Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TB6080TW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Tumble Dryer
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TB6080TW

  • Seite 1 TB6080TW User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4 Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or •...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Do not run the appliance without a filter. Clean the lint • filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer. • Items that have been soiled with substances such as • cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Seite 6: Electrical Connection

    2.2 Electrical connection • Visible LED radiation, do not look directly into the beam. WARNING! • The LED lamp is dedicated to drum Risk of fire and electrical lighting. This lamp cannot be reused shock. for other lighting purposes.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Airflow slots Control panel Condenser lid Internal light Condenser cover Appliance door Adjustable feet Filter Rating plate For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet).
  • Seite 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL Program dial Auto On/Off (Ein/Aus) button with Display Off function Programs Start/Pause button Options 4.1 Display Symbol on the display Symbol description laundry maximum load delay start option on delay start selection (30min-20h) cycle time indication...
  • Seite 9: Program (Programme)

    ENGLISH Symbol on the display Symbol description child lock on laundry dryness: iron dry, cupboard dry, cupboard dry +, extra dry drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat exchanger indicator: time dry option on time programme selection (10min-2h) drying phase indicator:...
  • Seite 10 Program (Programme) Properties / Fabric mark Load Wool fabrics. Gentle drying for hand-washable woollens. Remove immediately the items when the program is completed. 1 kg Wool (Wolle) The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as "hand...
  • Seite 11 ENGLISH Program (Programme) Properties / Fabric mark Load Single or double duvets and pil- Duvets (Daunen) 3 kg lows (with feather, down or syn- thetic fillings). 1) The maximum weight refers to dry items. 2) The cupboard dry Cotton (Baumwolle) program in combination with the Dryness (Trocken- grad) selection is the “Standard cotton program”.
  • Seite 12: Options

    Energy Program Spun at / residual humidity Drying time consump- tion cupboard dry 1400 rpm / 50% 130 min 1,67 kWh (Schranktrocken) 1000 rpm / 60% 154 min 1,99 kWh iron dry (Bügel- 1400 rpm / 50% 97 min...
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH Time Dry (Zeitwahl) on Time of delay is on the display (e.g. Wool (Wolle) program if the program has to start after 12 hours.) Option applicable to Wool (Wolle) 3. To activate Delay Start program to adjust final dryness level to more dry or less dry.
  • Seite 14: Loading The Laundry

    Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 Loading the laundry...
  • Seite 15: Program Change

    ENGLISH 8.8 Starting a program To activate or deactivate an option touch the relevant button or 2 buttons To start the program: combination. When the option is activated, the LED Touch the Start/Pause button. above the button or symbol illuminates The appliance starts and the LED above on the display.
  • Seite 16: Hints And Tips

    2. Open the appliance door. 1. Push the On/Off (Ein/Aus) button 3. Remove the laundry. for 2 seconds to turn the appliance 4. Close the appliance door. off. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints Dryness lev- Display symbol •...
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH 10. CARE AND CLEANING 10.1 Cleaning the filter 5. If necessary, remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Place the filter filter At the end of each cycle the back inside the filter socket. (Sieb) symbol comes on the display and you must clean the filter.
  • Seite 18: Cleaning The Condenser

    2. Open the condenser cover. 3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. 4. To continue the programme press Start/Pause button. 3. Turn the lever to unlock the condenser lid. 10.3 Cleaning the condenser...
  • Seite 19: Cleaning The Drum

    ENGLISH 10.5 Cleaning the control 6. Close the condenser lid. 7. Turn the lever until it clicks into panel and housing position. 8. Put the filter back. Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. 10.4 Cleaning the drum Use a moist cloth to clean.
  • Seite 20 Possible cause Remedy Problem Incorrect program selection. Select a suitable program. The filter is clogged. Clean the filter. Dryness (Trockengrad) option Change Dryness (Trocken- grad) option to higher level. iron dry (Bügel- was set to trocken) . The load was too large.
  • Seite 21: Technical Data

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem Load size is small. Select time program. The time val- ue must be related to the load. To dry 1 item or a small amount of laundry we recommend short dry- Drying cycle too ing times. short.
  • Seite 22: Accessories

    Energy efficiency class 1,99 kWh Energy consumption 235 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,13 W Off mode power absorption 0,13 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid...
  • Seite 23: Guarantee

    ENGLISH Stacking kit can be used only between The hose cannot be in a loop. Decrease washing machines and tumble dryers the length of the hose if necessary. specified in the leaflet. See the leaflet Read carefully the instructions supplied attached.
  • Seite 24: Environmental Concerns

    Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    13. ZUBEHÖR.........................47 14. GARANTIE....................... 48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte...
  • Seite 28 Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet • werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die • eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des • Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
  • Seite 30: Innenbeleuchtung

    2.3 Gebrauch 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Verletzungsgefahr sowie Brand-, Verbrennungsgefahr Risiko von Schäden am sowie Risiko von Schäden Gerät. am Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Wasserspray oder Dampf.
  • Seite 31: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Lüftungsschlitze Bedienfeld Kondensatordeckel Innenbeleuchtung Kondensatorabdeckung Gerätetür Schraubfüße Sieb Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.)
  • Seite 32: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Programmwahlschalter Auto Off - Taste Ein/Aus mit Display Funktion Programme Taste Start/Pause Optionen 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.) Anzeige der Programmdauer...
  • Seite 33: Programme

    DEUTSCH Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Die Kindersicherung ist eingeschaltet Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro- cken, Schranktrocken+, Extratrocken Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) Trockenphase Anzeige: Knitterschutzphase...
  • Seite 34 Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Beladung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
  • Seite 35: Programm- Und Optionsauswahl

    DEUTSCH Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Beladung Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive 2 kg Jacken, Jacken mit herausnehmba- Outdoor rem Fleeceteil oder Innenwattie- rung. Trocknergeeignet. Bettdecken in Normal- oder Über- größe und Kopfkissen (mit Fe- Daunen 3 kg dern-, Daunen- oder synthetischer Füllung). 1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
  • Seite 36: Optionen

    5.2 Verbrauchswerte Energie- Programm U/min/Restfeuchte Trockenzeit verbrauch Baumwolle 8 kg 1400 U/min/50% 130 Min. 1,67 kWh Schranktrocken 1000 U/min/60% 154 Min. 1,99 kWh 1400 U/min/50% 97 Min. 1,21 kWh Bügeltrocken 1000 U/min/60% 118 Min. 1,51 kWh Mischgewebe 3,5 kg 1200 U/min/40% 55 Min.
  • Seite 37: Zeitwahl Beim Wolle Programm

    DEUTSCH Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B. Zeitwahl beim Wolle Programm , wenn das Programm nach 12 Stunden gestartet werden soll.) Option verfügbar für das Wolle- 3. Berühren Sie zum Einschalten der Programm zur Einstellung des Option Zeitvorwahl die Taste Trockengrads auf eine höhere oder Start/Pause .
  • Seite 38: Einfüllen Der Wäsche

    • Achten Sie darauf, dass die • Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschemenge nicht das in der Wäschestücke zusammen. Kleine Programmübersicht angegebene Wäschestücke können sich in den oder auf dem Display angezeigte großen verfangen und werden nicht Gewicht überschreitet.
  • Seite 39: Einschalten Der Kindersicherung

    DEUTSCH Die voraussichtliche Programmdauer und Optionsauswahl ist erscheint im Display. ausgeschaltet. Die angezeigte Trockenzeit Einschalten der bezieht sich auf eine Kindersicherung: Beladung mit 5 kg für Baumwollprogramme. Bei den anderen Programmen bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladung. Die Trockenzeit für Baumwollprogramme verlängert sich bei einer höheren Beladung als 5 kg.
  • Seite 40: Programmende

    8.10 Programmende Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie zum Ausschalten des Reinigen Sie das Sieb und Geräts die Taste Ein/Aus 2 leeren Sie den Sekunden gedrückt. Wasserbehälter nach jedem 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Trockenprogramm. (Siehe 3. Entnehmen Sie die Wäsche.
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Wasserbehälter voll ist. Wenn der Trocken- Symbole im Display Bausatz zur Ableitung des grad Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Höchster Anzeige kann ausgeschaltet werden. Trockengrad Ausschalten der Anzeige: Extratrocken 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2.
  • Seite 42 2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung.
  • Seite 43: Reinigen Der Trommel

    DEUTSCH Staubsauger mit einem Bürstenaufsatz verwenden. 2. Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung. 6. Schließen Sie den Kondensatordeckel. 7. Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 10.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
  • Seite 44: Fehlersuche

    10.6 Reinigen der Lüftungsschlitze Beseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit einem Staubsauer. 11. FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Abhilfe Störung Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Stecker in die die Stromversorgung angeschlos- Steckdose. Kontrollieren Sie die Si- sen.
  • Seite 45 DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Programm Nach dem Programmstart kann Schalten Sie den Wäschetrockner oder die Option das Programm oder die Option aus und wieder ein. Ändern Sie bei kann nicht geän- nicht geändert werden. Bedarf das Programm oder die dert werden.
  • Seite 46: Technische Daten

    Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi- male Füllmenge. Die Wäsche wurde nicht genug Schleudern Sie die Wäsche richtig. Der Trocken- geschleudert. gang ist zu...
  • Seite 47: Zubehör

    DEUTSCH Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig- keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt. Das Gerät enthält hermetisch verschlossene fluorierte Treibhausgase.
  • Seite 48: Sockel Mit Schublade

    13.4 Sockel mit Schublade Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 13.3 Kondensatablauf Zubehörbezeichnung: PDSTP10, Zubehörbezeichnung: DK11. E6WHPED2. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler Erhältlich bei Ihrem autorisierten (kann bei einigen Modellen des Händler. Wäschetrockners angebracht werden) Das Gerät steht höher und die Be- und...
  • Seite 49 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis