Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-340 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1
Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Entrées micro (jack 6,35, sym.), à la place des
connexions (34) sur la face arrière
2 Interrupteurs PAD pour les canaux micro ; en
position ON, le volume du microphone corres-
pondant est diminué
3 Potentiomètre de réglage (fader), respective-
ment pour les canaux CH 1 – 4
4 Sélecteur d'entrée, respectivement pour les ca-
naux CH 1 – 4
5 Potentiomètre de réglage de GAIN pour l'amplifi-
cation d'entrée, respectivement pour les canaux
CH 1 – 4
6 LED PEAK, respectivement pour les canaux
CH 1 – 4 : si la LED brille en continu, le canal est
en surcharge
tournez le réglage GAIN (5) en
arrière
7 Touche PFL, respectivement pour les canaux
CH 1 – 4 : lorsque la touche est enfoncée (la LED
au-dessus brille), le signal du canal peut être
écouté avant le fader (3) via un casque relié à la
prise (25)
8 Potentiomètre de réglage de niveau pour le
signal Master [prises RIGHT, LEFT (28) et
MASTER (29)]
9 VU-mètre PFL : indique, selon la position du
réglage MIX (23), le niveau pré fader du canal
d'entrée dont la touche PFL (7) est enfoncée ou
le signal master avant le réglage MASTER (8) ;
le niveau affiché dépend du réglage LEVEL (24)
pour le volume du casque
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Ingressi per microfoni (jack 6,3 mm, simm.), in
alternativa ai contatti (34) sul retro
2 Interruttore PAD per i canali microfono: in posi-
zione ON, il volume del relativo canale si riduce
3 Regolatore livello (fader), per ognuno dei canali
CH 1 – 4
4 Selettore d'ingresso, per ognuno dei canali
CH 1 – 4
5 Regolatore GAIN per l'amplificazione all'ingres-
so, per ognuno dei canali CH 1 – 4
6 LED PEAK, per ognuno dei canali CH 1 – 4:
se il LED rimane acceso, il canale è sovrapilotato
ridurre il regolatore GAIN (5)
7 Tasti PFL, per ognuno dei canali CH 1 – 4:
con il tasto premuto (il LED sovrastante è ac-
ceso), il segnale del canale può essere ascoltato
prima del fader (3) per mezzo di una cuffia colle-
gata alla presa (25)
8 Regolatore del livello per il segnale delle somme
(master)
[prese RIGHT, LEFT (28) e MASTER (29)]
9 PFL/VU-metro; indica – a seconda della posi-
zione del regolatore MIX (23) – il livello pre-fader
del canale d'ingresso il cui tasto PFL (7) è pre-
muto, oppure il segnale delle somme prima del
regolatore MASTER (8); il livello visualizzato
dipende dal regolatore LEVEL (24) per il volume
della cuffia
8
10 VU-mètre stéréo, indique le niveau du signal
master (prises RIGHT, LEFT (28) et MASTER
(29)
11 Prise BNC LAMP pour brancher une lampe col
de cygne (12 V/5 W max.), par exemple GNL-
204 ou GNL-205 de "img Stage Line"
12 Témoin de fonctionnement
13 Egaliseur pour les microphones :
HIGH pour les aigus
(± 12 dB/10 kHz)
MID pour les médiums (±15 dB/1 kHz)
LOW pour les graves
(± 12 dB/100 Hz)
14 Potentiomètres de réglage pour les canaux
micro
15 Touches marche/arrêt pour les canaux micro :
lorsque la touche est enfoncée (la LED au-des-
sus brille), le microphone correspondant est
allumé
16 Interrupteur d'attribution C. F. ASSIGN A pour le
crossfader (17) ; détermine quel canal d'entrée
est inséré lorsque le crossfader est poussé vers
la gauche
17 Crossfader pour effectuer un fondu enchaîné
entre deux des canaux stéréo CH 1 – 4.
Sélectionnez les deux canaux pour le fondu
enchaîné
avec
les
deux
C. F. ASSIGN (16, 18).
18 Interrupteur d'attribution C. F. ASSIGN B pour le
crossfader (17) ; détermine quel canal d'entrée
est inséré lorsque le crossfader est poussé vers
la droite
19 Potentiomètre de réglage de balance pour le si-
gnal master aux prises RIGHT, LEFT (28) et
MASTER (29)
20 Interrupteur stéréo/mono ; si la touche est en-
foncée, le signal master aux prises RIGHT, LEFT
(28) et MASTER (29) est commuté sur mono
21 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie BOOTH (30)
10 VU-metro stereo, indica il livello del segnale
delle somme
[prese RIGHT, LEFT (28) e MASTER (29)]
11 Presa BNC LAMP per il collegamento di una
lampada a collo di cigno (12 V/5 W max.),
p. es. GNL-204 o GNL-205 di "img Stage Line"
12 Spia di funzionamento
13 Regolazioni toni per i microfoni:
HIGH per gli acuti (±12 dB/10 kHz)
MID per i medi
(±15 dB/1 kHz)
LOW per i bassi (±12 dB/100 Hz)
14 Regolatori livello per i canali microfono
15 Tasti on/off per i canali microfono: con il tasto
premuto (il LED sovrastante è acceso), il relativo
microfono è acceso
16 Selettore di assegnazione C. F. ASSIGN A per il
crossfader (17); determina, quale canale d'in-
gresso viene aperto in dissolvenza se il crossfa-
der viene spostato a sinistra
17 Crossfader per eseguire dissolvenze fra due dei
canali stereo CH 1 – 4
Selezionare i due canali per le dissolvenze con i
due selettori C. F. ASSIGN (16, 18).
18 Selettore di assegnazione C. F. ASSIGN B per il
crossfader (17); determina, quale canale d'in-
gresso viene aperto in dissolvenza se il crossfa-
der viene spostato a destra
19 Regolatore del bilanciamento per il segnale delle
somme alle prese RIGHT, LEFT (28) e MASTER
(29)
20 Interruttore stereo/ mono: con il tasto premuto, il
segnale delle somme alle prese RIGHT, LEFT
(28) e MASTER (29) è messo su mono
21 Regolatore del livello per l'uscita BOOTH (30)
22 Equalizzatore a 5 bande per il segnale delle
somme alle prese RIGHT e LEFT (28), MASTER
(29), BOOTH (30) e REC (31)
22 Egaliseur 5 bandes pour le signal master aux pri-
ses RIGHT et LEFT (28), MASTER (29), BOOTH
(30) et REC (31)
23 Potentiomètre de réglage MIX pour la sortie cas-
que (25) et le VU-mètre PFL (9) :
position "PFL" (réglage entièrement à gauche) :
le signal pré fader du canal d'entrée dont la
touche PFL (7) est enfoncée, est écouté via le
casque et indiqué par le VU-mètre PFL (9).
position "PGM" (réglage entièrement à droite) :
le signal master est écouté via le casque
avant le réglage MASTER (8) et indiqué sur le
VU-mètre PFL.
24 Potentiomètre de réglage de volume pour un
casque relié à la prise (25)
25 Prise jack 6,35 pour brancher un casque stéréo
(impédance minimale 8 Ω)
26 Interrupteur marche/arrêt
1.2 Face arrière
27 Cordon secteur pour brancher à une prise sec-
teur 230 V~/50 Hz
28 Sortie (XLR, sym.) pour le signal master pour
brancher un amplificateur
29 Sortie (RCA) pour le signal master pour brancher
interrupteurs
un amplificateur
30 Sortie moniteur BOOTH (RCA) pour brancher
une installation moniteur
31 Sortie d'enregistrement REC (RCA) pour bran-
cher à l'entrée d'un enregistreur ; le niveau d'en-
registrement
MASTER (8)
32 Entrées (RCA) pour les canaux CH 1 – 4 pour
brancher des appareils à sorties niveau ligne
(par exemple lecteur CD, enregistreur mini-dis-
ques, magnétophone)
33 Entrées PHONO (RCA) pour les canaux CH 1 et
CH 2 pour brancher des platines disques à
système magnétique
23 Regolatore MIX per l'uscita cuffia (25) e per il
PFL / VU-metro (9):
posizione "PFL" (regolatore tutto a sinistra):
Il segnale pre-fader del canale d'ingresso il cui
tasto PFL (7) è premuto, viene ascoltato per
mezzo della cuffia ed è visualizzato dal
PFL/VU-metro (9).
posizione "PGM" (regolatore tutto a destra):
Il segnale delle somme viene ascoltato per
mezzo della cuffia prima del regolatore
MASTER (8) ed è visualizzato dal PFL / VU-
metro.
24 Regolatore volume per una cuffia collegata alla
presa (25)
25 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di una cuf-
fia stereo (impedenza min. 8 Ω)
26 Interruttore on/off
1.2 Pannello posteriore
27 Cavo rete per il collegamento con una presa
(230 V~/50 Hz)
28 Uscita (XLR, simm.) per il segnale delle somme
per il collegamento di un amplificatore
29 Uscita (RCA) per il segnale delle somme per il
collegamento di un amplificatore
30 Uscita monitor BOOTH (RCA) per il collega-
mento di un impianto di monitoraggio
31 Uscita di registrazione REC (RCA) per il collega-
mento con l'ingresso di una registratore audio; il
livello della registrazione è indipendente dal
regolatore MASTER (8)
32 Ingressi (RCA) per i canali CH 1 – 4 per il colle-
gamento di apparecchi con uscite di linea (p. es.
lettori CD, registratori mini-disc, registratori a
cassette)
est
indépendant
du
réglage

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis