Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TB5051TW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Tumble Dryer
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner
2
27

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TB5051TW

  • Seite 1 TB5051TW User Manual Tumble Dryer Benutzerinformation Wäschetrockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    16. GUARANTEE ......................25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: General Safety

    Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when • the door is open. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user •...
  • Seite 5 ENGLISH The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. WARNING: In the appliance enclosure or in the built - •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric Warning: Risk of fire / Flammable shock.
  • Seite 7 ENGLISH • Do not dry damaged (torn, frayed) • The compressor and its system in the items that contain padding or fillings. tumble dryer is filled with a special • If laundry has been washed with a agent which is free from fluoro-chloro- stain remover, carry out an additional hydrocarbons.
  • Seite 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Control panel Appliance door Filter Rating plate Airflow slots Heat Exchanger lid Heat Exchanger cover Adjustable feet For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 4. CONTROL PANEL...
  • Seite 9: Programme Table

    ENGLISH Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. 4.1 Display Symbol on the display Symbol description...
  • Seite 10: Options

    Programme Load Properties / Fabric type Cycle defined to dry cottons items Baumwolle (Cotton) 8 kg of different size / different weaving altogether. Pflegeleicht (Synthetics) 3,5 kg Synthetic and mixed fabrics. Delicate fabrics such as viscose, Feinwäsche (Delicates) 4 kg rayon, acrylic, and their blends.
  • Seite 11 ENGLISH maximum of 2 hours. The required Reverse Plus duration is related to the quantity of Increase drum reversing frequency to laundry in the appliance. reduce items twisting and entanglement. We recommend that you set To increase uniformity of drying result a short duration for small and help reduce creases.
  • Seite 12: Settings

    Knitter- Trockengrad (Dry- Reverse schutz (Ex- Zeit Programmes ness Level) Plus tra Anti- (Time Dry) crease) ■ ■ ■ Mix (Mixed) 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivate them, press the related touch button.
  • Seite 13: Buzzer On/Off

    ENGLISH Deactivating the water If the display returns to the normal mode (the container indicator: time of the selected 1. Press the on/off button to activate programme from step 2. the appliance. will be displayed), while 2. Wait approximately 8 seconds. setting the degree of 3.
  • Seite 14: Daily Use

    • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. • Start a 1 hour programme with moist laundry. At the beginning of the drying cycle (first 3-5 min) there could be a slightly higher sound level. This is due to the compressor starting up.
  • Seite 15: Stand-By Function

    ENGLISH • An intermittent acoustic signal • Start/Pause indicator goes off. operates. 1. Press the on/off button to deactivate • The display shows the appliance. 2. Open the appliance door. • The indicators Wärmetauscher 3. Remove the laundry. (Condenser) and Sieb (Filter) 4.
  • Seite 16: Care And Cleaning

    Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 11. CARE AND CLEANING 11.1 Cleaning the filter To achieve the best drying performances clean the filter CAUTION! regularly , clogged filter lead...
  • Seite 17: Emptying The Water Container

    ENGLISH 11.2 Emptying the water container You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 11.3 Cleaning the Heat Exchanger...
  • Seite 18: Cleaning The Drum

    11.5 Cleaning the control CAUTION! panel and housing Do not touch the metal surface with bare hands. Risk Use a standard neutral soap detergent to of injury. Wear protective clean the control panel and housing. gloves. Clean carefully to Use a moist cloth to clean.
  • Seite 19: Troubleshooting

    ENGLISH 12. TROUBLESHOOTING Problem Possible solution You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installa- tion). The drum does not rotate. Release the rear drum locks manually (see Before First Use ).
  • Seite 20: Technical Data

    Problem Possible solution The display shows Error code (e.g. E51). Deactivate and activate the appliance. Start a new programme. If the problem occurs again, contact the Service centre. 1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically. 2) It can happen that some area remains humid when drying big items (e.g. bed sheets ).
  • Seite 21 ENGLISH Type of use Household Allowed ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid IPX4 particles and moisture ensured by the pro- tective cover, except where the low voltage equipment has no protection against mois- ture Gas designation R290...
  • Seite 22: Quick Guide

    Energy consump- Programme Spun at / residual humidity Drying time tion 800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh 1) For partial loads, the cycle time is shorter and appliance uses less energy. 2) Improper ambient temperature and/or poorly centrifuged laundry can prolong cycle time and increase the energy consumption.
  • Seite 23 ENGLISH At the end of each cycle the filter symbol appears on the display and you must clean the filter. 14.3 Programme table Programme Load Properties / Fabric type Cycle to be used to dry cotton with Baumwolle (Cot- 8 kg "cotton cupboard"...
  • Seite 24: Product Information Sheet In Reference To E.u. Regulation 1369/2017

    15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Model TB5051TW PNC916098682 Rated capacity in kg Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 160 drying cy-...
  • Seite 25: Guarantee

    ENGLISH Average condensation efficiency of the standard cotton pro- gramme at partial load as a percentage Weighted condensation efficiency for the 'standard cotton programme at full and partial load' Sound power level in dB Built in appliance Y/N The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 392/2012 implementing directive 2009/125/EC.
  • Seite 26 For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 27: Reparatur- Und Kundendienst

    15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....51 16. GARANTIE....................... 52 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, • wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von •...
  • Seite 30 Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von • einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen • Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im • Trockner. Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder •...
  • Seite 32: Elektroanschluss

    Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Stromversorgung trennen möchten. Sie Feuer- und Zündquellen vom Ziehen Sie stets am Netzstecker. Gerät fern. Achten Sie darauf, den • Fassen Sie das Netzkabel oder den Kältekreislauf, der Propan enthält, Netzstecker nicht mit nassen Händen nicht zu beschädigen.
  • Seite 33: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Service Warnung: Brandgefahr/ • Wenden Sie sich zur Reparatur des Endzündbare Materialien. Das Gerät Geräts an den autorisierten enthält Propan (R290), ein brennbares Kundendienst. Gas mit einem hohen Grad an • Verwenden Sie ausschließlich Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- Originalersatzteile.
  • Seite 34: Bedienfeld

    Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter und RESET- Taste Ein/Aus Schalter Drücken Sie mit dem Finger Display auf den Sensortasten- Bereich, in dem das Sensortaste Zeit entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten...
  • Seite 35: Programmtabelle

    DEUTSCH Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Die Option Zeitgesteuertes Trocknen ist einge- schaltet Die Option Zeitvorwahl ist eingeschaltet Wärmetauscher überprüfen Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Die Kindersicherung ist eingeschaltet Falsche Auswahl oder der Wahlschalter befindet sich in der „Reset“...
  • Seite 36: Optionen

    Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Bettdecken in Normal- oder Über- größe und Kopfkissen (mit Fe- Daunen 3 kg dern-, Daunen- oder synthetischer Füllung). Auffrischen von Textilien nach längerer Lage- Auffrischen 1 kg rung. Seide 1 kg Trocknergeeignete Seidenwäsche. / Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltextilien.
  • Seite 37 DEUTSCH Zeit Zeit für das Programm Wolle Sie können eine beliebige Programmdauer von mindestens 10 Mit dieser Option können Sie für das Minuten bis höchstens 2 Stunden Programm Wolle den endgültigen einstellen. Die Dauer sollte entsprechend Trockengrad einstellen. der zu trocknenden Wäschemenge eingestellt werden.
  • Seite 38: Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN 7.2 Einstellen des Restfeuchtegrads der Wäsche Mit jedem Aufruf des Modus „Einstellen des Restfeuchtegrads der Wäsche“ ändert sich der eingestellte Restfeuchtegrad in den nächst höheren Wert (war z.B. eingestellt. ändert er sich in Sensortaste Zeit Sensortaste Start/Pause Ändern des werkseitig eingestellten...
  • Seite 39: Ausschalten Der Anzeige Wasserbehälter

    DEUTSCH 7.3 Anzeige Wasserbehälter 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3. Halten Sie die Sensortasten (A) und Werkseitig ist die Wasserbehälteranzeige (C) gleichzeitig gedrückt. eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende Auf dem Display wird eine der beiden eines Programms auf oder wenn der Konfigurationen angezeigt: Wasserbehälter geleert werden muss.
  • Seite 40: Täglicher Gebrauch

    Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3 - 5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Die Ursache ist der Kompressoranlauf. Dies ist normal bei Geräten mit Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von Kompressoren, wie Wäsche benutzen: Kühlschränken und...
  • Seite 41: Standby-Funktion

    DEUTSCH 2. Warten Sie 1 Sekunde. Im Display • Im Display erscheint immer noch erscheint 3. Wählen Sie das Programm. • Die Anzeigen Wärmetauscher und 9.4 Am Programmende Sieb leuchten. • Start/Pause Kontrolllampe erlischt. Am Ende eines Programms passiert 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Folgendes: das Gerät auszuschalten.
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Pflegeetikett Beschreibung Die Wäsche ist trocknergeeignet. Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden. Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer- den. Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.1 Reinigen des Siebs Um die beste...
  • Seite 43: Leeren Des Wasserbehälters

    DEUTSCH 1) Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwenden. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie es filtern, um Schmutzrückstände zu...
  • Seite 44: Reinigen Des Wärmetauschers

    11.3 Reinigen des Wärmetauschers...
  • Seite 45: Reinigen Des Bedienfelds Und Gehäuses

    DEUTSCH 11.5 Reinigen des Bedienfelds VORSICHT! und Gehäuses Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit Verwenden Sie zur Reinigung des bloßen Händen. Bedienfelds und Gehäuses einen Verletzungsgefahr. Tragen handelsüblichen neutralen Reiniger. Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, Verwenden Sie zur Reinigung ein damit die Metalloberfläche feuchtes Tuch.
  • Seite 46 Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät bleibt während des Betriebs ste- Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbe- hen. hälter leer ist. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm erneut zu starten. Die Wäschemenge ist zu klein. Füllen Sie mehr Wäschestücke ein oder verwenden Sie das Programm Zeitprogramm.
  • Seite 47: Technische Daten

    DEUTSCH 13. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (max. 662 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1107 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 958 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 l Maximale Beladungsmenge...
  • Seite 48 Gewicht 0,140 kg 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min. 2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/ min.
  • Seite 49: Kurzanleitung

    DEUTSCH 14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Optionen wählen. Drücken Sie die das Gerät einzuschalten. entsprechende Taste, um die Option 2. Wählen Sie das gewünschte ein- oder auszuschalten. Programm mit dem 4. Zum Starten eines Programms Programmwahlschalter aus.
  • Seite 50 14.3 Programmtabelle Programm Beladung Eigenschaften/Gewebeart Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro- 8 kg ckengrad „Baumwolle Schranktro- Baumwolle Eco cken" bei maximaler Energieein- sparung. Programm zum Trocknen von Baumwolle 8 kg Baumwollwäsche unterschiedlicher Größe/verschiedener Gewebe. Pflegeleichte Wäsche und Misch-...
  • Seite 51: Produktdatenblatt Gemäss Eu-Verordnung 1369/2017

    Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten. 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TB5051TW PNC916098682 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,7 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei...
  • Seite 52: Garantie

    Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro- gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Eti- kett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizien-...
  • Seite 53 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 54 www.aeg.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis