senders:
Schritt k
a. Reinigen Sie die Rückseite des Senders mit einem Alkoholtuch. Lassen Sie die Stelle trocknen.
b. Platzieren Sie den Sender im Sensorhalter (mit der flachen Seite nach unten, wobei die dünnere Seite
von der Senderzunge weg zeigt).
Installieren Sie den
Sender im Sensorhalter.
Befestigen Ihres Senders (Fortsetzung)
Senderzunge
Sender installiert
c. Legen Sie einen Finger auf den Sender, um ihn
festzuhalten. Ziehen Sie mit der anderen Hand die
Senderzunge nach oben und bewegen Sie sie nach
vorne, bis Sie 2 Klickgeräusche hören.
Seitenansicht des Senders im Sensorhalter
d. Halten Sie mit einer Hand die Seiten des Sensorhalters fest. Entfernen
Sie die Senderzunge mit der anderen Hand, indem Sie die Zunge schnell
weg vom Körper abdrehen.
Schritt 5
Starten Ihrer Sensorsitzung
Senderzunge nach oben
oder unten drehen
Wenn Sie den Sensor eingesetzt und den Sender angebracht haben,
müssen Sie die Sensorsitzung am Empfänger starten.
a. Drücken Sie in einem der Trenddiagramme die AUSWAHL-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
b. Drücken Sie die AB-Taste, um den Menüpunkt „Sensor starten" zu markieren.
Drücken Sie die AUSWAHL-Taste. Der Bildschirm „Sensor starten" informiert
Sie darüber, dass der zweistündige Startzeitraum begonnen hat.
c. Prüfen Sie den Empfänger zehn Minuten nach dem Start der Sensorsitzung,
um sich zu vergewissern, dass Emfpänger und Sender miteinander
kommunizieren. In diesem Fall sollte links oben im Trenddiagramm
Bildschirm
das Antennen-Symbol (
) angezeigt werden. Falls rechts oben im
„Sensor starten"
Trenddiagramm das Symbol für „Außerhalb des Bereichs" (
) angezeigt
wird, schlagen Sie für weitere Informationen in der Betriebsanleitung zum
Dexcom G4 PLATINUM System nach.
d. Auf dem Bildschirm des Empfängers wird ein zweistündiger Countdown-Balken angezeigt, der sich im
Verlauf des zweistündigen Startzeitraums schrittweise füllen wird.
Start
[0-24
[24-48
[48-72
[72-96
bereit zur
Minuten]
Minuten]
Minuten]
Minuten]
Kalibrierung
Der Countdown-Balken füllt sich im Verlauf des Startzeitraums des Sensors.
Wenn eines dieser Symbole angezeigt wird, erhalten Sie KEINE Gewebeglukosewerte
oder Warnungen.
HINWEIS: Vor Ende des zweistündigen Startzeitraums UND Durchführung der Erstkalibrierung erhalten
Sie KEINE Gewebeglukosewerte oder Warnungen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dexcom G4 PLATINUM

  • Seite 1 Verwenden Sie die Funktion „Jetzt testen!“ unter „Profile“ im Hauptmenü, 2 Klickgeräusche hören oder die Manschette sich einzustellen. Wenn Sie das Dexcom G4 PLATINUM CGM System verwenden, werden Ihnen für bis zu sieben Applikatorschaft um ein Beispiel für die einzelnen Warnprofile zu hören.
  • Seite 2 LBL-011886 Rev 01 MT22100 Dexcom, Dexcom G4, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom Makes Sense und Dexcom Studio sind eingetragene Marken oder Marken von Dexcom, Inc. in den USA bzw. in anderen Ländern. Alle weiteren Produkte oder Firmennamen, die in diesem Dokument ggf. erwähnt werden, sind Markennamen, Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Besitzer.